Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Bibliographic criteria: none
(All documents document(s)) Search criteria: abt Your search found 1802 occurrences
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Retrieve all occurrences (This may take some time to download)
Occurrences 1-1802:1. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [paragraph | Section] das unter anderem theologische Schriften enthält, ist noch nicht angekommen. Der Regens möge sich darum kümmern, dass es in die Hände des Herrn Rueg gelange, der es dann weiter nach München und Mittenwald zu Andreas Bader schicken solle. Der Abt hat Stephani beauftragt, dem Regens mitzuteilen, dass, sobald die Dinge wieder besser stehen, Stephani selbst oder andere Brüder aus Stams nach Ingolstadt geschickt werden. Weiters wartet Stephani noch auf seine Brillen, die ihm nach Stams
2. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [paragraph | Section] metuerem, sed quia nuntius meus seniculus equum consectando non erat eumque pauca e reculis meis portantem, haud libenter a me divelli sinebam. Gavisus est de prospero adventu meo reverendissimus noster, reverendissimus noster] Gemeint ist Abt Bernhard II. Gemelich (vgl. Album Stamsense Nr. 439). non minus ac omnis venerandus conventus, duplicato gaudio gavisurus, si fratrem piae memoriae Albericum fratrem... Albericum] Gemeint
3. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f2r | paragraph | Section] bei seinem Bruder
Laurentius in Wilten gemeldet hat, nachdem ein Brief aus Ingolstadt offensichtlich
nicht angekommen ist. Nun lädt er ihn zu seiner Primiz am Tag des Hl. Nikolaus ein;
obwohl er in Augsburg bereits die Weihen empfangen hat, wünscht Abt Gemelich diese
Feier.
ist also schon zum Priester geweiht, feierte aber noch nicht seine
Primiz. ante sancti Michaelis Augustae Vindelicorum iam
suscepi, tamen ob reverendissimi nostri reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. longiorem in vindemiis moram eius
primitias celebrare necdum licuit. (3) Nunc vero eiusdem reverendissimi abbatis mei,
qui hac primum hebdomade ad monasterium appulit,
vindemiis moram eius
primitias celebrare necdum licuit. (3) Nunc vero eiusdem reverendissimi abbatis mei,
qui hac primum hebdomade ad monasterium appulit, qui... appulit] Es war üblich, dass der
Abt persönlich im Herbst die Ernte in Mais beaufsichtigte; deshalb ist
hier von der Rückkehr des Abtes die Rede (vgl. ep. 5,1).
prudenti dispositione ac iussu ad festum sancti Nicolai primitivum sacrum meum Deo
opitulante
5. Stephani an Arzt Paul Weinhart in Innsbruck
[Stams], 29. November 1640
Stephani erneuert die Einladung an seinen Mäzen, den Innsbrucker Hofarzt Paul
Weinhart, zu seiner Primiz. Nachdem Abt Gemelich aus Südtirol zurückgekehrt ist,
steht nun auch der Termin fest: St. Nikolaus. Weinharts gesamte Familie ist
eingeladen; Stephani hofft, dass ihn die Erzherzogin für die Zeit von seiner Arbeit
am Hof freistellen wird. Auch Weinharts
domine
8. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f3r | paragraph | Section] reducem] Vgl. ep. 4,3. praestolari oportebat. (2) Is cum praeter opinionem longiorem in Athesi in Athesi] Es geht um die Stamser Besitzungen im Etschtal, auf denen der Abt immer die Ernte beaufsichtigte. moram traxisset, superiore tandem hebdomada ad monasterium incolumis appulit; cuius prudenti ac provida dispositione decretum est, ut quia maturius id fieri non poterat, ad festum proximum sancti
9. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f3v | paragraph | Section] sarcinam manuscriptorum desidero. Reverentia vestra hanc suppellectilem meam, rogo, cordi habeat et de occasione eam remittendi benevole prospicere dignetur, receptura forsitan e reverendissimo meo reverendissimo meo] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. symbolum quoddam gratitudinis non ingratum. (3) Porro mirari subit, ubi tamdiu haereant specilla conservativa, specilla conservativa] Vgl. ep. 1. quae reverentia vestra
10. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f6r | paragraph | Section] wird
schnell nachgeschickt werden, lediglich Schriften mit Predigten brauchen noch
länger, bis der Bibliothekar, Pater Edmund [Quaranta] sie nach Mais schicken wird.
Er beklagt sich über den weiten Aufgabenbereich, den er als Prior hat und den Abt
Bernhard Gemelich nicht einschränken wollte. Sein Gruß gilt auch Pater Nivardus
[Bardalas], über dessen Verlust eines Reisemantels er spottet.
tamen et perurgebo, ut ad proximam vecturam per aurigas nostros certo transmitti
valeant.
(5) Super statu prioratus, ratione bursae et vestiarii a reverendissimo
reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich.
hactenus nihil innovatum est, sed tota oneris moles penes me adhuc residet
probabiliter etiam permansura. (6) Patri Niuardo, Patri Nivardo] Pater Nivardus Bardalas,
non reliquit, ita mihi
nec denarium attulit, quinque siquidem numismata aurea 22 florenorum, quae ei de
viatico superfuerant et mihi consignare voluerit, reverentissimus
reverentissimus] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich.
tamen ab eo non sine gravi interminatione universa exegit et recepit. (8) Officium
quoddam vacans bonus pater Malachias his temporibus non invenit, sed solis
concionibus et catechizanda dominicis diebus iuventute
idoneam, at si etiam
phlebotomiam excellentia vestra ipsi deinceps prodesse indicaverit, illam quoque
imposterum ei procurabo. Exspecto proinde rursum et informationem.
15. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 11. Mai 1644
Stephani wünscht seinem Abt [Bernhard] eine möglichst rasche Besserung. Über den
Grund der Krankheit und seines Aufenthaltes in Innsbruck erfahren wir nichts.
Stephani berichtet
illam quoque
imposterum ei procurabo. Exspecto proinde rursum et informationem.
15. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 11. Mai 1644
Stephani wünscht seinem Abt [Bernhard] eine möglichst rasche Besserung. Über den
Grund der Krankheit und seines Aufenthaltes in Innsbruck erfahren wir nichts.
Stephani berichtet weiter über die Vorgänge im Kloster: Pater Edmund [Quaranta]
leidet an den Nachwirkungen
auf sein Wort hin.
interveniens oraverit, ut coelum det pluviam.
(5) De abbate et conventu Wiltinensi de abbate... Wiltinensi] Von 1621 bis 1650 war
Andreas Mayr (1594-1661) Abt des Stiftes Wilten. quod
passim rumor mirus et varius extiterit, facile mihi persuadeo. (6) Sciet tamen
reverentia vestra verissimum esse, quod vates quidam vates auidam] Anspielung auf
Vergil, Aen. 4,174f.
multa alia in praesens omitto. (11) Neque
de novis quidquam nuntio, nisi quod bonus noster amicus et fautor Balthasar
Staudacher Halae hoc mense pie in Domino obiit. Hisce etc.
18. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 16. Mai 1644
Weil sich Abt Bernhard Gemelich immer noch in Innsbruck befindet, erstattet ihm
Stephani Bericht über die Entwicklungen in Stams: Die Reiter des Georg Braun aus
Silz brachten einen
bonus noster amicus et fautor Balthasar
Staudacher Halae hoc mense pie in Domino obiit. Hisce etc.
18. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 16. Mai 1644
Weil sich Abt Bernhard Gemelich immer noch in Innsbruck befindet, erstattet ihm
Stephani Bericht über die Entwicklungen in Stams: Die Reiter des Georg Braun aus
Silz brachten einen Brief von Pater Johannes [Schnürlin] aus Mais, den Stephani
ungeöffnet an den
Bernhard Gemelich immer noch in Innsbruck befindet, erstattet ihm
Stephani Bericht über die Entwicklungen in Stams: Die Reiter des Georg Braun aus
Silz brachten einen Brief von Pater Johannes [Schnürlin] aus Mais, den Stephani
ungeöffnet an den Abt weiterleitet. Ein Brief an Bruder Abraham [Roth] meldete
diesem, dass seine Mutter in Meran im Sterben liege. Sie wünsche sich das Kommen
ihres Sohnes, um die testamentarischen Angelegenheiten zu regeln. Stephani glaubt
jedoch, dass die Frau
ac dissipandus sit. (7) Atque haec impraesentiarum; plura propositurus,
si coram loqui liceret. Excellentia vestra cum omnibus suis amicissima salutata,
quam bellissime valeat.
22. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 5. August 1644
Stephani schickt dem Abt, der sich auf Kur in den Sauren Quellen [von Obladis]
befindet, die besten Wünsche des gesamten Klosters. Der nach Graz gereiste Christian
Stöcher ist noch
liceret. Excellentia vestra cum omnibus suis amicissima salutata,
quam bellissime valeat.
22. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 5. August 1644
Stephani schickt dem Abt, der sich auf Kur in den Sauren Quellen [von Obladis]
befindet, die besten Wünsche des gesamten Klosters. Der nach Graz gereiste Christian
Stöcher ist noch immer nicht zurückgekehrt. Stephani hat an Weinhart geschrieben, ob
dieser etwas über
alle Brüder wohl auf, nur Stephani hat noch mit seinem Rücken zu kämpfen.
Das Einhalten einer strengen Diät will ihm nicht
recht gelingen. Von Martin Mittnacht soll Stephani berichten, dass er alle
Ratschläge Weinharts befolgt hat, sein Leiden aber noch andauere. Mittnacht wünscht
sich weitere Ratschläge. Als der Abt zur Kur abfuhr, gab er Stephani noch den
Auftrag, ihn sofort zu verständigen, falls der Landesfürst zur Jagd ins Gebiet von
Stams komme. Weinhart möge ihm Entsprechendes mitteilen, wenn er davon Kenntnis
erlange.
ne deneget, diserte protestans futurum, ut hanc benevolentiam adhuc certo
remuneret.
(11) Die 28. Iulii discessit a nobis reverendissimus dominus abbas
reverendissimus... abbas] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich, der zur
Kur nach Obladis fuhr. ad curam acidularum, qui pridie
abitus sui inter alia id negotii mihi dedit, ut si serenissimos principes intra hunc
mensem venationis causa forsitan ad fines nostros Stambsenses
quoad fieri poterit, citissime vel per
litteras vel per vivum interpretem certiorem reddere non gravetur. (13) Praestabit
nobis hac in re operam gratissimam. Atque hisce etc.
24. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 8. August 1644
Stephani schickt dem noch immer auf Kur weilenden Abt eine Pfeife. Paul Weinhart hat
geschrieben, er wisse nichts über einen baldigen Besuch der Landesfürsten in Stams.
Der Subpräfekt
nobis hac in re operam gratissimam. Atque hisce etc.
24. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 8. August 1644
Stephani schickt dem noch immer auf Kur weilenden Abt eine Pfeife. Paul Weinhart hat
geschrieben, er wisse nichts über einen baldigen Besuch der Landesfürsten in Stams.
Der Subpräfekt von Petersberg jedoch hat genauere Angaben zur Reiseroute der
Landesfürstin Claudia de’ Medici: Reutte, Imst,
patri Simperto germanus suus Augusta submisit. (7) Atque
hisce nos unice commendamus reverendissimae pietati vestrae, quam Deus brevi nobis
vegetam ac valentem reducat.
25. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 12. August 1644
Stephani bestätigt den Erhalt eines Briefes von Abt Bernhard Gemelich. Er habe
daraufhin sofort Johannes Lang, der die Transporte des Klosters leitet, zu sich
zitiert und ihn befragt.
vestrae, quam Deus brevi nobis
vegetam ac valentem reducat.
25. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 12. August 1644
Stephani bestätigt den Erhalt eines Briefes von Abt Bernhard Gemelich. Er habe
daraufhin sofort Johannes Lang, der die Transporte des Klosters leitet, zu sich
zitiert und ihn befragt. Es geht um die optimale Anzahl der Wagen, die unter einmal
aus dem Etschtal nach Stams fahren sollen. Lang war der
petiit et suopte peculio
conduxit; cui hac in re, ne magis eum contristaremus, refragari non potuimus freti
id reverendissimae pietati vestrae adeo contrarium non fore.
26. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 16. August 1644
Stephani revidiert seine optimistische Einschätzung vom Zustand Martin Mittnachts und
glaubt, dass er bald sterben werde. Experimente mit dessen inzwischen schon
gefühllosen Füßen
dum scire gestio, precor interim, ut excellentia vestra (cuius praesentia
phlebotomiae nostrae esset optatissima) in coetu suorum dies tranquillos et laetos
diutissime agat.
31. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 6. Oktober 1644
Wenn das Wetter im Etschtal ähnlich gut wie im Oberinntal ist, erwartet sich Stephani
eine gute Ernte. Im Stamser Klostergarten werden in diesem Jahr alle Trauben
abreifen. Jakob
peculium, solum paene vestiarium de
integro absorbeat id, quod experto multis persuadere opus non est. (13) Interea
maneo reverentiae vestrae fraterna caritate semper addictus.
33. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 21. Oktober 1644
Stephani berichtet zunächst von einem Sturm, der die erwartete üppige Traubenernte
von Stams zunichte gemacht hat. Dieselbe Aderlasstherapie, die dem Subprior so
geholfen hat, hat bei
oblationem suam superis
faventibus ad primam adventus proxime venturi domenicam aeterno numini sit
immolaturus, reverentiam vestram tam reverendissimi nostri,
reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. quam meo nomine ad eam celebritatem his pauculis
humaniter invitatum volui minime dubius reverentiam vestram ad tam sanctas nuptias
praesentiam suam haud gravate nobis exhibituram. (2) Prius tamen futuras hasce
admodum reverenda syllabo generali confratrum inserere
possit, nomina eorum subsignata notifico.
(4) Maestissimus rumor de templi vestri tam elegantis inopinatissima ruina,
ruina] Der
Wiltener Abt Andreas Mayr interessierte sich sehr für die Urgeschichte
seines Klosters und ließ nach den Gebeinen des Riesen Haymon graben. Bei
diesen Grabungen stürzte jedoch der Turm mitsamt der Kirche ein. Dadurch
patris
cellerii] Kellner war zu dieser Zeit Pater Robert Brandmayr (vgl.
Album Stamsense Nr. 449).
memoriam non neglegite!
40. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 28. Februar 1645
Stephani bedankt sich für den Brief und die Medikamente aus Innsbruck. Der vor kurzem
dimittierte Jakob Freisinger aus Oberperfuß bittet um eine Bestätigung, wie und
warum er
beatus... nagotiis] Anspielung auf den berühmten Horazvers beatus ille,
qui procul negotiis (Epo. 2,1). Atque haec raptim cum
fraterna et intima salute.
42. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 30. März 1645
Stephani bedauert die Abwesenheit des Abtes gerade während der Osterfeiertage. Doch
er versteht, dass das Vaterland und die Erhaltung des Friedens vorgehen. Die
gewünschten Daten
iam indixi credens eundem non retardandum, si modo
reverendissima pietas vestra adesse potuerit, cui nos interim una omnes submissione
filiali commendamus ac devovemus.
43. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 3. April 1645
Johannes Manincor hat seine Profess abgelegt und trägt nun den Ordensnamen Albericus.
Für die Morgengabe hat Stephani harte Verhandlungen mit Manincors Vater geführt;
dieser gestand
Manincor hat seine Profess abgelegt und trägt nun den Ordensnamen Albericus.
Für die Morgengabe hat Stephani harte Verhandlungen mit Manincors Vater geführt;
dieser gestand dem Kloster zuletzt 800 Taler zu. Die letzte Entscheidung liegt nun
bei Abt Bernhard. Herr Manincor lässt den Abt grüßen.
und trägt nun den Ordensnamen Albericus.
Für die Morgengabe hat Stephani harte Verhandlungen mit Manincors Vater geführt;
dieser gestand dem Kloster zuletzt 800 Taler zu. Die letzte Entscheidung liegt nun
bei Abt Bernhard. Herr Manincor lässt den Abt grüßen.
instantiam magnam praenominati domini Manincor, qui ex monasterio non
se recessurum protestabatur, nisi habita a me epistula, quam reverendissimae pietati
vestrae praesentaret.
44. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 5. April 1645
Weil der letzte Brief an Abt Bernhard so kurz war, wird nun einiges nachgeliefert:
Das große Werk zur Tiroler Geschichte wird von vier Schreibern abgeschrieben, doch
werden sie den
nisi habita a me epistula, quam reverendissimae pietati
vestrae praesentaret.
44. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 5. April 1645
Weil der letzte Brief an Abt Bernhard so kurz war, wird nun einiges nachgeliefert:
Das große Werk zur Tiroler Geschichte wird von vier Schreibern abgeschrieben, doch
werden sie den Termin zu Pfingsten nicht einhalten können. Stephani wird wohl noch
Bruder Christoph Häring
nicht einhalten können. Stephani wird wohl noch
Bruder Christoph Häring hinzuziehen müssen. Der Vikar von Umhausen hat seine Leute
überredet, der Erzbruderschaft des Rosenkranzes beizutreten. Er hat Stephani
gebeten, in dieser Sache beim Abt sein Fürsprecher zu sein, doch Stephani riet ihm
zu einem direkten Brief an den Abt. Der Pfarrer von Silz hat Stephani berichtet,
dass ihn der Pfarrer von Flaurling gefragt habe, ob die Jubiläumsbulle und das
mandatum quadragesimale in Stams
müssen. Der Vikar von Umhausen hat seine Leute
überredet, der Erzbruderschaft des Rosenkranzes beizutreten. Er hat Stephani
gebeten, in dieser Sache beim Abt sein Fürsprecher zu sein, doch Stephani riet ihm
zu einem direkten Brief an den Abt. Der Pfarrer von Silz hat Stephani berichtet,
dass ihn der Pfarrer von Flaurling gefragt habe, ob die Jubiläumsbulle und das
mandatum quadragesimale in Stams aushängen. Daraufhin ließ Stephani die Bulle im
Namen des Abtes veröffentlichen,
confidimus. (7) Haec raptim.
Interea ut excellentia vestra cum omnibus suis integre valeat et ad festa paschalia
e grabato aegritudinis suae incolumis surgat, impense exopto.
46. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 13. Mai 1645
In Abt Bernhards Abwesenheit hat Stephani den Salinenpräfekten, Herrn Kurt, der sich
auf der Durchreise befand, nach Stams eingeladen. Außerdem hat er ihm zwei Flaschen
Wein zur
suis integre valeat et ad festa paschalia
e grabato aegritudinis suae incolumis surgat, impense exopto.
46. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 13. Mai 1645
In Abt Bernhards Abwesenheit hat Stephani den Salinenpräfekten, Herrn Kurt, der sich
auf der Durchreise befand, nach Stams eingeladen. Außerdem hat er ihm zwei Flaschen
Wein zur Stärkung mitgegeben. Das Ziffernblatt der Turmuhr wurde neu gemalt und
an Stephani
gewandt, dem dieser jedoch nicht ohne die Zustimmung des Abtes nachkommen kann. Da
dieser aber im Dienst für das Vaterland in Innsbruck weilt und nur selten nach Stams
kommt, empfiehlt ihm Stephani, sich direkt in einem Brief an den Abt zu wenden.
futurum fuisse auguror. (4)
Atque haec paucula reverentiae vestrae hic et nunc responsionis loco a
reverendissimo expectatae pro amico obsequio rescribere et intimare volui.
48. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 28. Mai 1645
Vor fünf Tagen brachte der Richter von Wertach das Gesuch des Pfarrers von
Rettenberg, Christoph Bach, nach Wertach versetzt zu werden, nach Stams. Der Richter
sprach sehr lobend über
remitterem; quem
proinde harum baiulum ad aurifabrum nunc destino parvo, ut arbitror, negotio et
sumptu tenui reparandum. (6) Atque haec properantissime sub noctis crepusculum.
49. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 18. Juni 1645
Die Stamser Gemeinschaft vermisst ihren Abt. Der Kelch für Sölden ist angekommen,
Stephani ist mit der Reparatur jedoch nicht zufrieden. Die in Hall im letzten Monat
eingekauften
sumptu tenui reparandum. (6) Atque haec properantissime sub noctis crepusculum.
49. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 18. Juni 1645
Die Stamser Gemeinschaft vermisst ihren Abt. Der Kelch für Sölden ist angekommen,
Stephani ist mit der Reparatur jedoch nicht zufrieden. Die in Hall im letzten Monat
eingekauften Waren sind eingetroffen, Stephani bittet nun, das Fass öffnen zu
dürfen. Das Wetter spielt verrückt, einige
tamen sine pluvia et grandine brevi desiit, tonitru tantum et fulgure minax.
(9) Dominus Paulus Kirchamer tyrones suos fratres nostros cornicines revisurus ac
coeptam cum iis scholam scholam] Als unter Abt Thomas Lugga 1616 Pater
Wolfgang Lebersorg Prior wurde, installierte er eine neue Klosterschule
in Stams (vgl. Amman 11974,
54). postliminio repetiturus quinto huius mensis ad nos rediit,
sed
quam adesse mallet ob culinae gravamen etc. (10) Clementissimus Deus (quod unice
optamus) brevi revrendissimam pietatem vestram sanam et incolumem remeare faciat ad
propria.
50. Stephani an Abt Martin von St. Magnus in Füssen
[Stams], 21. Juni 1645
Stephani schickt Pater Simpertus nach Füssen zurück. Aufgrund der kurzen Zeit ist er
wohl nicht der hervorragende Organist geworden, der er gerne sein möchte. Stephani
ist
morum ac fervore pietatis, quam attulit, nihil hactenus
remisisse confido. (6) Atque his me totumque conventum Stambsensem reverendissimae
pietati vestrae submisse commendo.
51. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 2. August 1645
Stephani konnte die Listen, um die ihn Abt Bernhard gebeten hatte, nicht finden; auch
der Wirtschafter Leonardus ist der Meinung, sie seien in den Unterlagen, die
Bernhard nach Obladis
conventum Stambsensem reverendissimae
pietati vestrae submisse commendo.
51. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 2. August 1645
Stephani konnte die Listen, um die ihn Abt Bernhard gebeten hatte, nicht finden; auch
der Wirtschafter Leonardus ist der Meinung, sie seien in den Unterlagen, die
Bernhard nach Obladis mitgenommen habe. Ebenso konnte Stephani den Seidenfaden nicht
finden, vermutet ihn aber bei den Sachen
accersam. (6) Atque his me et filios una omnes
reverendissimae pietati vestrae obnixius commendo, cui et acidularum usus bene
veniat et votis intendimus et precibus obsecramus.
52. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 11. August 1645
Stephani hofft, dass die Bäder der Gesundheit des Abtes zuträglich sein werden. Der
Brief an Herrn Zechetner, Vizepräfekt von Hertenberg, wurde sofort weitergeleitet.
Der Subprior
latorem apportandum expecto. (8)
Deus optimus interim reverendissimam pietatem vestram desiderata donet valetudine
atque cum toto commensalium coetu brevi reducat incolumem.
53. Stephani an Abt Martin Dallmayr von Fürstenfeld
[Stams], 14. August 1645
Stephani hat anstelle des noch in den Bädern weilenden Abtes den Brief des Abtes
Martin von Fürstenfeld von Pater Michael entgegengenommen und will ihn so rasch als
möglich
Eile konnte er
Pater Michael nicht mit der gleichen Sorgfalt behandeln, die ihm bei seinem Besuch
in Fürstenfeld zuteil wurde.
die ihm bei seinem Besuch
in Fürstenfeld zuteil wurde.
reverendissimum dominum Martinum, Martinum] Abt Martin Dallmayr (1640-1690) gilt als
der bedeutendste Abt des Klosters Fürstenfeld (vgl.
>Bauer 1985, 108), er wurde bereits mit 28 Jahren zum Abt
gewählt (vgl. Krausen 1953, 41; ausführlich
Hoppe 1988). abbatem in
Firstenfeld, 14. Augusti 1645.
Christo pater, amplissime domine praesul
praesens. Deus providentissimus excellentiam vestram
cum omnibus suis diu sospitem velit, quam proximo mense, si per moram temporis
licuerit, e mercatu Halensi redux invisam.
57. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 25. September 1645
Noch am Vorabend der Abreise des Abtes nach Mais kam ein Maler aus Feldkirch in Stams
an. Dieser will das Bild des Hochaltares kostenlos malen, wenn nur sein Sohn im
Kloster aufgenommen
dives ac praepotens, qui quos vult, pauperes facit et ditat, vindemiam nostram (si
ita libitum sibi fuerit) pinguefaciat et omnes in ea laborantes in pace
custodiat.
58. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 10. Oktober 1645
Die Boten aus Südtirol sind wohlbehalten angekommen und kündigen eine eher
bescheidene Ernte an. Dennoch hofft Stephani, dass es noch zu mehr Erträgen kommen
wird. Der
eine eher
bescheidene Ernte an. Dennoch hofft Stephani, dass es noch zu mehr Erträgen kommen
wird. Der Gesundheitszustand in Stams ist allgemein gut, nur Pater Matthäus
[Wilhalm] leidet an der Wassersucht. Andreas Löchl und Ursula Stufer haben den Abt
eingeladen, ihre Hochzeit am 24. Oktober zu zelebrieren. Die beiden Patres aus
Kaisheim müssen wohl den Winter über in Stams bleiben, was Quartierprobleme mit sich
bringt.
arborum
nostrarum ne unam quidem nucem huius anni, quod sciam, adhuc gustavimus. (4) Interea
reverentia vestra quam optime valeat ac sui memorum immemor non existat.
60. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 25. Oktober 1645
In Stams geht es allen gut, bis auf Pater Matthäus [Wilhalm], der an der Wassersucht
leidet. Stephani leitet verschiedene Briefe an den Abt weiter, unter anderem einen
Brief des Abtes
60. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 25. Oktober 1645
In Stams geht es allen gut, bis auf Pater Matthäus [Wilhalm], der an der Wassersucht
leidet. Stephani leitet verschiedene Briefe an den Abt weiter, unter anderem einen
Brief des Abtes von Schönthal, der sich über die Kriegsgreuel der Franzosen
echauffiert. Die beiden alten Patres aus Kaisheim haben die Nachricht, die ihnen
Stephani überbringen musste, schlecht aufgenommen. Der
in fasciculum litteras, diversas a diversis, inscius adhuc, an manus
destinatas attigerint. (4) Eas modo excipiunt aliae, a reverendissimo Speciosae
Vallis a
... Vallis] Zu dieser Zeit war Christoph Hahn (gest. 1675) Abt von
Schönthal. submissae lamentis plenae atque hostilitatis
Gallicae petulantiam luculenter testificantes.
(5) Reverendi duo seniores de Caesarea, reverendi... de Caesarea]
Stams, vgl. Noten zu ep.
16. et defectum alterius peritioris usque in praesentem
occasionem negotium distulit, dum una cum reverendissimo nostro
reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. ad comitia abeunte Oenipontum commodius posset
pertingere. (2) Eum excellentiae vestrae omni meliore modo et affectu commendo,
curandum forsitan facile, modo in potu moderatior dietae non postremam curam
vestrae alii dies potius placeant,
iudicio eiusdem, cum primum mihi innotuerit, promptus acquiescam salutem interim ac
benedictionem dominationi suae suisque apprecans copiosam.
65. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 12. April 1646
Einer der alten Geistlichen aus Kaisheim, Pater Karl, ist verstorben. Stephani
berichtet dem Abt, wie Pater Karl am 8. April noch rüstig war und seine Pfleger zum
Essen wegschickte;
copiosam.
65. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 12. April 1646
Einer der alten Geistlichen aus Kaisheim, Pater Karl, ist verstorben. Stephani
berichtet dem Abt, wie Pater Karl am 8. April noch rüstig war und seine Pfleger zum
Essen wegschickte; er wollte sich melden, wenn es ihm schlechter gehen sollte. Nach
dem Essen besuchten ihn Pater Martin Stöger und Pater Wilhelm, die nichts
Alarmierendes
sich melden, wenn es ihm schlechter gehen sollte. Nach
dem Essen besuchten ihn Pater Martin Stöger und Pater Wilhelm, die nichts
Alarmierendes bemerkten. Da ging es innerhalb weniger Stunden mit ihm zu Ende.
Stephani ließ ihn bestatten und will dem Abt von Kaisheim bald melden, was geschehen
ist.
assumptus. (6)
Exsequias ei sicut uni ex nostris persolvimus et adhuc tricenarium aliaque consueta
rite peragimus. (7) Eius obitum reverendissimo Caesariensi
reverendissimo Caesariensi] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. proxima Martis perscribam
perscribam]
Siehe ep. 66. interea me et commissos reverendissimae
pietati vestrae humiliter commendans eidemque
me et commissos reverendissimae
pietati vestrae humiliter commendans eidemque omnem qua corporis qua animae
sospitatem et prosperos negotiorum successus animitus exoptans.
66. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 17. April 1646
Stephani berichtet dem Abt, dass einer der Mönche, die er nach Stams geschickt hat,
nämlich Pater Karl, verstorben sei. Er sei wie ein Stamser Mönch bestattet worden.
Der andere
qua corporis qua animae
sospitatem et prosperos negotiorum successus animitus exoptans.
66. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 17. April 1646
Stephani berichtet dem Abt, dass einer der Mönche, die er nach Stams geschickt hat,
nämlich Pater Karl, verstorben sei. Er sei wie ein Stamser Mönch bestattet worden.
Der andere Mönch aus Kaisheim, Pater Kaspar, habe Abt Gemelich gebeten, ihn in die
Heimat gehen zu
[Stams], 17. April 1646
Stephani berichtet dem Abt, dass einer der Mönche, die er nach Stams geschickt hat,
nämlich Pater Karl, verstorben sei. Er sei wie ein Stamser Mönch bestattet worden.
Der andere Mönch aus Kaisheim, Pater Kaspar, habe Abt Gemelich gebeten, ihn in die
Heimat gehen zu lassen, was ihm Abt Gemelich jedoch nicht ohne die Zustimmung von
Abt Müller erlauben könne.
der Mönche, die er nach Stams geschickt hat,
nämlich Pater Karl, verstorben sei. Er sei wie ein Stamser Mönch bestattet worden.
Der andere Mönch aus Kaisheim, Pater Kaspar, habe Abt Gemelich gebeten, ihn in die
Heimat gehen zu lassen, was ihm Abt Gemelich jedoch nicht ohne die Zustimmung von
Abt Müller erlauben könne.
nämlich Pater Karl, verstorben sei. Er sei wie ein Stamser Mönch bestattet worden.
Der andere Mönch aus Kaisheim, Pater Kaspar, habe Abt Gemelich gebeten, ihn in die
Heimat gehen zu lassen, was ihm Abt Gemelich jedoch nicht ohne die Zustimmung von
Abt Müller erlauben könne.
ohne die Zustimmung von
Abt Müller erlauben könne.
72). subvereri incipiens, ne similem sortem in montibus
nostris subeat et tumulum sortiatur in terra aliena, magna instantia a domino abbate
nostro
domino... nostro] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich.
missionem petiit et sollicitavit, quam tamen absque reverendissimae pietatis vestrae
assensu et placito eidem se dare nec velle nec posse dominus abbas disertim edixit.
(7) Ceterum si memoratus venerabilis pater convictu
quippe nemini gravem aut onerosum ac tota
fere die orationi vacantem. (8) Interea reverendissimae pietati vestrae me ac totum
conventum Stambsensem debita submissione commendo.
67. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 21. April 1646
Noch vor der Abreise des Abtes nach Innsbruck hat ihn Stephani gebeten, den Apotheker
Franz schnell wieder ins Kloster zurückzuschicken, da ein Aderlass bevorstehe. Darum
bittet er
dignetur dirigere, expedito negotio sine cunctatione
remittendum.
(4) Moles aedificii nostri pro dormitorio novo dormitorio novo] Gemeint sind die
Arbeiten am neuen Konventbau, die schon unter Abt Paul II. Gay begonnen
wurden und unter Abt Gemelich entscheidend vorangetrieben wurden, vgl.
Hammer 1935, 26f. surgit
alacriter, cui promovendo operam non contemnendam ferunt conventuales, dum scilicet
(4) Moles aedificii nostri pro dormitorio novo dormitorio novo] Gemeint sind die
Arbeiten am neuen Konventbau, die schon unter Abt Paul II. Gay begonnen
wurden und unter Abt Gemelich entscheidend vorangetrieben wurden, vgl.
Hammer 1935, 26f. surgit
alacriter, cui promovendo operam non contemnendam ferunt conventuales, dum scilicet
non fratres modo professi, verum etiam sacerdotes non pauci in
cui mandato, ut par est, obsecundabimus,
interea reverendissimam pietatem vestram filialiter consalutantes ac pro eiusdem
incolumitate Deum exorare non intermittentes.
68. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 2. Mai 1646
Der Abt hat den Konvent aufgefordert, über einen Vertrag über den Kauf eines
Wolkensteiner Grundes nachzudenken. Doch die wenigsten fanden Zeit, meinten
vielmehr, man müsse über eine
pietatem vestram filialiter consalutantes ac pro eiusdem
incolumitate Deum exorare non intermittentes.
68. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 2. Mai 1646
Der Abt hat den Konvent aufgefordert, über einen Vertrag über den Kauf eines
Wolkensteiner Grundes nachzudenken. Doch die wenigsten fanden Zeit, meinten
vielmehr, man müsse über eine so wichtige Angelegenheit gründlicher debattieren.
Einer der
praestare valeant, siqui forte praenominati
urbarii census non liquidi manerent, sed sub contentionem venirent, reservato nobis
per omnia iure evictionis. Atque haec etc.
69. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 5. Mai 1646
Stephani schickt Abschriften und entschuldigt sich, dass es nicht schneller ging. Die
Inspektion in Ötz ist gut verlaufen, erwähnt wird vor allem der Ausbau der
Pfarrkirche von Ötz,
von 70 Gulden eines Gönners möglich wurde.
Die Maurer, die im Kloster arbeiten, beklagen sich über den Mangel an Brot. Der
Kornschreiber gibt der Wasserknappheit die Schuld, er könne nur mit einer einzigen
Mühle arbeiten. Stephani bittet den Abt um ermahnende Worte. Der Vizepräfekt von
Petersberg wollte den Schmied von Mötz vor kurzem für seinen Hausbau in Silz
anstellen, doch der Schmied lehnte ab, um sich ganz auf die Arbeit im Kloster
konzentrieren zu können. Am morgigen Tag wollen
jüngst
doch selbst in Schulden stürzen, um am Haller Markttag alles Notwendige für seine
Mitbrüder einkaufen zu können. Ein Grund dafür ist der neue Habit: weiß für die
Patres, kastanienfarben für die Konversen. Stephani verspricht, beim Abt ein gutes
Wort für Zigl einzulegen.
(388) zitiert. (5) Me proinde quod attinet, exiguam sane
reverentiae vestrae spem facere possum de ope auxiliari ferenda; apud
reverendissimum vero nostrum reverendissimum... nostrum] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. siquid precibus meis potero, evincere
aliquid omnimodis studebo. (6) Interea reverentiam vestram cum reliquis confratribus
nostris in Mais religiose consalutans maneo etc.
Interea reverentia vestra cum religiosis suis
consodalibus fraterne salutata bene valeat ac fratrum Stambsensium (siqua
benefaciendi affulserit occasio) immemor non existat.
72. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 10. Juli 1646
Stephani berichtet Abt Müller vom Wunsch des Paters Kaspar Dempf, nach dem Tod seines
Kollegen, Pater Karl, in die Heimat zurückzukehren. Pater Kaspar fühlt sich unwohl
in Tirol, das
valeat ac fratrum Stambsensium (siqua
benefaciendi affulserit occasio) immemor non existat.
72. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 10. Juli 1646
Stephani berichtet Abt Müller vom Wunsch des Paters Kaspar Dempf, nach dem Tod seines
Kollegen, Pater Karl, in die Heimat zurückzukehren. Pater Kaspar fühlt sich unwohl
in Tirol, das Essen will ihm nicht schmecken. Darum hat er Stephani gebeten, sich
für ihn
aegrotanti succurrere,
et quod optimum factae visum fuit, praescribere; paratus erit ad parendum patiens et
medicamenta, siquibus opus, canonice usurpabit. Atque hisce etc.
74. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 30. Juli 1646
Der Kaisheimer Pater Kaspar [Dempf] ist ins Kloster Füssen abgereist, um von dort
nach Augsburg weiterzureisen. Pater Josephus hat dem Knecht, der den Wagen lenkte
zwar vier Gulden
exorare conabimur, ut
scilicet reverendissimae pietatis vestrae valetudo acidularum amuleto revirescat
eiusdemque, si fieri possit, iuventus ut aquilae renovetur. Datum etc.
75. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 7. August 1646
Stephani bedauert es, seinen Abt auf Kur mit traurigen Nachrichten belästigen zu
müssen. Bruder Hans Fuchs hat in Obladis gegen die Regeln der Kur verstoßen und
wundert sich nun, dass
revirescat
eiusdemque, si fieri possit, iuventus ut aquilae renovetur. Datum etc.
75. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 7. August 1646
Stephani bedauert es, seinen Abt auf Kur mit traurigen Nachrichten belästigen zu
müssen. Bruder Hans Fuchs hat in Obladis gegen die Regeln der Kur verstoßen und
wundert sich nun, dass diese ihm nichts genützt hat. Am morgigen Tag will Stephani
den Arzt aus Innsbruck kommen
et in Stambs pro data occasione
dignetur dirigere. (8) Obligatus ero et hoc, et quidquid antehac beneficiorum umquam
percepi, grata semper ac memori mente reponere. Hisce etc.
77. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 9. August 1646
Graf Leopold von Wolkenstein war kurzfristig Gast in Stams, als er seinen Bruder
Nikolaus besuchen kam. Er wurde gut bewirtet und zog dann zu den Grafen von Hohenems
weiter, um auf die
Johannes Schnürlin in Mais
[Stams], 10. August 1646
Stephani bedankt sich bei Schnürlin für den Brief und die Früchte, die er am Vortag
erhalten hat. Zusammen mit dem Brief schickt er Schnürlin eines der 300 spanischen
Kreuze, die der Abt von Erzherzogin Claudia [de’ Medici] erhalten hat. Stephani
beglückwünscht Schnürlin zu seiner Gesundheit. Im Kloster Stams hingegen liegen
derzeit sieben Leute darnieder. Der Arzt Weinhart wurde bereits verständigt.
mens erat, in aliud tempus reiectis. (4) Interim maneo reverentiae vestrae et
reliquis collegis, quos salutatos humaniter cupio, religiosa caritate semper
addictus.
79. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 16. August 1646
Obwohl die Rückreise des Abtes kurz bevorsteht, muss ihn Stephani dennoch in einer
dringenden Angelegenheit kontaktieren: Aus Brixen ist unangekündigt der
General-Vizevikar Christoph
Vorgehen heftig. Doch mit
Verweis auf das Kirchenrecht setzte der Vizevikar eine Frist von sechs Tagen fest.
Stephani solle die Visitation akzeptieren und sich nach Telfs begeben. Bei
Zuwiderhandlung drohen Kirchenstrafen. Stephani bittet nun den Abt um Hinweise für
das weitere Vorgehen.
Stainer, qui recta me conveniens mandatum illustrissimi principis sui
visitationem visitationem] Die Frage, wer das Visitationsrecht
in der Stamser Pfarrkirche hat, der Bischof von Brixen oder der Abt von
Stams, war im 17. Jh. eine heftig umstrittene. In zahlreichen späteren
Briefen ist davon noch die Rede. ecclesiae nostrae
parochialis ad sanctum Ioannem pluribus mihi oretenus exposuit, cui ut par esset
ei praeter morem et consuetudinem in ipsa ecclesia
concederemus. (8) Atque hisce excellentia vestra cum suis a me plurimum salutata
dies vivat laetos et longos incolumis.
87. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 12. Oktober 1646
Stephani berichtet dem Abt über die Begräbnisfeierlichkeiten für Pater Wolfgang
Lebersorg. Pater Malachias [Saur] und Pater Simon [Pergomast] wollen seinen Geist
noch in den Gängen
excellentia vestra cum suis a me plurimum salutata
dies vivat laetos et longos incolumis.
87. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 12. Oktober 1646
Stephani berichtet dem Abt über die Begräbnisfeierlichkeiten für Pater Wolfgang
Lebersorg. Pater Malachias [Saur] und Pater Simon [Pergomast] wollen seinen Geist
noch in den Gängen seufzen gehört haben. Der Dekan von Flaurling bittet um
unterstützende Weinlieferungen,
noch in den Gängen seufzen gehört haben. Der Dekan von Flaurling bittet um
unterstützende Weinlieferungen, da sein Vorrat von den vielen durchziehenden
Flüchtlingen aufgebraucht ist. Leonhard Pellican hat sich mit derselben Bitte an den
Abt gewandt. Die Arbeiter, Maurer und Zimmerleute, beschweren sich über ihre kargen
Rationen. Stephani hofft, dass sie zumindest noch das Dach decken werden. Da der Weg
nach Augsburg inzwischen versperrt ist, gibt es große Probleme mit den
interclusum; unde tota mantica litterarum,
quae per quatuor propemodum septimanas e terris nostris postae concreditae sunt,
adhuc in Fiessen demorari perhibetur. Atque haec etc.
88. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 22. Oktober 1646
Stephani freut sich, dass sich der Abt guter Gesundheit erfreut. In Stams geht es
allen bis auf die Patres Simon [Pergomast] und Malachias [Saur] gut. Aus Fürstenfeld
sind zwei Gäste
postae concreditae sunt,
adhuc in Fiessen demorari perhibetur. Atque haec etc.
88. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 22. Oktober 1646
Stephani freut sich, dass sich der Abt guter Gesundheit erfreut. In Stams geht es
allen bis auf die Patres Simon [Pergomast] und Malachias [Saur] gut. Aus Fürstenfeld
sind zwei Gäste angekommen: Bruder Gerhard ist nach Aldersbach weitergezogen. Er
möchte nämlich Philosophie
zurückgekehrt.
Ihm wurden Briefe für Haiming und Silz mitgegeben. Stephani wundert sich, dass das
Kloster Stams dabei umgangen wurde. Paulus Sigelius wird die Sache so lange in die
Länge ziehen, bis Stephani weitere Instruktionen von seinem Abt erhalten hat.
valens, ut
maneret. (6) Quem proinde testimonialibus a me communitum dimisi Alderspachium
Alderspachium] Das Kloster Aldersbach (Diözese Passau) erlebte seit dem
Amtsantritt von Abt Johann VI. Dietmayr 1586 einen ständigen Aufschwung
bis zum 30jährigen Krieg, nach dem es wiederum aufwärts ging (vgl.
Krausen 1953, 27). vel
Hilariam in Austria petiturum. (7) Praetextum speciosum
admodum dominatio
vestra me quidem novo gratitudinis nexu sibi devinciet, illum vero dignum
experietur, in quem istud benevolentiae contulerit. (6) Datum in Stambs etc.
90. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
Stams, 13. November 1646
Ein lange geführter Streit des Klosters um Jagdrechte konnte nun endlich zugunsten
der Zisterzienser beendet werden. Die Hohe Kammer ließ vor kurzem verlautbaren, dass
sich alle
bona et sospite fruimur, in qua ut Deus
reverendissimam quoque pietatem vestram celeriter ad nos reducat, precabimur. Datae
raptissime ex Stambs, mane diei 13. Novembris.
91. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 23. November 1646
Stephani bräuchte dringend die Anwesenheit des Abtes in Stams: Grund dafür sind die
Kriegswirren. Dass ein feindlicher Einfall bevorsteht, bestätigt auch die
österreichische Kammer.
quod boni, ut spero, consulet reverendissima pietas vestra,
et affectum meum sollicitum paterna benevolentia non dedignabitur. (11) Haec raptim
et properanter ad lucernam.
92. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 28. November 1646
Die Gerüchte über die Kriegsgefahr in Tirol nehmen von Tag zu Tag zu. Auf Anordnung
des Landesfürsten verzögert sich die Rückkehr des Abtes, der nach Bozen gerufen
wurde. Stephani
directo iis, quorum interest, mandato iussuram, unde architriclinio
sit hauriendum. (13) Nos interea preces pro reverendissimae pietatis incolumitate
incessanter congeminabimus.
93. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 29. November 1646
Weil Stephani nicht weiß, auf welchem Weg der Abt nach Stams zurückreist, ihm aber
sehr dringende Nachrichten zukommen lassen muss, schickt er zwei Briefe los, einen
durch das
reverendissimae pietatis incolumitate
incessanter congeminabimus.
93. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 29. November 1646
Weil Stephani nicht weiß, auf welchem Weg der Abt nach Stams zurückreist, ihm aber
sehr dringende Nachrichten zukommen lassen muss, schickt er zwei Briefe los, einen
durch das Venostatal, einen durch das Etschtal. Notfalls soll die dringende
Botschaft des Landesfürsten bis Marienberg bzw. Bozen
Nachrichten: Das feindliche Heer zog nach
Füssen, das Zahlungen leisten musste, und dann weiter nach Württemberg. Aus dem
Kloster Ebrach kam die Nachricht vom Tod des Abtes Heinrich, dem sein früherer
Bursarius Peter im Amt nachfolgte. Der neue Abt ist nun unsicher, ob er vom
Zisterziensergeneral bestätigt werden muss, oder ob der Abt von Stams diese
Amtsgewalt auch hätte. Stephani wiederholt seine Bitte, die zu Ende gehenden
Weinvorräte aufbessern zu lassen.
weiter nach Württemberg. Aus dem
Kloster Ebrach kam die Nachricht vom Tod des Abtes Heinrich, dem sein früherer
Bursarius Peter im Amt nachfolgte. Der neue Abt ist nun unsicher, ob er vom
Zisterziensergeneral bestätigt werden muss, oder ob der Abt von Stams diese
Amtsgewalt auch hätte. Stephani wiederholt seine Bitte, die zu Ende gehenden
Weinvorräte aufbessern zu lassen.
electionis illius praeside
emenatum impraesentiarum transmittere non licuit, ad reditum usque reverendissimae
pietatis vestrae penes me interim asservanda. heri... asservanda] Auf den Ebracher
Abt Heinrich IV. Pfortner (1641-1646) folgte als sein Nachfolger Abt
Peter II. Scherenberger, der 1646 bis 1658 dem Kloster vorstand (vgl.
Glück 1927/28, 31;
>Klemm 1997, 33). (7) Punctum epistulae
transmittere non licuit, ad reditum usque reverendissimae
pietatis vestrae penes me interim asservanda. heri... asservanda] Auf den Ebracher
Abt Heinrich IV. Pfortner (1641-1646) folgte als sein Nachfolger Abt
Peter II. Scherenberger, der 1646 bis 1658 dem Kloster vorstand (vgl.
Glück 1927/28, 31;
>Klemm 1997, 33). (7) Punctum epistulae
praecipuum est, quod dubius sit novus abbas, num
Pergomast. membrorum sibi
officium propediem restituendum spe plena exspectant. (7) Atque haec pro nunc raptim
et prope in ipso paene aurigarum abeuntium procinctu.
95. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 15. Januar 1647
Die Abreise des Abtes fand ziemlich plötzlich und unvorbereitet in einer stürmischen
Nacht statt. Um Mitternacht fand der Kellner die Türen des Stiftes offenstehend. Die
Geldkiste
1647
Die Abreise des Abtes fand ziemlich plötzlich und unvorbereitet in einer stürmischen
Nacht statt. Um Mitternacht fand der Kellner die Türen des Stiftes offenstehend. Die
Geldkiste fand Stephani am nächsten Morgen offen. Stephani wünscht dem Abt viel
Erfolg im Dienst für das Vaterland.
submissionis reverendissimae
pietatis vestrae commendamus eidemque in arduis patriae negotiis desudanti prosperos
successus ac dein celerem ad nos reditum a Domino precamur.
96. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 15. Januar 1647
Es können derzeit keine Schiffe nach Innsbruck geschickt werden. Weil der Abt aber
sofort ein Fass Wein aus dem Stamser Keller verlangte, schickt ihm Stephani dieses
durch eigene
ac dein celerem ad nos reditum a Domino precamur.
96. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 15. Januar 1647
Es können derzeit keine Schiffe nach Innsbruck geschickt werden. Weil der Abt aber
sofort ein Fass Wein aus dem Stamser Keller verlangte, schickt ihm Stephani dieses
durch eigene Boten. Der Fürstenfelder Pater Albericus hat mit dem Schatz seines
Klosters Stams verlassen, da er einen baldigen Einfall der Feinde nach Tirol
nobis caderet peculium salvare alienum proprio derelicto. (4) Interim vero
providentiae divinae omnia committentes meliora sperabimus ac precibus nostris
impetrare nitemur.
97. Stephani an Abt Martin Dallmayr von Fürstenfeld
[Stams], 17. Januar 1647
Stephani berichtet dem Abt von der gefährlichen Lage, in der sich Tirol seit dem Fall
von Bregenz befindet. Nun steht einem schwedischen Einfall in Tirol nichts mehr im
Weg.
divinae omnia committentes meliora sperabimus ac precibus nostris
impetrare nitemur.
97. Stephani an Abt Martin Dallmayr von Fürstenfeld
[Stams], 17. Januar 1647
Stephani berichtet dem Abt von der gefährlichen Lage, in der sich Tirol seit dem Fall
von Bregenz befindet. Nun steht einem schwedischen Einfall in Tirol nichts mehr im
Weg. Deswegen hat Pater Albericus beschlossen, mit dem Kirchenschatz nach
Fürstenfeld zurückzukehren.
(5) Atque haec erant, quae pro
tempore amplissimae dominationi vestrae insinuanda habuit, me
me] Text
bricht hier ab.
98. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 19. Januar 1647
Stephani entschuldigt sich, die Boten des Stiftes nach Innsbruck zum Getreideholen
geschickt zu haben; es war der Beschluss von mehreren Leuten. Den Brief an den
Zisterziensergeneral,
Gemelich in Innsbruck
[Stams], 19. Januar 1647
Stephani entschuldigt sich, die Boten des Stiftes nach Innsbruck zum Getreideholen
geschickt zu haben; es war der Beschluss von mehreren Leuten. Den Brief an den
Zisterziensergeneral, um den der Abt gebeten hat, konnte Stephani nicht finden;
Pater Albericus hat ihn wohl schon mitgenommen. Über die Ankunft der Nonnen von
Schönfeld ist Stephani nicht erfreut, das Gästehaus sei überfüllt. Die Truppen des
Bezirkes Petersberg, die an die
(6) Atque haec in praesens. Interea
reverendissima pietas vestra a filiis suis humiliter resalutata vivat et valeat in
Domino, per quem fiat vir in cunctis prospere agens.
99. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 4. Februar 1647
Der Sekretär hat mit dem Unterricht der Jungen begonnen: Sowohl Bruder Nikolaus [von
Wolkenstein] und Albericus [Manincor], als auch andere sitzen in seiner Klasse. Doch
er wurde
Sowohl Bruder Nikolaus [von
Wolkenstein] und Albericus [Manincor], als auch andere sitzen in seiner Klasse. Doch
er wurde krank und konnte sein Vorhaben nicht weiterführen. Da die Boten, die aus
Innsbruck gekommen sind, keine genauen Aufträge vom Abt bekamen, nahmen sie mit, was
günstig schien. Stephani will genauere Auskünfte, welche Fässer er mitschicken soll.
Pater Malachias [Saur] spürt eine kleine Besserung, kann aber immer noch nicht die
Messe feiern. Trotzdem forderte er die
pietas vestra vel reditu et praesentia sua nos propediem recreet vel certe laeto
alloquio securitatis aut pacis nuntio consoletur, quod ut fiat, preces ac vota
ingeminare non desinemus.
100. An Abt Thomas I. Wunn von Salem
Stams, 20. Februar 1647
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Ein halbes Jahr ist vergangen, seit Pater
Benedikt Staub nach Tirol kam. Das Klima jedoch machte ihm zu schaffen, und die
Ärzte rieten ihm, wieder in
alloquio securitatis aut pacis nuntio consoletur, quod ut fiat, preces ac vota
ingeminare non desinemus.
100. An Abt Thomas I. Wunn von Salem
Stams, 20. Februar 1647
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Ein halbes Jahr ist vergangen, seit Pater
Benedikt Staub nach Tirol kam. Das Klima jedoch machte ihm zu schaffen, und die
Ärzte rieten ihm, wieder in seine Heimat zurückzukehren. Also reiste er zurück und
nahm Pater Joseph
Ein halbes Jahr ist vergangen, seit Pater
Benedikt Staub nach Tirol kam. Das Klima jedoch machte ihm zu schaffen, und die
Ärzte rieten ihm, wieder in seine Heimat zurückzukehren. Also reiste er zurück und
nahm Pater Joseph als Reisebegleiter mit. Abt Gemelich wünscht sich dessen baldige
Wiederkehr.
oppressus. (6) Interea Deus ter optimus
reverendissimam pietatem vestram suis, mihi et universae congregationi in annos quam
plurimos sospitet. Dabam ex monasterio meo etc.
101. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 27. Februar 1647
Pater Philippus ist nach Steingaden zurückgerufen worden, wollte aber nicht von
seinem Benefiz in Haiming resignieren. Weil der Abt jedoch schon so früh nach
Innsbruck abgefahren
101. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 27. Februar 1647
Pater Philippus ist nach Steingaden zurückgerufen worden, wollte aber nicht von
seinem Benefiz in Haiming resignieren. Weil der Abt jedoch schon so früh nach
Innsbruck abgefahren ist, konnte Philipp sein Anliegen nicht mehr persönlich
vorbringen und schickt nun einen Brief mit. Den Wein, den er im Kloster konsumiert
hat, will er, noch bevor er Tirol verlässt, bezahlen.
früh nach
Innsbruck abgefahren ist, konnte Philipp sein Anliegen nicht mehr persönlich
vorbringen und schickt nun einen Brief mit. Den Wein, den er im Kloster konsumiert
hat, will er, noch bevor er Tirol verlässt, bezahlen. Stephani wünscht dem Abt viel
Erfolg bei den Faschingsvorbereitungen.
laeta nunc Saturnalia ac dein
secundam pro negotiis conficiendis auram ex animo precamur, quos ut in simili
valetudinis statu redux inveniat, quo reliquerit, optamus, vovemus.
102. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 13. März 1647
Der Ökonom Peter, der sich bisher immer als guter Freund Stephanis ausgegeben hat,
hat ihn bei Abt Gemelich im Rahmen der Faschingsfeiern angeschwärzt. Stephani will
im Moment nicht
vovemus.
102. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 13. März 1647
Der Ökonom Peter, der sich bisher immer als guter Freund Stephanis ausgegeben hat,
hat ihn bei Abt Gemelich im Rahmen der Faschingsfeiern angeschwärzt. Stephani will
im Moment nicht dazu Stellung nehmen, sondern behält sich dies für einen
ausführlicheren Brief vor. Der Fürst von Kempten ist auf der Rückreise aus Rom nach
Stams gelangt und
Bebenhusani] Das Kloster Bebenhausen wurde von der Reformation
erfasst, protestantische Mönche zogen ein. Zweimal jedoch, 1548 und
während des 30jährigen Krieges, kehrten katholische Mönche zurück. Hier
ist Abt Joachim Müller aus Pfullendorf gemeint (vgl.
Sydow 1984, 252-256). ad
patrem Staub, nupero die dominico cum relationibus Mercurii a posta accepi, sed ita
nudas, ut nunc visuntur, atque a nummis, quorum mentionem faciunt,
praedicto patri forsitan mittenda foret, si constaret locus,
ubi in praesens degeret. (9) Atque hisce reverendissima pietas vestra ut valeat Deo
quam commendatissima, precamur.
103. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 24. März 1647
Obwohl der Abt ihn dazu beauftragt hat, hat sich für Stephani bis jetzt noch keine
günstige Gelegenheit geboten, um den Fürst von Kempten höflich auf die Zahlungen für
seinen
(9) Atque hisce reverendissima pietas vestra ut valeat Deo
quam commendatissima, precamur.
103. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 24. März 1647
Obwohl der Abt ihn dazu beauftragt hat, hat sich für Stephani bis jetzt noch keine
günstige Gelegenheit geboten, um den Fürst von Kempten höflich auf die Zahlungen für
seinen Aufenthalt anzusprechen. Wenn der Abt darauf bestehe, werde er den Fürsten
zur
[Stams], 24. März 1647
Obwohl der Abt ihn dazu beauftragt hat, hat sich für Stephani bis jetzt noch keine
günstige Gelegenheit geboten, um den Fürst von Kempten höflich auf die Zahlungen für
seinen Aufenthalt anzusprechen. Wenn der Abt darauf bestehe, werde er den Fürsten
zur Rede stellen, er glaubt aber nicht, dass dieser ohne zu bezahlen abreisen werde.
Anna Perkhoferin ist vor kurzem am ungarischen Fieber verstorben. Oswald String
Junior verschied ebenso vor kurzem. Stephani
ist vor kurzem am ungarischen Fieber verstorben. Oswald String
Junior verschied ebenso vor kurzem. Stephani schildert seine letzte Stunde, in der
er alle um Vergebung bat, die er beleidigt haben sollte, und sich von allen
Freunden, besonders von Abt Gemelich, aber auch von der gesamten Natur Abschied
nahm.
festo... Benedicti] 21. März. (10)
Verum missis tristioribus naeniis litteras finio ac reverendissimae pietati vestrae
me totum quantum commendo.
104. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 2. April 1647
Als Bruder Joseph von Salem aus Konstanz zurückkehrte, brachte er einen Brief von
Pater Staub mit, dessen Inhalt Stephani kurz referiert: Staub gelangte ins Kloster
Lilienfeld und
Stams, humaniora. Die Äbtissin
von Gutenzell hat schon zweimal nach Stams geschrieben, um ihren elenden Zustand
nach dem Brand ihres Klosters zu schildern. Bruder Joseph berichtete, wie arm und
bedürftig die Äbtissin derzeit in Konstanz lebe. Der Abt von Königsbrunn wurde aus
seinem Kloster vertrieben und gelangte nach Wettingen, von wo aus er den Abt von
Stams in einem Brief grüßt. Der Abt von Wettingen sucht immer noch einen Theologen
für sein Kloster und stellt gute Entlohnung in
Zustand
nach dem Brand ihres Klosters zu schildern. Bruder Joseph berichtete, wie arm und
bedürftig die Äbtissin derzeit in Konstanz lebe. Der Abt von Königsbrunn wurde aus
seinem Kloster vertrieben und gelangte nach Wettingen, von wo aus er den Abt von
Stams in einem Brief grüßt. Der Abt von Wettingen sucht immer noch einen Theologen
für sein Kloster und stellt gute Entlohnung in Aussicht. Soweit der Brief Staubs.
Der zweite Konverse aus Salem, Bruder Johannes, ein Glaser, bittet, aus
schildern. Bruder Joseph berichtete, wie arm und
bedürftig die Äbtissin derzeit in Konstanz lebe. Der Abt von Königsbrunn wurde aus
seinem Kloster vertrieben und gelangte nach Wettingen, von wo aus er den Abt von
Stams in einem Brief grüßt. Der Abt von Wettingen sucht immer noch einen Theologen
für sein Kloster und stellt gute Entlohnung in Aussicht. Soweit der Brief Staubs.
Der zweite Konverse aus Salem, Bruder Johannes, ein Glaser, bittet, aus Stams
entlassen zu werden, da am Bau nichts
pietati
vestrae alias gravissimis occupationibus obrutae molestias ne facessam, finio
precatus eidem vitam sospitem et in tam arduis negotiis bonum consilii angelum.
105. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 7. April 1647
Am Vortag ist der Fürst von Kempten zuerst nach Füssen abgereist, um weiter nach
Bayern zu ziehen, um dem Kurfürsten seine Beschwerden über die Schwedeneinfälle
vorzutragen. Für
(4) Quibus finiens illustrissimae dominationis suae
manum ac togae fimbriam exosculor meque et conventum nostrum favori eiusdem ac
principi benevolentiae submisse commendo.
108. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 22. April 1647
Vor einigen Tagen traf ein Brief des Abtes von St. Urban ein, den Stephani nicht mit
einem eigenen Boten schicken wollte, nun aber wegen der fortgeschrittenen Zeit doch
sendet. Am
22. April 1647
Vor einigen Tagen traf ein Brief des Abtes von St. Urban ein, den Stephani nicht mit
einem eigenen Boten schicken wollte, nun aber wegen der fortgeschrittenen Zeit doch
sendet. Am nächsten Sonntag steht ein allgemeiner Aderlass an; der Abt spendiert
allen, die zur Ader gelassen werden, einen Schluck Wein aus seiner
Spezialsammlung.
Domino salvere et valere iubeo.
110. Stephani an Pater Benedikt Staub in Salem
[Stams], 29. April 1647
Staub hat in seinem letzten Brief Stephani darum gebeten, sein Anliegen gleich an Abt
Gemelich weiterzuleiten, was er auch getan hat. Seine Aufgaben für das Land Tirol
ließen den Abt jedoch nicht zum Antworten kommen. Auch das Kloster Stams leidet
unter der langen Abwesenheit seines Hirten. Die finanzielle Unterstützung für
an Pater Benedikt Staub in Salem
[Stams], 29. April 1647
Staub hat in seinem letzten Brief Stephani darum gebeten, sein Anliegen gleich an Abt
Gemelich weiterzuleiten, was er auch getan hat. Seine Aufgaben für das Land Tirol
ließen den Abt jedoch nicht zum Antworten kommen. Auch das Kloster Stams leidet
unter der langen Abwesenheit seines Hirten. Die finanzielle Unterstützung für das
abgebrannte Kloster Gutenzell wird schwierig sein. Stams selbst geht es so schlecht,
dass der Bau
emerite
nostrum contributionibus (una alteram excipiente) adeo premitur, ut reverendissimus
noster erectionem novi dormitorii, novo dormitorii] Gemeint sind die Arbeiten am neuen
Konventbau, die schon unter Abt Paul II. Gay begonnen wurden und unter
Abt Gemelich entscheidend vorangetrieben wurden, vgl.
Hammer 1935, 26f. quam
reverenda pietas vestra probe novit non vanitatis, sed maximae necessitatis esse,
ut reverendissimus
noster erectionem novi dormitorii, novo dormitorii] Gemeint sind die Arbeiten am neuen
Konventbau, die schon unter Abt Paul II. Gay begonnen wurden und unter
Abt Gemelich entscheidend vorangetrieben wurden, vgl.
Hammer 1935, 26f. quam
reverenda pietas vestra probe novit non vanitatis, sed maximae necessitatis esse,
hoc anno suspendere totiusque structurae cursum non modo
hactenus vobis debebam saepius, ut pactis olim initis starem, nec
voluntas scribendi defuerat, si perinde tempus et occasio suppetiissent in tam
diuturna et continua reverendissimi nostri reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. absentia, qui ipso quoque (quod
insolitum) sacratissimo paschatis die Oeniponti curiam comitialem ascendere et
conventum statuum provinciae frequentare coactus fuerat.
(2) In praesens vero
quam privatis etiam vestris fraternae obligationis officiis et precibus commendatos
habete! (5) Plura addere prohibeor in ipso iam iam constitutus procinctu Halam
commigrandi.
112. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 24. Mai 1647
Einigen Leuten in Stams geht es im Moment schlecht: Pater Malachias [Saur] ist vor
zehn Tagen gestorben, gestern verstarb Bruder Joseph aus Salem nach eintägigem
Todeskampf. Im
schlecht: Pater Malachias [Saur] ist vor
zehn Tagen gestorben, gestern verstarb Bruder Joseph aus Salem nach eintägigem
Todeskampf. Im Augenblick ringt Pater Matthäus [Wilhalm] mit dem Tod, da ihn schwere
epileptische Anfälle heimsuchen. Der Abt soll den Arzt bitten, gleich nach Stams zu
kommen, Stephani hatte keine Zeit, einen eigenen Brief aufzusetzen. Für Pater
Matthäus ist Eile geboten.
haec latius serpat ac
reverendissima pietas vestra in reditu suo (quem in horas optamus) laetiora apud nos
inveniat, cui nos interim cum filiali salute obnixius commendamus.
113. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 28. Mai 1647
Ein weiteres Todesopfer ist in Stams zu beklagen: Pater Simon [Pergomast] ist an
Altersschwäche verstorben. Stephani befürchtet, dass bald ein vierter Toter, nämlich
Pater Matthäus
quem bibimus, non
est, quod desiderem aliud, quam ut proxime ad nos redeat reverendissima pietas
vestra, quae sola talem relevare possit defectum. Hisce etc.
114. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 30. Mai 1647
Pater Matthäus [Wilhalm] ist verstorben. Stephani hofft, dass es nun mit dem Sterben
in Stams ein Ende hat. Krank sind noch Pater Bartholomäus [Hol] und Bruder Johannes
Fuchs, die sich
Ioannes Pranthueber et Michael Ramelmayr, qui nescio quibus persuasionibus seducti
discessum ex Stambs tanta urgent instantia, ut neque reverendissimus noster
reverendissimus noster] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. in aliam eos sententiam flectere praevaleat. (14)
Prior posthabito, quod ante annos aliquot hauserat, proposito religionem nostram
intrandi, nescio quam phantasiam concepit de litteris altioribus uspiam prosequendis
hospite,
malo hospite]
Personifikation der Podagra. nobis vero omnibus tutelam
et benedictionem supernam a Domino.
116. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 6. Juli 1647
Stephani wünscht seinem Abt weiterhin viel Erfolg auf dem Landtag in Innsbruck. In
Stams geht es zur Zeit allen gut. Pater Bernhard aus dem Kloster Schönthal hat sich
zwar in Stams
der Podagra. nobis vero omnibus tutelam
et benedictionem supernam a Domino.
116. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 6. Juli 1647
Stephani wünscht seinem Abt weiterhin viel Erfolg auf dem Landtag in Innsbruck. In
Stams geht es zur Zeit allen gut. Pater Bernhard aus dem Kloster Schönthal hat sich
zwar in Stams einquartiert, es bisher aber noch nicht der Mühe wert befunden, sich
bei Stephani
ihn ein Schiff mitnehmen könne. Dem Knecht
Andreas hat Stephani die Befehle des Abtes ausgerichtet; er war bestürzt und hat
sich Bedenkzeit erbeten. Der Scholar Johannes Pranthueber bat darum, aus Stams
entlassen zu werden. Stephani bittet den Abt, dem zuzustimmen, denn Pranthueber
stellt keinen Gewinn mehr dar. Das Wetter präsentiert sich im Moment sehr
regenreich, obwohl die Früchte starke Sonnenstrahlen nötig hätten. Stephani hat ein
allgemeines Gebet vor dem Altar des heiligsten
affectus, inde vero de saeculo magna sibi promittere non
ausus; in quo cogitationum conflictu quo tandem animi cymbam appulerit, ipse
ipse] Andreas
ist also der Überbringer dieses Briefes, um seine Entscheidung dem Abt
persönlich zu verkünden. sine interprete denuntiatum it,
qui has praesentat.
(5) Inter scholares nostros Ioannes Pranthueber Ioannes Pranthueber] Vgl. ep.
hisque dissipatis coelum redditurum serenum, quod faxit
clementissimus Deus, in cuius tutelam reverendissimam pietatem vestram fideliter a
nobis salutatam intimius commendamus.
117. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 13. Juli 1647
Aus dem letzten Brief des Abtes hat Stephani erfahren, dass die Heimat in großer
Gefahr ist und schwere Zeiten erleben wird. Stephani wünscht sich ein Ende des
Landtages und der damit
Juli 1647
Aus dem letzten Brief des Abtes hat Stephani erfahren, dass die Heimat in großer
Gefahr ist und schwere Zeiten erleben wird. Stephani wünscht sich ein Ende des
Landtages und der damit unweigerlich verbundenen Steuern. Das Gerücht, dass der Abt
von Salem gestorben ist, scheint wahr zu sein, sein Nachfolger wurde bereits
gewählt. Der Kurator von Umhausen, Andreas Gargiter, bittet um ein oder zwei Krüge
Weißwein, für die er zu Martini zahlen möchte. Stephani bittet den Abt hierin um
dass der Abt
von Salem gestorben ist, scheint wahr zu sein, sein Nachfolger wurde bereits
gewählt. Der Kurator von Umhausen, Andreas Gargiter, bittet um ein oder zwei Krüge
Weißwein, für die er zu Martini zahlen möchte. Stephani bittet den Abt hierin um
Anweisungen. Dass der Überbringer dieses Briefes mit einem Pferd des Klosters
ausgestattet wurde, wird der Abt nicht übel nehmen, handelt der Bote doch für
Stephani. Das Wetter hat sich nach den allgemeinen Gebeten etwas gebessert.
Umhausen, Andreas Gargiter, bittet um ein oder zwei Krüge
Weißwein, für die er zu Martini zahlen möchte. Stephani bittet den Abt hierin um
Anweisungen. Dass der Überbringer dieses Briefes mit einem Pferd des Klosters
ausgestattet wurde, wird der Abt nicht übel nehmen, handelt der Bote doch für
Stephani. Das Wetter hat sich nach den allgemeinen Gebeten etwas gebessert.
(2) Finiat utinam Deus aliquando comitia, et quae his perpetuo iunguntur,
tributorum onera!
(3) Id, quod de obitu reverendissimi Salemitani de obitu... Salemitani] Tatsächlich
starb Abt Thomas I. Wunn am 10. Mai 1647. Sein Nachfolger wurde Thomas
II. Schwab aus Bechingen bei Riedlingen (vgl.
>Ginter 1937, 35f.). Vgl. Primisser
cap. 42 § 20 Salemii V Idus heias obiit venerabilis praesul
infaecundam speramus. (7)
Atque hisce raptim deproperatis cum filiali salute nos reverendissimae pietati
vestrae et una omnes praepotentis Dei auxilio humiliter commendamus.
118. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 4. August 1647
Stephani schickt einen Brief an den Sekretär der Kongregation dem Abt zur Durchsicht
und Unterschrift. Am gestrigen Abend verirrte sich ein Herr Hyrus ins Kloster.
Eigentlich suchte
una omnes praepotentis Dei auxilio humiliter commendamus.
118. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 4. August 1647
Stephani schickt einen Brief an den Sekretär der Kongregation dem Abt zur Durchsicht
und Unterschrift. Am gestrigen Abend verirrte sich ein Herr Hyrus ins Kloster.
Eigentlich suchte er ein Gasthaus und wollte schon wieder gehen, bis ihn Stephani
bewirtete, woraufhin sich der Herr sehr großzügig zeigte. Stephani
er ein Gasthaus und wollte schon wieder gehen, bis ihn Stephani
bewirtete, woraufhin sich der Herr sehr großzügig zeigte. Stephani wollte Pater
Gottfried aus Salem dazu bewegen, in Stams Theologie zu lesen; doch dieser lehnte in
Berufung auf seinen Abt ab. Er gab auch seine Unerfahrenheit vor, doch Stephani
meint, er sollte sich lieber betätigen, als faul zu sein.
Hamum ieci bis terve, sed in aëre piscatus sum, quando ille semper
imperitiam et insufficientiam suam praetendit ac dependentiam a nutu novi sui
abbatis.
novi... abbatis] Gemeint ist der erst vor kurzem gewählte Abt Thomas
II. Schwab von Salem. (7) Verum cum ille reverti ad
domum professionis suae plus quam probabiliter non possit, sed in terris alienis
exul adhuc et hospes morari debeat, induet forte sensum alium, ut eligat
quam alibi desidere cum ignavia. (8)
Interea reverendissimae pietati vestrae commendant se sui filii cum infima salute et
adventum repatriantis exspectant in desiderio animae.
119. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 11. August 1647
Der Abt von Ebrach hat sich in einem Brief an Stephani, wie auch an den Abt von
Aldersbach gewandt, und beklagt sich bitter über den miserablen Zustand seines
Klosters. Mit der
commendant se sui filii cum infima salute et
adventum repatriantis exspectant in desiderio animae.
119. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 11. August 1647
Der Abt von Ebrach hat sich in einem Brief an Stephani, wie auch an den Abt von
Aldersbach gewandt, und beklagt sich bitter über den miserablen Zustand seines
Klosters. Mit der Antwort wartet Stephani noch, bis der Abt aus Innsbruck zurück
ist. Stephani
repatriantis exspectant in desiderio animae.
119. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 11. August 1647
Der Abt von Ebrach hat sich in einem Brief an Stephani, wie auch an den Abt von
Aldersbach gewandt, und beklagt sich bitter über den miserablen Zustand seines
Klosters. Mit der Antwort wartet Stephani noch, bis der Abt aus Innsbruck zurück
ist. Stephani gesteht, dass es ihn freut, Herrn Hyrus nicht mehr begleiten zu
[Stams], 11. August 1647
Der Abt von Ebrach hat sich in einem Brief an Stephani, wie auch an den Abt von
Aldersbach gewandt, und beklagt sich bitter über den miserablen Zustand seines
Klosters. Mit der Antwort wartet Stephani noch, bis der Abt aus Innsbruck zurück
ist. Stephani gesteht, dass es ihn freut, Herrn Hyrus nicht mehr begleiten zu
müssen. Pater Martin [Stöger] bekam die Möglichkeit, sein geliebtes Etschtal
wiederzusehen, Stephani zieht die Beschaulichkeit des Klosters
Hyrus nicht mehr begleiten zu
müssen. Pater Martin [Stöger] bekam die Möglichkeit, sein geliebtes Etschtal
wiederzusehen, Stephani zieht die Beschaulichkeit des Klosters allemal vor. Er freut
sich, den Brief am Jahrestag von Gemelichs Wahl zum Abt ausgestellt zu haben.
in Christo pater, observandissime domine praesul
Früchte nach Stams geschickt zu haben. Das kalte Wetter lässt heuer alles etwas
später reifen. Die Pfirsiche und das süße Brot, von dem Zigl schrieb, sind jedoch
nicht zu Stephani gelangt. Denn was nicht explizit gekennzeichnet ist, kommt zum
Abt, wenn die Boten keine genaueren Instruktionen haben. Zigl soll ihnen besser
sagen, wer was bekommt.
molestiae] inter itinerandi et molestia in rasura: negotio.
molestiae me subducerem. (9) Quare ante meridiem sequentis diei
apud reverendissimum nostrum reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. et praedictum dominum commissarium (actis,
quae paulo ante acceperam, huic resignatis) praetensa debilitate mea belle me
extricavi ac de utriusque benigno assensu domum reversus patrem Martinum
der Griechen in
ihre Stadt zogen. sero sapere demonstretur. (9) Atque
haec in praesens pro exigentia, libentius meliora, si rerum status tulisset, etc.
126. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 5. November 1647
Seit der Abreise des Abtes kamen nur unbedeutende Briefe herein: Der Pfarrer von
Leutkirch [im Allgäu] beklagt sich über den elenden Zustand seiner Kirche. Pater
Thomas Hauser aus Salem
sich über den elenden Zustand seiner Kirche. Pater
Thomas Hauser aus Salem schreibt, dass er vor kurzem 40 Kreuzer bezahlen musste,
weil per Post ein Briefbündel von Pater Benedikt Staub kam. Hausers Antwort
verzögerte sich, da er mit seinem Abt in die Schweiz reisen musste. Die
Weinlieferanten von Stams hatten einen schlechten Auftakt, da sie ein Pferd
verloren. Gesundheitlich leiden Pater Bartholomäus [Hol] und Bruder Fuchs an den
bekannten Symptomen. Die Patres Wilhelm [Wenzel] und
Karl IV. schenkte 1352 dem Stift Stams das Patronat über die Pfarrei
Leutkirch. Innerhalb von nur kurzer Zeit wurde die Pfarre inkorporiert.
Der Bürgermeister und der Rat von Leutkirch bekamen das Recht, dem Abt
von Stams Kandidaten für die zu besetzenden Stellen vorzuschlagen. Der
Abt seinerseits stellte die Bewerber dann dem Bischof von Konstanz vor.
Die Wirren des frühen 16. Jhs. führten dazu, dass man in Stams
Innerhalb von nur kurzer Zeit wurde die Pfarre inkorporiert.
Der Bürgermeister und der Rat von Leutkirch bekamen das Recht, dem Abt
von Stams Kandidaten für die zu besetzenden Stellen vorzuschlagen. Der
Abt seinerseits stellte die Bewerber dann dem Bischof von Konstanz vor.
Die Wirren des frühen 16. Jhs. führten dazu, dass man in Stams 1546
gezwungen war, die Nutzung des Patronatsrechts in Leutkirch mit dem
vivere desiit 21. Februarii decurrentis aetatis suae anno 77. (8) Cuius animam
reverentiae vestrae in preces et sacrificia, nos vero utrimque divinae protectioni
commendo.
132. Stephani an Abt Christoph Hahn von Schönthal
[Stams], 3. März 1648
Stephani hat den Brief des Abtes vom 21. Januar erst Mitte Februar erhalten. Auf die
Frage, ob Rom schon etschieden hat, wie mit den Häretikern umzugehen ist, weiß
Stephani noch keine
Bischöfe. Was Wettingen
betrifft, gilt zwar noch der alte Beschluss des Kapitels, sich in dieser Zeit im
Kloster Salem zu treffen; doch weil die Kriegswirren noch nicht vorbei sind, wird
kein vernünftiger Mensch an diesem Beschluss festhalten. Der Abt von Stams hat schon
brieflich bei allen zuständigen Äbten und Bischöfen angefragt, wann das Kapitel
definitiv abgehalten werden könnte. Der Abt sei sicherlich vom Abt von Kaisheim
verständigt worden. Einige Würdenträger machen sich Sorgen,
noch nicht vorbei sind, wird
kein vernünftiger Mensch an diesem Beschluss festhalten. Der Abt von Stams hat schon
brieflich bei allen zuständigen Äbten und Bischöfen angefragt, wann das Kapitel
definitiv abgehalten werden könnte. Der Abt sei sicherlich vom Abt von Kaisheim
verständigt worden. Einige Würdenträger machen sich Sorgen, ihr Amt müsse neuerlich
bestätigt werden, da sie in der Zeit der Sedisvakanz des Zisterzienser-generals
gewählt wurden. Stephani ist der Meinung,
vorbei sind, wird
kein vernünftiger Mensch an diesem Beschluss festhalten. Der Abt von Stams hat schon
brieflich bei allen zuständigen Äbten und Bischöfen angefragt, wann das Kapitel
definitiv abgehalten werden könnte. Der Abt sei sicherlich vom Abt von Kaisheim
verständigt worden. Einige Würdenträger machen sich Sorgen, ihr Amt müsse neuerlich
bestätigt werden, da sie in der Zeit der Sedisvakanz des Zisterzienser-generals
gewählt wurden. Stephani ist der Meinung, dass eine solche
machen sich Sorgen, ihr Amt müsse neuerlich
bestätigt werden, da sie in der Zeit der Sedisvakanz des Zisterzienser-generals
gewählt wurden. Stephani ist der Meinung, dass eine solche neuerliche Bestätigung
nicht nötig ist. Er hat seinen Abt gebeten, in dieser Sache an den neuen General zu
schreiben, und hat eine entsprechende Antwort erhalten. Stephani will dem Abt von
Schönthal eine Abschrift dieses Briefes zukommen lassen.
gewählt wurden. Stephani ist der Meinung, dass eine solche neuerliche Bestätigung
nicht nötig ist. Er hat seinen Abt gebeten, in dieser Sache an den neuen General zu
schreiben, und hat eine entsprechende Antwort erhalten. Stephani will dem Abt von
Schönthal eine Abschrift dieses Briefes zukommen lassen.
insistere et non emissis prius ad singulos, quorum interest, convocatoriis celebrare
velle conventum diebus et rebus adhuc turbulentissimis. (6) Quocirca reverendissimus
meus
reverendissimus meus] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich.
ante mensem vel circiter ad universos dominos provinciales litteras dedit, quibus
consilium et sensa eorum expetiit, an, ubi aut quando capitulum iudicarent posse
institui, lectissimamque patrum ac praesulum turbam in
praestolamur responsum amplissimae dominationi vestrae a me
quantocius transcribendum; (9) cui interea me et conventum Stambsensem religioso
demissionis affectu commendo.
133. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Sterzing
[Stams], 23. Mai 1648
Vor acht Tagen kam ein Brief aus Mais, den Stephani hier verschlossen mitschickt.
Vielleicht geht es darin um das traurige Schicksal des Paters Martin, der auf der
Rückreise von Marling
nicht. Vor kurzem
stiftete Georg Stöckl am Altar des Heiligsten Blutes Christi eine Votivgabe,
woraufhin es ihm und seiner Frau sofort besser ging. Er versprach, das wundersame
Ereignis in einer Tafel verewigen zu lassen. Stephani wünscht seinem Abt einen
wirksamen Schutzengel.
dem Blut Christi
befeuchtet wurde. Sie war um 1300 nach Stams gekommen, wo sie in der von
Rupert Milser gestifteten Heilig-Blutskapelle (auch Milser Kapelle)
verehrt wurde, dann aber in Vergessenheit geriet. Erst Abt Thomas Lugga
entdeckte sie unter den Schätzen der Sakristei 1630 wieder und förderte
ihre Verehrung (vgl. Hammer 1935, 34f.).
legi curavit et sacrificio vix persoluto ipse cum coniuge
sua
pietas vestra pro festo iam nominato et proximo sacrum nobis oratorem mittere non
gravetur, amice hisce requiro, in simili aliove obsequii genere minime
defuturus.
136. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 4. Juli 1648
Zwei Konventualen sind gefirmt worden, wozu ihnen Stephani gratuliert hat. Bruder
Ludwig [Winter] konnte sein Wunsch (wohl eine Reise) bisher nicht erfüllt werden,
weil Stephani noch
eine Reise) bisher nicht erfüllt werden,
weil Stephani noch keinen geeigneten Begleiter gefunden hat. Ein von Pater Johannes
[Schnürlin] angekündigter Bote aus Mais wird schon lange in Stams erwartet. Mit dem
Pförtner wurde verfahren, wie es der Abt angeordnet hatte. Zunächst reagierte er
gelassen auf seine Entlassung, doch nach Rücksprache mit seiner Frau wandte er sich
fußfällig an Stephani, dieser möge ein gutes Wort für ihn beim Abt einlegen.
Stephani forderte seinerseits, dass der
Mit dem
Pförtner wurde verfahren, wie es der Abt angeordnet hatte. Zunächst reagierte er
gelassen auf seine Entlassung, doch nach Rücksprache mit seiner Frau wandte er sich
fußfällig an Stephani, dieser möge ein gutes Wort für ihn beim Abt einlegen.
Stephani forderte seinerseits, dass der Pförtner vor einem ehrenwerten Zeugen seine
Besserung beschwöre.
monasterii incolas) paene quotidie congerunt. (9) Interea me cum reliquo
grege reverendissimae pietati vestrae post filialem salutem et precum officia
humiliter commendo.
137. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 10. Juli 1648
Der ersehnte Bote aus Mais ist endlich angekommen, den Stephani gleich nach Innsbruck
weiterschicken wollte, da er nicht nur Früchte, sondern auch Gold brachte. Stephani
schlägt vor,
der Begleiter des Bruders Ludwig [Winter] sein könnte,
der seine Mutter bei St. Peter besuchen möchte. Stephani würde diesen Wunsch gerne
erfüllen, auch wenn der Chor dann etwas geschwächt wäre. Pater Johannes [Schnürlin]
erkundigte sich beim Abt, was mit der vor kurzem verstorbenen Frau von Knillenberg
zu geschehen habe. Vor wenigen Tagen wurde in Stams mit der Ernteeinfuhr begonnen,
wobei in diesem Jahr weniger Arbeiter als sonst zur Verfügung stehen; besonders die
Leute aus Rietz haben
omnem tutelam et favorem cordialissime commendo.
138. Stephani an Kooperator Johannes Schnürlin in Mais
[Stams], 12. Juli 1648
Stephani bedankt sich für die Früchte. Das Geld hat er sofort zu seinem Abt nach
Innsbruck weitergeschickt. Die Früchte hielt er in Stams zurück, um den Visitator
gut bewirten zu können. Bruder Christoph war über die Nachricht des Todes seiner
Mutter sehr betrübt. Schnürlin braucht sich über die Gesundheit des
Pater Ludwig [Winter] war
etwas verkühlt, darf aber nun für kurze Zeit nach St. Peter reisen. Er muss jedoch
am 26. Juli zurück sein. Stephani erfreut sich seit zwei Jahren guter Gesundheit. Er
schickt Schnürlin ein spanisches Kreuz, das der Abt einst von Caludia [de’ Medici]
erhalten hat.
vestrae et cum iis tum fructus novos, tum panes dulces
re lator harum ad me fideliter tulit, quem cum arcula lignea mox postera luce ad
reverendissimum nostrum reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. Oeniponte in comitiis laborantem direxi, cui
adventus illius haud dubie pergratus fuerit, quod herbam illam raram, quam quaerunt
omnes (semen intelligo metallicum) inopinato adferret. (2) De reliquis
psallentibus multum
est destitutus. (8) Interea donec liceat ore ad os loqui, reverentiam vestram
fraterne saluto et mei in precibus suis ac sacrificiis memoriam exposco.
140. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 14. Juli 1648
Der Überbringer dieses Briefes hat im Konvent von Stams den Antrag gestellt, der neue
Bader zu werden; doch alle wollen lieber beim bewährten Bader von Silz bleiben.
Stephani hat ihn
[Stams], 14. Juli 1648
Der Überbringer dieses Briefes hat im Konvent von Stams den Antrag gestellt, der neue
Bader zu werden; doch alle wollen lieber beim bewährten Bader von Silz bleiben.
Stephani hat ihn dann zu Fuß nach Innsbruck zu Abt Gemelich geschickt. Bruder Ludwig
[Winter] hat seine Reise nach St. Peter angetreten. Der Visitator hat Stams
verlassen und ist durch die Schweiz nach Lützel weitergezogen, wo vor kurzem erst
Abt Norbert eingesetzt wurde, der ehemalige Prior von
Stephani hat ihn dann zu Fuß nach Innsbruck zu Abt Gemelich geschickt. Bruder Ludwig
[Winter] hat seine Reise nach St. Peter angetreten. Der Visitator hat Stams
verlassen und ist durch die Schweiz nach Lützel weitergezogen, wo vor kurzem erst
Abt Norbert eingesetzt wurde, der ehemalige Prior von Wettingen. Stephani ist nicht
unerfreut über die Abreise des Visitators.
recessu illius tristati haud sumus, ita multum laetabimur, cum
reverendissimam pietatem vestram reducem salutare licuerit, cui interim me et
commissos filialiter commendo.
141. Stephani an Abt Friedrich von Brunbach in Franken
Stams, 21. Juli 1648
Da der Abt am Landtag in Innsbruck weilt, meldet Stephani dem Abt von Brunbach, dass
sein Brief in Stams angelangt ist zusammen mit der Urkunde, in der der
Patronatswechsel zwischen
pietatem vestram reducem salutare licuerit, cui interim me et
commissos filialiter commendo.
141. Stephani an Abt Friedrich von Brunbach in Franken
Stams, 21. Juli 1648
Da der Abt am Landtag in Innsbruck weilt, meldet Stephani dem Abt von Brunbach, dass
sein Brief in Stams angelangt ist zusammen mit der Urkunde, in der der
Patronatswechsel zwischen Ebrach und Brunbach bestätigt wird. Aufgrund der noch
immer herrschenden
interim me et
commissos filialiter commendo.
141. Stephani an Abt Friedrich von Brunbach in Franken
Stams, 21. Juli 1648
Da der Abt am Landtag in Innsbruck weilt, meldet Stephani dem Abt von Brunbach, dass
sein Brief in Stams angelangt ist zusammen mit der Urkunde, in der der
Patronatswechsel zwischen Ebrach und Brunbach bestätigt wird. Aufgrund der noch
immer herrschenden chaotischen Kriegszustände fand es der Abt nicht
Stephani dem Abt von Brunbach, dass
sein Brief in Stams angelangt ist zusammen mit der Urkunde, in der der
Patronatswechsel zwischen Ebrach und Brunbach bestätigt wird. Aufgrund der noch
immer herrschenden chaotischen Kriegszustände fand es der Abt nicht ratsam,
Originale zu versenden. Sobald der Abt von Brunbach einen sicheren Weg angeben
könne, will der Abt von Stams das Original schicken. Einige flüchtige Schreibfehler
hat der Abt von Stams ausgebessert.
Stams angelangt ist zusammen mit der Urkunde, in der der
Patronatswechsel zwischen Ebrach und Brunbach bestätigt wird. Aufgrund der noch
immer herrschenden chaotischen Kriegszustände fand es der Abt nicht ratsam,
Originale zu versenden. Sobald der Abt von Brunbach einen sicheren Weg angeben
könne, will der Abt von Stams das Original schicken. Einige flüchtige Schreibfehler
hat der Abt von Stams ausgebessert.
zwischen Ebrach und Brunbach bestätigt wird. Aufgrund der noch
immer herrschenden chaotischen Kriegszustände fand es der Abt nicht ratsam,
Originale zu versenden. Sobald der Abt von Brunbach einen sicheren Weg angeben
könne, will der Abt von Stams das Original schicken. Einige flüchtige Schreibfehler
hat der Abt von Stams ausgebessert.
immer herrschenden chaotischen Kriegszustände fand es der Abt nicht ratsam,
Originale zu versenden. Sobald der Abt von Brunbach einen sicheren Weg angeben
könne, will der Abt von Stams das Original schicken. Einige flüchtige Schreibfehler
hat der Abt von Stams ausgebessert.
könne, will der Abt von Stams das Original schicken. Einige flüchtige Schreibfehler
hat der Abt von Stams ausgebessert.
1648.
ac officia in alios
quoscumque eventus promptissime offert ac spondet. (6) Dedi ex monasterio nostri
sancti Ioannis Baptistae in Stambs pridie poenitentis dominae Magdalenae.
142. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 21. Juli 1648
Stephani hat dem Konvent Peter Neyers Gesuch um Aufnahme ins Kloster vorgestellt.
Obwohl sie ihn persönlich sehen wollten, überzeugten seine frommen Worte
schließlich. Stephani
vestrae me commendo ac fratrem fraterne saluto.
147. Stephani an Ignaz Weinhart in Innsbruck
[Stams], 12. September 1648
Stephani hat den Brief der Hohen Kammer vom letzten August an seinen Abt
weitergeleitet, der sich über Entscheidung zugunsten von Stams sehr gefreut hat.
Stephani fühlt sich geschmeichelt, dass man sich in der Familie Weinhart nach ihm
sehnt, sieht sich aber nicht als guten Gesellschafter. Er würde sich freilich
suorum praenobili familiae manemus pristina affectione addicti et in omnem
amicitiae occasionem constanter propensi, quos Deus secundet et plena benedictione
semper communiat!
148. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 17. Oktober 1648
Die Zahnstocher und die Flöte, die der Abt unlängst nach Silz nachgeschickt haben
wollte, konnte Stephani zunächst nirgendwo finden, stieß dann aber aus Zufall
darauf. Er lässt alles
propensi, quos Deus secundet et plena benedictione
semper communiat!
148. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 17. Oktober 1648
Die Zahnstocher und die Flöte, die der Abt unlängst nach Silz nachgeschickt haben
wollte, konnte Stephani zunächst nirgendwo finden, stieß dann aber aus Zufall
darauf. Er lässt alles durch Magnus Spaiser bringen. Zwei Tage nach der Abreise des
Abtes kam aus Füssen eine Ladung Gips an,
et contractu deinceps
actitandum sit, directionem et mandatum intenti exspectamus reverendissimam pietatem
vestram et nos una providentiae divinae impensissime commendantes.
149. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 24. Oktober 1648
Stephani beglückwünscht den Abt zur guten Ankunft in Mais; hätte dies der Schreiber
von Mais gewusst, müsste Stephani dem Abt jetzt nicht dessen Briefe zurückschicken.
Der Sekretär
pietatem
vestram et nos una providentiae divinae impensissime commendantes.
149. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 24. Oktober 1648
Stephani beglückwünscht den Abt zur guten Ankunft in Mais; hätte dies der Schreiber
von Mais gewusst, müsste Stephani dem Abt jetzt nicht dessen Briefe zurückschicken.
Der Sekretär der Hohen Kammer, Ignaz Weinhart, hat vor kurzem geschrieben, die
Familie vermisse seit
149. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 24. Oktober 1648
Stephani beglückwünscht den Abt zur guten Ankunft in Mais; hätte dies der Schreiber
von Mais gewusst, müsste Stephani dem Abt jetzt nicht dessen Briefe zurückschicken.
Der Sekretär der Hohen Kammer, Ignaz Weinhart, hat vor kurzem geschrieben, die
Familie vermisse seit geraumer Zeit das Stamser Getreide und den Wein. Stephani
wusste nicht, ob der Abt auch für Paul
müsste Stephani dem Abt jetzt nicht dessen Briefe zurückschicken.
Der Sekretär der Hohen Kammer, Ignaz Weinhart, hat vor kurzem geschrieben, die
Familie vermisse seit geraumer Zeit das Stamser Getreide und den Wein. Stephani
wusste nicht, ob der Abt auch für Paul Weinhart d.J. ein Salär vorgesehen hat.
Immerhin zog der Konvent Paul Weinhart d.J. Herrn Schlaiermacher vor. Stephani
wünscht die Meinung des Abtes. Aus dem Kloster Königsaal in Böhmen kam über Zwettel
ein junger Zisterzienser
22 Huc item hospes advenit monachus quidam
Cisterciensis de Aula Regia. iuvenis de ordine nostro
coenobii Aulae-Regiae in Bohemia professus, sed solum ab abbate
abbate]
Gemeint ist Abt Johann Bernard Linck von Zwettl, der dieses Amt 1646 –
1671 bekleidete. monasterii Zwetl in Austria, ubi hospes
egerat, emanarint. (9) Is, ut inaudio, apud nos hibernare appetit. Verum cum
nullis adhuc sacris
ipsius etiam archiconfraternitatis adunare collegium sicubi potero,
non omittam. (5) Interea admodum reverendae dominationi vestrae et multam salutem et
vitam opto longaevam.
151. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 31. Oktober 1648
Stephani musste Peter Neyer entlassen, der sich als weder für den Chor noch für die
Literatur geeignet entpuppte; Neyer zog mit zwei Leuten in die Heimat, die aus dem
Noviziat der
die aus dem
Noviziat der Franziskaner entlassen wurden. Magnus Speiser konnte dieser Tage wegen
der großen Räubergefahr nicht zu einer Reise ins Etschtal bewegt werden. In einem
Brief des Abtes von Salem [Thomas II. Schwab] bedankt sich dieser bei Abt Gemelich
für die Unterstützung in Sigmaringen. Nun aber fordert Rom von ihm 9000 Gulden. Der
Abt von St.-Urban, so Thomas weiter, habe auf Geheiß Roms die Aufgaben im
Damenkloster Ratthusen verloren. Ähnliche Einschränkungen stünden auch
großen Räubergefahr nicht zu einer Reise ins Etschtal bewegt werden. In einem
Brief des Abtes von Salem [Thomas II. Schwab] bedankt sich dieser bei Abt Gemelich
für die Unterstützung in Sigmaringen. Nun aber fordert Rom von ihm 9000 Gulden. Der
Abt von St.-Urban, so Thomas weiter, habe auf Geheiß Roms die Aufgaben im
Damenkloster Ratthusen verloren. Ähnliche Einschränkungen stünden auch anderen
Schweizer Klöstern bevor. Ein zweiter Brief kam vom Abt von Ebrach, der sich
beschwerk, dass
fordert Rom von ihm 9000 Gulden. Der
Abt von St.-Urban, so Thomas weiter, habe auf Geheiß Roms die Aufgaben im
Damenkloster Ratthusen verloren. Ähnliche Einschränkungen stünden auch anderen
Schweizer Klöstern bevor. Ein zweiter Brief kam vom Abt von Ebrach, der sich
beschwerk, dass in Cîteaux seine Bestätigung noch nicht ausgefertigt wurde. Sie
müsste längst in Brunbach eingetroffen sein. Stephani schließt, dass bei dieser
Sendung auch ein Brief, der für Stams bestimmt war, verloren
der sich
beschwerk, dass in Cîteaux seine Bestätigung noch nicht ausgefertigt wurde. Sie
müsste längst in Brunbach eingetroffen sein. Stephani schließt, dass bei dieser
Sendung auch ein Brief, der für Stams bestimmt war, verloren ging. Der Abt möge
Stephani mitteilen, was den Äbten jeweils zu antworten ist.
(3) Recepi diebus hisce duorum de congregatione abbatum epistulas reverendissimae
pietati vestrae inscriptas. (4) Altera erat reverendissimi domini Salemitani,
domini
Salemitani] Gemeint ist Abt Thomas II. Schwab von Salem.
in qua post gratias, quas reverendissimae pietati vestrae profusas agit pro collata
tam fideli et facili opera in negotio ipsius Sigmaringano, significat confirmationi
suae abbatiali, quam Roma in singula paene
proprium, additque rumorem ferre idem decernendum quoque esse adversus alios abbates
Cistercienses in Helvetia.
(5) Alterae erant litterae reverendissimi Ebracensis, reverendissimi Ebracensis]
Gemeint ist Abt Peter II. Scherenberger von Ebrach.
quibus lamentatur, quod electus dominus Brunbacensis dominus Brunbacensis] Gemeint ist
Abt Friedrich von Brunbach. confirmationem suam
Cistercio necdum acceperit
Ebracensis, reverendissimi Ebracensis]
Gemeint ist Abt Peter II. Scherenberger von Ebrach.
quibus lamentatur, quod electus dominus Brunbacensis dominus Brunbacensis] Gemeint ist
Abt Friedrich von Brunbach. confirmationem suam
Cistercio necdum acceperit multis ob hoc scrupulis et suspicionibus anxius, eo
praecipue, quod vereatur, ne tanta mora in praeiudicium cedat sancto ordini et
monasterio Brunbacensi, si nimirum
pietatem vestram domi in monasterio, ad quod dum
brevi reducem praestolamur, interim eidem omnem gratiarum et benedictionum
abundantiam filialiter apprecamur.
152. Stephani an den Abt Peter II. Scherenberger von Ebrach
[Stams], 10. November 1648
Stephani gibt dem Abt von Ebrach auf seinen Brief hin eine vorläufige Antwort,
Näheres wird er von Abt Gemelich persönlich erfahren. Die Urkunde, in der die Wahl
des Abtes
eidem omnem gratiarum et benedictionum
abundantiam filialiter apprecamur.
152. Stephani an den Abt Peter II. Scherenberger von Ebrach
[Stams], 10. November 1648
Stephani gibt dem Abt von Ebrach auf seinen Brief hin eine vorläufige Antwort,
Näheres wird er von Abt Gemelich persönlich erfahren. Die Urkunde, in der die Wahl
des Abtes Valentin von Brunbach bestätigt wird, ist am 24. April 1648 in Cîteaux
unterschrieben
152. Stephani an den Abt Peter II. Scherenberger von Ebrach
[Stams], 10. November 1648
Stephani gibt dem Abt von Ebrach auf seinen Brief hin eine vorläufige Antwort,
Näheres wird er von Abt Gemelich persönlich erfahren. Die Urkunde, in der die Wahl
des Abtes Valentin von Brunbach bestätigt wird, ist am 24. April 1648 in Cîteaux
unterschrieben worden, ebenso das Dokument über den Patronatstausch zwischen Ebrach
und Brunbach. Diese
wird, ist am 24. April 1648 in Cîteaux
unterschrieben worden, ebenso das Dokument über den Patronatstausch zwischen Ebrach
und Brunbach. Diese Nachricht ist im Juni in Stams angekommen. Wegen der unsicheren
Verkehrs- und Postsituation traute sich Abt Gemelich nicht, das Original nach
Brunbach zu schicken. Der Zisterziensergeneral hat sich im übrigen sehr über den
neuen Abt gefreut. Sobald Abt Friedrich von Brunbach einen sicheren Weg findet, soll
das Dokument aus Stams geschickt werden.
und Brunbach. Diese Nachricht ist im Juni in Stams angekommen. Wegen der unsicheren
Verkehrs- und Postsituation traute sich Abt Gemelich nicht, das Original nach
Brunbach zu schicken. Der Zisterziensergeneral hat sich im übrigen sehr über den
neuen Abt gefreut. Sobald Abt Friedrich von Brunbach einen sicheren Weg findet, soll
das Dokument aus Stams geschickt werden.
Nachricht ist im Juni in Stams angekommen. Wegen der unsicheren
Verkehrs- und Postsituation traute sich Abt Gemelich nicht, das Original nach
Brunbach zu schicken. Der Zisterziensergeneral hat sich im übrigen sehr über den
neuen Abt gefreut. Sobald Abt Friedrich von Brunbach einen sicheren Weg findet, soll
das Dokument aus Stams geschickt werden.
Christo pater, amplissime praesul, observandissime domine
domine
litterarum commercio iter
tutum non relinquit, sed emissas crebrius intercipiens damnoso multat exilio. (5)
Quodsi reverendissimo domino Brunbacensi reverendissimo... Brunbacensi] Gemeint
ist Abt Friedrich von Brunbach. via pateat aut modus,
quibus desideratum suae confirmationis aut h ographum in originali membrana
secure sibi transmitti posse confidat, vel si etiam proprium illius sustollendi
gratia dirigere
distans) pro occasione sensuros
confido. (7) Interea autem reverentiam vestram cum collegio confratrum et notorum
peramanter saluto ac supernae providentiae efflictim commendo.
154. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
Stams, 14. November 1648
Weil Abt Gemelich nicht über Stams aus Mais nach Innsbruck reiste, wollte Stephani
ihm die Briefe nach Salem und Ebrach zur Unterschrift schicken, doch nun haben sich
wichtigere
cum collegio confratrum et notorum
peramanter saluto ac supernae providentiae efflictim commendo.
154. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
Stams, 14. November 1648
Weil Abt Gemelich nicht über Stams aus Mais nach Innsbruck reiste, wollte Stephani
ihm die Briefe nach Salem und Ebrach zur Unterschrift schicken, doch nun haben sich
wichtigere Briefe vorgedrängt: Der Abt von Ottobeuren bedankt sich überschwänglich,
in Innsbruck
Stams, 14. November 1648
Weil Abt Gemelich nicht über Stams aus Mais nach Innsbruck reiste, wollte Stephani
ihm die Briefe nach Salem und Ebrach zur Unterschrift schicken, doch nun haben sich
wichtigere Briefe vorgedrängt: Der Abt von Ottobeuren bedankt sich überschwänglich,
dass das Mobiliar seines Klosters noch zur Sicherung in Stams gelagert werden darf.
Weiters schickt der Abt von Neuburg ein durch seinen Bursar Pater Robert verfasstes
Schreiben, in dem die
und Ebrach zur Unterschrift schicken, doch nun haben sich
wichtigere Briefe vorgedrängt: Der Abt von Ottobeuren bedankt sich überschwänglich,
dass das Mobiliar seines Klosters noch zur Sicherung in Stams gelagert werden darf.
Weiters schickt der Abt von Neuburg ein durch seinen Bursar Pater Robert verfasstes
Schreiben, in dem die Interzession durch den Zisterziensergeneral für das Kloster
Neuburg berichtet wird. Ein neuer Brief kam aus Salem, in dem der Abt eher
Unerfreuliches über die
werden darf.
Weiters schickt der Abt von Neuburg ein durch seinen Bursar Pater Robert verfasstes
Schreiben, in dem die Interzession durch den Zisterziensergeneral für das Kloster
Neuburg berichtet wird. Ein neuer Brief kam aus Salem, in dem der Abt eher
Unerfreuliches über die Kongregation und den Orden berichten muss.
credendus est, dum inde abbatis sui electi confirmationem peteret et asportaret.
(4) Denique rursum alias iterato direxit reverendissimus dominus de Salem,
dominus de
Salem] Gemeint ist Abt Thomas II. Schwab von Salem. quae
tametsi lectu parum sint iucundae, quia tamen nova nuntiant famam et honorem
congregationis nostrae atque ordinis concernentia, eas relictis ceteris
reverendissimae pietati vestrae hic remittere volui, cui
comitia non suppetere, unde et meas hasce abbrevio ac
reverendissimae pietati vestrae in negotiis provinciae felicem et celerem exitum
demisse precor ac voveo. Ex Stambs etc.
155. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 28. November 1648
Matthäus Pasch bittet Stephani schon seit längerer Zeit, ihn zum Nachfolger seines
verstorbenen Vaters, des Verwalters der Klosterbesitzungen in Silz einzusetzen. Der
Pfarrer von
Pasch bittet Stephani schon seit längerer Zeit, ihn zum Nachfolger seines
verstorbenen Vaters, des Verwalters der Klosterbesitzungen in Silz einzusetzen. Der
Pfarrer von Silz hat ihn dem Konvent überschwänglich empfohlen. Somit legt Stephani
dem Abt das Ansuchen vor. Er kann den Kandidaten empfehlen, weiß jedoch nichts über
mögliche andere Bewerber. Die Äcker und Gärten des Anwesens in Silz liegen seit der
letzten Ernte brach. Über die Kongregation sind außer den genannten keine neuen
brach. Über die Kongregation sind außer den genannten keine neuen
Briefe eingegangen, die Stephani nun im Original mitschickt. Nach Ebrach ist eine
vorläufige Antwort (= ep. 152) ergangen, deren Inhalt kurz referiert wird. Stephani
bittet den Abt, an das Geschäft mit Salzburg zu denken, das Professor Aegidius
Ranbeck in die Wege geleitet hat und in dem es um die Besitzungen der Maria
Schluderbacher geht.
responsum] Gemeint ist hier ep. 152. a me pro interim ac
provisorie receperunt litterae Ebracenses, quarum authori, reverendissimo domino
praelato,
reverendissimo... praelato] Gemeint ist Abt Peter II. Scherenberger von
Ebrach. iudicavi confirmationem abbatialem pro electo
domino Valentino Brunbacensi Cistercii non modo sine difficultate obtentam, verum
etiam instrumentum illius dudum sub ingressum aestatis in forma
in proximo
gratum desuper responsum possem perscribere. (8) At ne prolixitate taedio sim, finio
et revrendissimae pietati vestrae me cum filiali salute humiliter commendo.
156. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 4. Dezember 1648
Die Überbringer dieses Briefes wurden durch eine Nachricht zu sich nach Hause
gerufen, wollten sich aber zuerst noch bei Abt Gemelich verabschieden und bedanken.
Bruder Michael
156. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 4. Dezember 1648
Die Überbringer dieses Briefes wurden durch eine Nachricht zu sich nach Hause
gerufen, wollten sich aber zuerst noch bei Abt Gemelich verabschieden und bedanken.
Bruder Michael wollte sie nicht begleiten und bat darum, noch bis zum Frühling oder
Sommer in Stams bleiben zu dürfen, was Stephani sehr begrüßen würde, da Bruder
Michael wertvolle Dienste leistet. Gestern
Dienste leistet. Gestern ist die Nonne Veronika Strigl nach
viertägigen Todeskampf gestorben. Heute abend wird sie begraben werden. Stephani ist
zu Ohren gekommen, dass es in Innsbruck Wachs zu einem sehr günstigen Preis zu
kaufen gibt. Der Abt hat sicherlich bereits eine große Menge für Stams gekauft.
satis est. (8) Hisce reverendissimae pietati
vestrae, cuius reditum reverendissimus dominus visitator nobiscum ardenter
desiderat, demissius me et reliquos filios commendo.
157. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 18. Dezember 1648
Stephani hat seit zwei Wochen nicht mehr geschrieben, weil er täglich auf die
Rückkehr des Abtes hoffte, außerdem weil ihn in den letzten Tagen starke
Kopfschmerzen plagten. Der
scriptione et ab omni
litterario exercitio mentem abstrahere coëgerat, nisi me ipsum perditum vellem.
(2) Reverendissimum dominum visitatorem reverendissimum... visitatorem] Gemeint ist
Abt Georg IV. Müller von Kaisheim. brevi a nobis
discessurum intelligo; ita nam fabro nostro ferrario cum diebus hisce, tribus ipsius
equis novas soleas induceret, quasi sub rosa intimatum. (3) Alius vero de tali,
siquod meditatur, itinere
Weinhart hat
angeblich nachgefragt, ob Paul Weinhart d.J. mit denselben Einkünften rechnen
könnte. Stephani selbst wäre immer für die Beibehaltung des früheren Zustandes
gewesen. Inzwischen hat aber bereits der Arzt Gerhard Schleiermacher bei Abt
Gemelich vorgesprochen und den Konvent für sich eingenommen. 20 Scheffel Getreide
wird Stams noch an die Familie Weinhart liefern, dann stehe die Ration jeweils
Schleiermacher zu. Stephani hofft, dass die Weinharts diese Aktion nicht ihm zur
reciprocas tanto hactenus tempore non reposuerim, causa est, non quod scribere me
pigeret, sed quia quid respondendum percontanti foret, penitus ignorabam absente
scilicet reverendissimo reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. meo, quem libens desuper consuluissem. (2)
Quid nam aut quantum siliginis vel alterius frumenti dominationis vestrae defuncto
optimae memoriae parenti pro salario annuatim datum fuerit, ego nec scivi umquam
et crux Hispanica, ipsa illa, quam in meo
natali in
meo natali] 4. Dezember. noster dono dedit
reverendissimus. noster... reverendissimus] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich.
(8) Calendarium beatae Virginis, quod reverentia vestra in usu privato putat esse
penes patrem Christianum, patrem Christianum] Gemeint ist Pater
tuli. (9) Intelligo tamen exstare id genus libri Oeniponte vel
Monachii in tres partes divisum, sed quanti veneat, nescio. Haec pro angustia
temporis et patientia oculorum.
163. Stephani an Abt Matthäus von Aldersbach
[Stams], 13. Juli 1649
Der Brief des Abtes vom 29. April ist erst am letzten Juni in Stams angekommen. Im
Ordenshaus in Raitenhaslach scheint es zu Verfehlungen gekommen zu sein, in die der
Abt mit harter Hand
Stephani an Abt Matthäus von Aldersbach
[Stams], 13. Juli 1649
Der Brief des Abtes vom 29. April ist erst am letzten Juni in Stams angekommen. Im
Ordenshaus in Raitenhaslach scheint es zu Verfehlungen gekommen zu sein, in die der
Abt mit harter Hand eingreifen musste. Der dortige Abt wurde abgesetzt, einige
Brüder in andere Klöster geschickt. Stephani schlägt weiters eine baldige Visitation
dort vor und außerdem das Hinzuziehen eines weiteren Abtes, um mehr Autorität zu
[Stams], 13. Juli 1649
Der Brief des Abtes vom 29. April ist erst am letzten Juni in Stams angekommen. Im
Ordenshaus in Raitenhaslach scheint es zu Verfehlungen gekommen zu sein, in die der
Abt mit harter Hand eingreifen musste. Der dortige Abt wurde abgesetzt, einige
Brüder in andere Klöster geschickt. Stephani schlägt weiters eine baldige Visitation
dort vor und außerdem das Hinzuziehen eines weiteren Abtes, um mehr Autorität zu
erlangen. Wenn Abt Matthäus auch im Namen der
Hand eingreifen musste. Der dortige Abt wurde abgesetzt, einige
Brüder in andere Klöster geschickt. Stephani schlägt weiters eine baldige Visitation
dort vor und außerdem das Hinzuziehen eines weiteren Abtes, um mehr Autorität zu
erlangen. Wenn Abt Matthäus auch im Namen der Kongregation visitieren möchte, würde
ihm Abt Gemelich enstprechende Papiere ausstellen. Der Abt konnte selbst nicht
schreiben, da er sich in Innsbruck aufhält.
andere Klöster geschickt. Stephani schlägt weiters eine baldige Visitation
dort vor und außerdem das Hinzuziehen eines weiteren Abtes, um mehr Autorität zu
erlangen. Wenn Abt Matthäus auch im Namen der Kongregation visitieren möchte, würde
ihm Abt Gemelich enstprechende Papiere ausstellen. Der Abt konnte selbst nicht
schreiben, da er sich in Innsbruck aufhält.
eine baldige Visitation
dort vor und außerdem das Hinzuziehen eines weiteren Abtes, um mehr Autorität zu
erlangen. Wenn Abt Matthäus auch im Namen der Kongregation visitieren möchte, würde
ihm Abt Gemelich enstprechende Papiere ausstellen. Der Abt konnte selbst nicht
schreiben, da er sich in Innsbruck aufhält.
pater, coelndissime domine praesul
Preces et servitia exigua
164. Stephani an seinen Bruder, Prior Laurentius Stephani in Wilten
Stams, 17. Juli 1649
Vor zwei Tagen ist zugleich mit Laurentius’ Brief auch der Indische Rabe angekommen,
über den sich der Abt besonders freute, v.a. weil es gerade die Zeit des allgemeinen
Aderlasses war, in der Zerstreuung nötig ist. In Wilten war der Rabe nicht so
willkommen. Stephani bedauert es, dass sein Bruder unter so großer Arbeitslast zu
leiden hat. Er hofft,
reverendae dominationis vestrae mihi relator harum ante biduum
fideliter praesentavit et cum iis rarum sane ac paucis visum vel cognitum animal,
corvum Indicum, munus reverendissimo meo reverendissimo meo] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. perquam gratum. (2) Et commodum
quidem accidit, ut ales ista multicolor eo tempore adferretur, quo idem
reverendissimus meus phlebotomiam celebrabat, in qua maxime quaeruntur obiecta
interea ex corde et animo, ut ab iis ocius
respiret et convalescat fratremque suum in solitudine Stambsensi diebus canicularium
invisat et recreet. Ita vovi in Stambs etc.
165. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 17. Juli 1649
Gestern kam ein Brief des Subpräfekten von Petersberg, in dem es wohl um den Zehent
in Ötz geht, weswegen Stephani den Brief gleich weiterleitet. Gestern kamen Abt
Iongelinus und sein
165. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 17. Juli 1649
Gestern kam ein Brief des Subpräfekten von Petersberg, in dem es wohl um den Zehent
in Ötz geht, weswegen Stephani den Brief gleich weiterleitet. Gestern kamen Abt
Iongelinus und sein Bruder auf dem Weg nach Innsbruck im Stams an. Weil Stephani
aber wusste, dass der Erzherzog [Ferdinand Karl] sich in Telfs befindet, riet er
ihnen, diesen Weg zu nehmen. Weil die Wege des Erzherzogs jedoch nicht vorauszusagen
den drei als Konversen
aufgenommenen Novizen wird einer bald die Gelübde ablegen. Die anderen zwei sind
gegangen. Stephani bedankt sich für die Diurnalia, die hier vielen nützlich sein
werden. Eines hat Stephani noch mit Gold verzieren lassen und Abt Gemelich zum
Geburtstag geschenkt. Als Dank schickt er ein spanisches Kreuz mit. Stephani freut
sich auf ein persönliches Gespräch. Dann könnte Schnürlin auch das neue Dormitorium
sehen.
litteris etiam longioribus demonstrem, in praesens calamum solito profundius tingam;
ita nam hodie vacat et expatiandi suppetit tempus, quando et reverendissimus
noster
reverendissimus noster] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. adhuc domo abest et ex eiusdem ordinatione festivitas
gloriosissimi patris nostri in 22um Augusti translata translata] Der übliche Termin
wäre der 20. August, zur Verschiebung vgl. ep.
Caesariense, quod ne in somno quidem umquam viderat, affectare coepit simulque spe
promotionis ad studia illectus reverendissimo domino visitatori,
reverendissimo... visitatori] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. qui etiamnum apud nos demoratur, datis manibus
se tradidit, cuius professio crastina fiet pro coenobio Caesareae iam dicto. (7) Sic
diversorium ignotum petit hospes non cognitus.
aliquando nobis liceat, effecerit reverentia vestra, siquando per excursum inviserit
confratres suos et spectarit novum nostrum dormitorium, novum... dormitorium] Gemeint
sind die Arbeiten am neuen Konventbau, die schon unter Abt Paul II. Gay
begonnen wurden, und unter Abt Gemelich entscheidend vorangetrieben
wurden, vgl. Hammer 1935, 26f.
quod quidem facilius praestiterit reverentia vestra quam ut me in Mais devenire
per excursum inviserit
confratres suos et spectarit novum nostrum dormitorium, novum... dormitorium] Gemeint
sind die Arbeiten am neuen Konventbau, die schon unter Abt Paul II. Gay
begonnen wurden, und unter Abt Gemelich entscheidend vorangetrieben
wurden, vgl. Hammer 1935, 26f.
quod quidem facilius praestiterit reverentia vestra quam ut me in Mais devenire
contingat; ego nam non tantum piscem ago, qui stagnum et aquas amet, sed et
non solum proventum uberem, sed et mensuram confertam et
coagitatam in vasa ac dolia supereffluentem. (5) Ita voveo ex mandra Stambsensi die
Augusti mensis supradictae etc.
168. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Sterzing
[Stams], 11. September 1649
Vor 14 Tagen verlangte Elias Berchtold aus Heiterwang danach, dass ein Schreiber aus
Stams zu ihm geschickt werde, damit festgehalten werden könne, wieviel er dem
Kloster noch
einer Jagdgesellschaft. Trotz
stundenlanger Jagd konnte kein Hirsch erlegt werden. Die Erzherzoginnen zogen bald
nach Petersberg weiter, während die Erzherzoge weiter der Jagd frönten. Über die
Kongregation gibt es nichts Neues zu berichten. Der Abt von Kaisheim kündigte an,
bald in sein Kloster zurückreisen zu wollen.
Schönthal ereignet haben und in die dann auch das Kloster Raitenhaslach
verwickelt wurde, vgl. ep. 163. significaret. (8)
Reverendissimus Caesariensis reverendissimus Caesariensis] Gemeint ist Abt Georg
IV. Müller von Kaisheim. paucas intra hebdomades ad sua
se dictitat migraturum, unde reverendissimam pietatem vestram libenter brevi reducem
videret, nequando insalutato hospite abiisse culpari posset. (9) Cui dominus
reverendissimae vero pietati vestrae cum bona valetudine in
negotio patriae progressus secundos.
169. Stephani an Romanus, Rektor der Universität Salzburg
Stams, 2. Oktober 1649
Der Abt von Kaisheim hat beschlossen, einen seiner Schützlinge nach Salzburg ins
Gymnasium zu schicken. Abt Gemelich möchte ebenfalls einen Bruder aus Stams zum
Rhetorikstudium nach Salzburg schicken. Nun erkundigt sich Stephani über einige
Details:
169. Stephani an Romanus, Rektor der Universität Salzburg
Stams, 2. Oktober 1649
Der Abt von Kaisheim hat beschlossen, einen seiner Schützlinge nach Salzburg ins
Gymnasium zu schicken. Abt Gemelich möchte ebenfalls einen Bruder aus Stams zum
Rhetorikstudium nach Salzburg schicken. Nun erkundigt sich Stephani über einige
Details: Essen, Trinken, nötige Ausgaben. Er bittet um rasche Antwort, da der
Studienbeginn unmittelbar
epistolio nonnihil
interturbare audeam ignotus scriptor. (2) Causae illud unum est, quod
reverendissimus dominus abbas imperialis coenobii deatae Mariae de Caesarea
dominus...
Caesarea] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von Kaisheim.
(ordinis nostro), qui alterum iam annum apud nos hospes agit,
religiosum quendam iuvenem noviter professum, religiosum... professum] Gemeint ist
Bruder Candidus List aus Kaisheim. litterarum humaniorum
cultura imbuendum laudatissimo Salisburgensi gymnasio tradere destinet, cui et
reverendissimus meus reverendissimus meus] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. e gremio domus nostrae fratrem alterum
fratrem
alterum] Gemeint ist Bruder Albericus Manincor.
adiungere cogitat, non tam ex ungula Pegasi,
integerrime exsolventur. (5) Atque hisce admodum reverendae dominationi vestrae me
cum multa salute, adhuc ignota quidem, ad officia quaevis offero quam
paratissimum.
171. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 23. Oktober 1649
Einen Tag nach der Abreise des Abtes hat auch der Visitator, der Abt von Kaisheim,
das Kloster Stams verlassen, nachdem er großzügige Ganstgeschenke verteilt hat. Die
Antwort des
ad officia quaevis offero quam
paratissimum.
171. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 23. Oktober 1649
Einen Tag nach der Abreise des Abtes hat auch der Visitator, der Abt von Kaisheim,
das Kloster Stams verlassen, nachdem er großzügige Ganstgeschenke verteilt hat. Die
Antwort des Rektors von Salzburg kam erst nach der Abreise der Brüder Albericus
[Manincor] und Candidus [List]. Der Rektor meint, dass der
(1) Postridie abitus reverendissimae pietatis vestrae, hoc est, octavo decimo huius
mensis valefecit nobis reverendissimus dominus visitator abbas de Caesarea
reverendissimus... Caesarea] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. praelibato ientaculo paulo ab hora septima
digressus, honorario officialibus et aulae atque culinae ministris relicto praeter
nostram spem et exspectationem munificus.
(2)
humore renovatio studii adhuc differenda longius foret, moniturum se in tempore
ipso adhuc mense isto currente.
(7) Rescripsit denuo reverendissimus dominus Salemitanus reverendissimus... Salemitanus]
Gemeint ist Abt Thomas II. Schwab von Salem. significans
de fratris Ioannis vitriarii revocatione revocatione] Vgl. ep. 157,5.
se cogitaturum numquam fuisse, nisi sibi fuisset relatum eius
opificio
potuerit. (8) Atque haec sunt, quae
reverendissimae pietati vestrae ad praesens intimanda veniebant, quam supernae
Numinis protectioni studiosissime semper cupio commendatam.
172. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 18. November 1649
Zusammen mit dem Brief des Abtes sind am 17. November [1649] zwei Kandidaten nach
Stams gekommen. Stephani weiß nicht, ob er sie einkleiden oder auf den Abt warten
soll. Bis er eine
172. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 18. November 1649
Zusammen mit dem Brief des Abtes sind am 17. November [1649] zwei Kandidaten nach
Stams gekommen. Stephani weiß nicht, ob er sie einkleiden oder auf den Abt warten
soll. Bis er eine Antwort hat, will er nichts unternehmen. Für den Abt sind einige
Briefe angekommen, bemerkenswert ist nur einer des Zisterziensergenerals, in dem er
Abt Gemelich beauftragt, im Frühling das Generalkapitel aller Äbte der
18. November 1649
Zusammen mit dem Brief des Abtes sind am 17. November [1649] zwei Kandidaten nach
Stams gekommen. Stephani weiß nicht, ob er sie einkleiden oder auf den Abt warten
soll. Bis er eine Antwort hat, will er nichts unternehmen. Für den Abt sind einige
Briefe angekommen, bemerkenswert ist nur einer des Zisterziensergenerals, in dem er
Abt Gemelich beauftragt, im Frühling das Generalkapitel aller Äbte der Kongregation
zu leiten und Mittel und Wege zu ersinnen, wie man den vom Krieg
Stams gekommen. Stephani weiß nicht, ob er sie einkleiden oder auf den Abt warten
soll. Bis er eine Antwort hat, will er nichts unternehmen. Für den Abt sind einige
Briefe angekommen, bemerkenswert ist nur einer des Zisterziensergenerals, in dem er
Abt Gemelich beauftragt, im Frühling das Generalkapitel aller Äbte der Kongregation
zu leiten und Mittel und Wege zu ersinnen, wie man den vom Krieg getroffenen
Klöstern helfen könnte. Stephani hat die Originale nicht mitgeschickt, da er der
Post
monasteria bellorum iniuriis
labefactata vel collapsa vindicare va leant et restitui etc. (4) Misissem hanc
et alias (praesertim reverendissimi domini visitatoris reverendissimi... visitatoris]
Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von Kaisheim. binas
adhuc irreseratas) epistulas, nisi postae incertitudini diffisus tutius eas ad
reditum, quem indies praestolamur, reverendissimae pietatis vestrae asservari in
monasterio credidissem. (5) Atque haec
(6) Causari te in litteris tuis viatici porrecti tenuitatem, non sine admiratione, ne
dicam stomacho, legi. (7) Atque imprimis scito non a me illud, sed ab reverendissimo
nostro
reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. tibi constitutum et ministratum! (8) Deinde credas
velim mihi quondam, cum a studiis avocarer, quantumvis theologo et iam presbyteratus
ordine insignito, non nisi novem florenos a nostro abbate transmissos fuisse,
et litterarum non magis quam
virtutum taliter te studiosum exhibe, ut spem de te conceptam vita et conversatione
degeneri in nobis iugulari non patiaris.
174. Stephani an den Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 30. November 1649
Die drei Briefe, die der Abt seit Ende November nach Stams geschickt hat, konnten Abt
Gemelich noch nicht erreichen, da er sich in Mais aufhält, wohin Stephani ihm wegen
der
te conceptam vita et conversatione
degeneri in nobis iugulari non patiaris.
174. Stephani an den Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 30. November 1649
Die drei Briefe, die der Abt seit Ende November nach Stams geschickt hat, konnten Abt
Gemelich noch nicht erreichen, da er sich in Mais aufhält, wohin Stephani ihm wegen
der unsicheren Postverhältnisse nichts nachschickt. Stephani weiß noch nichts
Genaues über den
in nobis iugulari non patiaris.
174. Stephani an den Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 30. November 1649
Die drei Briefe, die der Abt seit Ende November nach Stams geschickt hat, konnten Abt
Gemelich noch nicht erreichen, da er sich in Mais aufhält, wohin Stephani ihm wegen
der unsicheren Postverhältnisse nichts nachschickt. Stephani weiß noch nichts
Genaues über den Studienfortgang der Brüder Candidus [List] und Albericus
vestra e Caesarea sua ad montes nostros iam ternas emiserat,
omnes quidem rite attigerunt monasterii metas, at non manum, cui fuerant destinatae,
reverendissimo scilicet nostro reverendissimo... nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. praeter omnium opinionem diutius in Mais
demorante. (2) Retineo proinde dictarum litterarum fasciculum cum multis aliunde
directis adhuc penes meam custodiam, melius fore ratus, si illas reverendissimo ex
voller Magen passt nicht zu einem
Studenten. Die Bemerkung, dass seine Vorgesetzten in Salzburg gleich streng sind wie
die in Stams, ärgert Stephani. Er soll sich auch im Schreiben mäßigen. Über die
vorgelegten Reisekosten machten sich sowohl der Abt als auch Stephani Sorgen,
außerdem soll Manincor über Bruder Candidus [List] berichten, wenn er den Abt nicht
verärgern will.
sind wie
die in Stams, ärgert Stephani. Er soll sich auch im Schreiben mäßigen. Über die
vorgelegten Reisekosten machten sich sowohl der Abt als auch Stephani Sorgen,
außerdem soll Manincor über Bruder Candidus [List] berichten, wenn er den Abt nicht
verärgern will.
Fabel vom Raben, der sich mit fremden Federn schmücken möchte.
peregrinis vestire plumis attentas. (2) Nec existimes
gratas deinceps reverendissimo reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. aut mihi litteras fore tuas, nisi eas tuopte
ex penore viderimus promanasse.
(3) Laute vos in convictorio et genialiter vivere intelligo. (4) Nimirum ita
fere studiosos
offero ad amice gratificandum.
(6) Novorum nihil habeo, quo perscribam, nisi quod novo dormitorio
novo
dormitorio] Gemeint sind die Arbeiten am neuen Konventbau, die schon
unter Abt Paul II. Gay begonnen und unter Abt Gemelich entscheidend
vorangetrieben wurden, vgl. Hammer 1935,
26f. nostro iam prope ultima manus sit admota, ut brevi
in illud coloniam a fratribus deduci posse confidam. (7)
(6) Novorum nihil habeo, quo perscribam, nisi quod novo dormitorio
novo
dormitorio] Gemeint sind die Arbeiten am neuen Konventbau, die schon
unter Abt Paul II. Gay begonnen und unter Abt Gemelich entscheidend
vorangetrieben wurden, vgl. Hammer 1935,
26f. nostro iam prope ultima manus sit admota, ut brevi
in illud coloniam a fratribus deduci posse confidam. (7) Interea reverentiam vestram
deduci posse confidam. (7) Interea reverentiam vestram
cum felicissimi anni fausta apprecatione religiose salutans nos ambos supernae
Numinis providentiae devotissime commendo.
178. Stephani an Abt Christoph Hahn von Schönthal
[Stams], März 1650
Stephani hat den Brief des Abtes in Innsbruck erhalten. Wie die meisten ist auch der
Abt von Schönthal der Meinung, dass noch in diesem Jahr eine Kapitelversammlung der
Kongregation
devotissime commendo.
178. Stephani an Abt Christoph Hahn von Schönthal
[Stams], März 1650
Stephani hat den Brief des Abtes in Innsbruck erhalten. Wie die meisten ist auch der
Abt von Schönthal der Meinung, dass noch in diesem Jahr eine Kapitelversammlung der
Kongregation stattfinden sollte. Nur der Abt von Kaisheim ist gegen einen solchen
Vorschlag: Die Klöster seien alle noch mit Wiederaufbaumaßnahmen nach dem Krieg
Schönthal
[Stams], März 1650
Stephani hat den Brief des Abtes in Innsbruck erhalten. Wie die meisten ist auch der
Abt von Schönthal der Meinung, dass noch in diesem Jahr eine Kapitelversammlung der
Kongregation stattfinden sollte. Nur der Abt von Kaisheim ist gegen einen solchen
Vorschlag: Die Klöster seien alle noch mit Wiederaufbaumaßnahmen nach dem Krieg
beschäftigt. Von Konstanz als Versammlungsort rät der Abt von Salem jedoch ab, zu
neugierig seien dort die Bediensteten des
eine Kapitelversammlung der
Kongregation stattfinden sollte. Nur der Abt von Kaisheim ist gegen einen solchen
Vorschlag: Die Klöster seien alle noch mit Wiederaufbaumaßnahmen nach dem Krieg
beschäftigt. Von Konstanz als Versammlungsort rät der Abt von Salem jedoch ab, zu
neugierig seien dort die Bediensteten des Bischofs. Weder Ort noch Zeit stehen also
bisher fest. Abt Hahns Befürchtung, Abt Gemelich sei ihm nicht mehr gewogen, kann
Stephani zerstreuen.
Klöster seien alle noch mit Wiederaufbaumaßnahmen nach dem Krieg
beschäftigt. Von Konstanz als Versammlungsort rät der Abt von Salem jedoch ab, zu
neugierig seien dort die Bediensteten des Bischofs. Weder Ort noch Zeit stehen also
bisher fest. Abt Hahns Befürchtung, Abt Gemelich sei ihm nicht mehr gewogen, kann
Stephani zerstreuen.
mit Wiederaufbaumaßnahmen nach dem Krieg
beschäftigt. Von Konstanz als Versammlungsort rät der Abt von Salem jedoch ab, zu
neugierig seien dort die Bediensteten des Bischofs. Weder Ort noch Zeit stehen also
bisher fest. Abt Hahns Befürchtung, Abt Gemelich sei ihm nicht mehr gewogen, kann
Stephani zerstreuen.
abbatum
congregationis nostrae convocetur et indicatur, idem aliorum paene omnium praesulum
sensus est, nisi quod solus fere reverendissimus Caesariensis
reverendissimus Caesariensis] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. in contrarium abeat, qui nuperrime primum in
Stambs perscripsit sibi e re prorsus non videri, ut huiusmodi conventus capitularis
hisce adhuc temporibus urgeatur, ob eam praecipue rationem, quod
sperari nullatenus possit. (3) Civitatem Constantiensem, quam
amplissima dominatio vestra congregandis patribus accommodam arbitratur,
reverendissimus dominus Salemitanus reverendissimus... Salemitanus] Gemeint ist Abt
Thomas II. Schwab von Salem. aliique nonnulli fere
improbant ac dissuadent, potissimum ob vicinos ministros episcopales regularium
actionibus plus aequo plerumque intentos ac infensos. (4) Ceterum quia super isto
et affectu pristino reverendissimi mei bene
confidere non desistat. (7) Atque hisce raptim deproperatis amplissimae dominationi
vestrae me cum salute humili studiose commendo.
179. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Bozen
[Stams], 30. April 1650
Am Tag nach der Abreise des Abtes nach Bozen kam einer aus dem Gefolge der
Erzherzogin Anna nach Stams, um hier die erste Tonsur zu erhalten. Er hatte
Empfehlungen der Erzherzogin und des
dem Gefolge der
Erzherzogin Anna nach Stams, um hier die erste Tonsur zu erhalten. Er hatte
Empfehlungen der Erzherzogin und des Bischofs von Brixen bei sich. Stephani hat ihn
ehrenvoll aufgenommen und versprochen, ihm eine Antwort zu geben, sobald Abt
Gemelich zurück sei. Der Schreiber von Stams liegt schon seit acht Tagen krank
darnieder. Zudem ist ihm noch ein eben geborener Sohn verstorben. Der Novize Georg
Fischer bittet darum, entlassen zu werden.
vestrae
exspectet. (6) Interea tamen non omittam consultare de mediis lucrandi animam eius
et, si ad mentem valeat meliorem quaqua via reduci, nihil intentatum relinquam.
180. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Bozen
[Stams], 20. Mai 1650
Der schon lange ersehnte Lektor der Philosophie ist immer noch nicht in Stams
eingetroffen. An Briefen schickt Stephani dem Abt nur die Briefe der Äbte von Lützel
und Maulbronn nach Bozen,
180. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Bozen
[Stams], 20. Mai 1650
Der schon lange ersehnte Lektor der Philosophie ist immer noch nicht in Stams
eingetroffen. An Briefen schickt Stephani dem Abt nur die Briefe der Äbte von Lützel
und Maulbronn nach Bozen, da es in ihnen um die Generalversammlung der Kongregation
geht. Den Novizen Georg Fischer wird Stephani heute entlassen. Stephani hofft, dass
sich die Rückkehr des Abtes nicht
nil inaudivimus. (2) Ex
litteris, quas a posta diversas accepi, Bolsanum reverendissimae pietati vestrae
transmittendas duxi epistulas dominorum Lucellensis et Mulbrunensis
Mulbrunensis]
Gemeint ist Abt Bernardin Buchinger von Maulbronn (vgl.
Ludwig 1984). abbatum, quod in
his de celebrando capitulo suam et quorundam aliorum provinciae Alsato-Helveticae
praesulum mentem ac sententiam aperiant.
(3)
ac providentiae
divinae precum et sacrificiorum iugi instantia commendamus.
181. Stephani an Albericus Manincor in Salzburg
[Stams], 11. Juni 1650
Manincors Briefe an Stephani und an Abt Gemelich sind beide angekommen. Den Brief an
den Abt wird Stephani bis zu dessen Rückkehr aus Bozen aufbewahren. Stephani
gratuliert Manincor zu seinen Fortschritten. Er will sich beim Abt dafür einsetzen,
dass es Manincor in den Ferien
instantia commendamus.
181. Stephani an Albericus Manincor in Salzburg
[Stams], 11. Juni 1650
Manincors Briefe an Stephani und an Abt Gemelich sind beide angekommen. Den Brief an
den Abt wird Stephani bis zu dessen Rückkehr aus Bozen aufbewahren. Stephani
gratuliert Manincor zu seinen Fortschritten. Er will sich beim Abt dafür einsetzen,
dass es Manincor in den Ferien gestattet ist, seine Familie zu besuchen.
Gerüchteweise hat
[Stams], 11. Juni 1650
Manincors Briefe an Stephani und an Abt Gemelich sind beide angekommen. Den Brief an
den Abt wird Stephani bis zu dessen Rückkehr aus Bozen aufbewahren. Stephani
gratuliert Manincor zu seinen Fortschritten. Er will sich beim Abt dafür einsetzen,
dass es Manincor in den Ferien gestattet ist, seine Familie zu besuchen.
Gerüchteweise hat Stephani davon gehört, dass Bruder Candidus [List] keine
Fortschritte im Studium macht, und will mehr Informationen über ihn. Er soll
Gemeint
ist Rektor Romanus von Salzburg. ad abbatem directis.
(2) Illas legi et revolvi, has penes me servo adhuc occlusas traditurus
reverendissimo, reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. cum is Bolsano (ubi iam inde a feriis
paschalibus in negotiis patriae distinetur) ad nos salvus et incolumis remeaverit,
cuius tamen praesentia diu gaudere nobis non licebit, quando ad vigesimum huius
salutatus salutem
denuntiabis admodum reverendo domino rectori et patri Gregorio praefecto, quibus ut
morigerum te semper ac dicto audientem praebeas velim.
182. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 9. August 1650
Stephani schickt dem Abt Abschriften von Urkunden, die vor seiner Abreise nicht
fertiggestellt waren, und bittet ihn, saures Wasser für einige Brüder zu schicken.
Er hofft, dass die
patri Gregorio praefecto, quibus ut
morigerum te semper ac dicto audientem praebeas velim.
182. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 9. August 1650
Stephani schickt dem Abt Abschriften von Urkunden, die vor seiner Abreise nicht
fertiggestellt waren, und bittet ihn, saures Wasser für einige Brüder zu schicken.
Er hofft, dass die Kur dem Abt gut tut, und gratuliert ihm zum Jahrestag seiner
Abteinsetzung. Stephani
Gemelich in Obladis
[Stams], 9. August 1650
Stephani schickt dem Abt Abschriften von Urkunden, die vor seiner Abreise nicht
fertiggestellt waren, und bittet ihn, saures Wasser für einige Brüder zu schicken.
Er hofft, dass die Kur dem Abt gut tut, und gratuliert ihm zum Jahrestag seiner
Abteinsetzung. Stephani bittet den Abt, ihm den Generalschlüssel durch diesen Boten
überbringen zu lassen, da keiner Zugang zu den Kerzen hat.
von Urkunden, die vor seiner Abreise nicht
fertiggestellt waren, und bittet ihn, saures Wasser für einige Brüder zu schicken.
Er hofft, dass die Kur dem Abt gut tut, und gratuliert ihm zum Jahrestag seiner
Abteinsetzung. Stephani bittet den Abt, ihm den Generalschlüssel durch diesen Boten
überbringen zu lassen, da keiner Zugang zu den Kerzen hat.
pauculas fore et vivaces atque adeo reverendissimae pietatis vestrae instaurationi
percommodas spero non minus quam opto.
(3) Diem perendinum, ut abbatialis suae inaugurationis abbatialis... inaugurationis]
Abt Bernhard Gemelich wurde am 11. August 1638 gewählt.
anniversarium, quam felicissimum apprecamur, eius memoriam inter nos habituri,
primario quidem in precibus et suffragiis, per modum tamen amabilis concomitantiae,
etiam haustu gratiarum
quam in abitu suo nemini reliquerat, per harum
latorem mihi concreditum iri, quam exspectans me et fratrum conventum
reverendissimae pietati vestrae unice commendo.
183. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
Stams, 16. August 1650
Der vom Abt aus Obladis geschickte Brief wird sofort bearbeitet und weitergeleitet.
Es hat einige Aufregung gegeben, dass der Brief erbrochen an den Abt weitergeleitet
wurde. Doch
concreditum iri, quam exspectans me et fratrum conventum
reverendissimae pietati vestrae unice commendo.
183. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
Stams, 16. August 1650
Der vom Abt aus Obladis geschickte Brief wird sofort bearbeitet und weitergeleitet.
Es hat einige Aufregung gegeben, dass der Brief erbrochen an den Abt weitergeleitet
wurde. Doch ausschließlich Stephani war es, der sich einen Überblick über den Inhalt
und
183. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
Stams, 16. August 1650
Der vom Abt aus Obladis geschickte Brief wird sofort bearbeitet und weitergeleitet.
Es hat einige Aufregung gegeben, dass der Brief erbrochen an den Abt weitergeleitet
wurde. Doch ausschließlich Stephani war es, der sich einen Überblick über den Inhalt
und die Relevanz verschafft hat. Dem Brief des Abtes von Salem lag ein Schreiben
Benedikt Staubs an Stephani bei, in dem er angibt, im Kloster
ipsum oportuisse nuper a me significari, at subita occasio,
quam rescivi tabellario iam in procinctu constituto, tantum temporis non admisit.
(6) Litteris reverendissimi Salemitani reverendissimi Salemitani] Gemeint ist Abt
Thomas II. Schwab von Salem. adiuncta fuerat epistula
reverendi patris Benedicti Staub mihi inscripta, qua inter alia notificat se modo in
monasterio monialium Gottes-Cell
monasterio monialium Gottes-Cell Gottes-Cell] Das Kloster Gotteszell hatte unter den
Verwüstungen des 30jährigen Krieges besonders schwer zu leiden. Nach dem
1650 noch residierenden Abt Christoph wurde Abt Gerhard Hörger von
Aldersbach 1651 gleichzeitig auch Abt von Gotteszell (vgl.
Krausen 1953, 46). agere
confessarium inibique praeparantem se ad declamationem aliquam capitulo
monialium Gottes-Cell Gottes-Cell] Das Kloster Gotteszell hatte unter den
Verwüstungen des 30jährigen Krieges besonders schwer zu leiden. Nach dem
1650 noch residierenden Abt Christoph wurde Abt Gerhard Hörger von
Aldersbach 1651 gleichzeitig auch Abt von Gotteszell (vgl.
Krausen 1953, 46). agere
confessarium inibique praeparantem se ad declamationem aliquam capitulo
congregationis
Kloster Gotteszell hatte unter den
Verwüstungen des 30jährigen Krieges besonders schwer zu leiden. Nach dem
1650 noch residierenden Abt Christoph wurde Abt Gerhard Hörger von
Aldersbach 1651 gleichzeitig auch Abt von Gotteszell (vgl.
Krausen 1953, 46). agere
confessarium inibique praeparantem se ad declamationem aliquam capitulo
congregationis praeliminarem exspectare, quid se amplius reverendissimi praesules
(7) Aquae acidulae ut reverendissimae pietati vestrae quam optime proficiant atque a
Domino benedicantur, impense optamus omnes. (8) Ex Stambs postriede Virginis
assumptae.
184. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 19. August 1650
Stephani übermittelt dem Abt zu seinem Namenstag die Grüße des gesamten Klosters. Mit
22 Messen und 14 Rosenkränzen wird das Fest gefeiert, außerdem mit einem kleinen
Gedicht am
benedicantur, impense optamus omnes. (8) Ex Stambs postriede Virginis
assumptae.
184. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 19. August 1650
Stephani übermittelt dem Abt zu seinem Namenstag die Grüße des gesamten Klosters. Mit
22 Messen und 14 Rosenkränzen wird das Fest gefeiert, außerdem mit einem kleinen
Gedicht am Ende des Briefes.
sehr gut. Wenn überhaupt plagen ihn nur kurze Magen-
oder Kopfschmerzen. Die Dysenteria, von der Schnürlin berichtet hat, grassiert auch
in ein paar Häusern im Oberinntal. Das Fest des Hl. Bernhard wurde gestern stiller
als sonst gefeiert, da der Abt zur Kur in Obladis ist. Wäre Schnürlin nach Stams
gekommen, hätte er das neue Dormitorium sehen können. Stephani bedankt sich für den
Stoff, der für das Ordensgewand geschickt wurde, mit einem Geschenk, das er von
Erzherzogin Isabella
Bernhard gemeint. heri in choro quidem pro modulo
celebravimus, in foro autem satis quieti fuimus nullam passi molestiam ab
hospitibus, absente scilicet reverendissimo, reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich, der zur Kur in Obladis weilt. qui in acidulis
etiamnum moratur 22o huius mensis primum ad nos rediturus. (7) Reverentiam vestram
si ad confratres suos fecisset excursum, in pace et gaudio excepissem, visura
sponte exsolvere, pergratum mihi foret talis novi
fideiussoris vadimonium. (11) Interea reverentia vestra ut bene vivat et valeat opto
ac orationis pro me suffragium exposco.
186. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 10. September 1650
Nach zweimaligem Aufschub drängen die jungen Ordensbrüder nun darauf, endlich geweiht
zu werden. Sie bitten nun darum, noch im Herbst nach Brixen oder Innsbruck geschickt
zu
profundit, blasphemias. (11) Sed contraho calamum et
reverendissimae pietati vestrae me ac aestuantes in suis desideriis cum iuniores tum
moniales solita submissione commendo.
187. Stephani an Abt Matthäus von Aldersbach
[Stams], 30. September 1650
Stephani bestätigt die Ankunft des Briefes des Abtes am 29. September, doch da Abt
Gemelich in Mais weilt, wird es noch etwas dauern, bis er sie lesen kann. Stephani
wundert sich, wie
moniales solita submissione commendo.
187. Stephani an Abt Matthäus von Aldersbach
[Stams], 30. September 1650
Stephani bestätigt die Ankunft des Briefes des Abtes am 29. September, doch da Abt
Gemelich in Mais weilt, wird es noch etwas dauern, bis er sie lesen kann. Stephani
wundert sich, wie lange die Briefe von Stams nach Aldersbach brauchen und wie
unverlässlich die Post auf verschiedenen Wegen (über München oder Salzburg) ist.
es noch etwas dauern, bis er sie lesen kann. Stephani
wundert sich, wie lange die Briefe von Stams nach Aldersbach brauchen und wie
unverlässlich die Post auf verschiedenen Wegen (über München oder Salzburg) ist. Mit
dem nächsten Brief wird den Abt auch eine Einladung des Zisterziensergenerals zum
Generalkapitel am 8. Mai 1651 erreichen, von der Stephani vorsichtshalber hier schon
berichtet.
per
proprium tabellarium ad monasterium nostrum Stambsense direxerat, 29. Septembris sub
vesperum ad manus quidem meas rite pervenit, reverendissimum vero meum,
reverendissimum... meum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. cui is fuerat destinatus, domi suae amplius non
invenit pridie in vindemias profectum nec ad nos ante hebdomades plus minus senas
reversurum. (2) Eidem tamen praedictas litteras proximis statim diebus in
188. Stephani an Albericus Manincor in Salzburg
[Stams], 1. Oktober 1650
Stephani beglückwünscht Manincor, dass er es geschafft hat, die Rhetorik zu
absolvieren, um nun zur Philosophie überzugehen. Abt Gemelich hat lange gezögert, ob
er das Studium Manincors in Salzburg weiter finanzieren soll, belaufen sich seine
Ausgaben doch auf mehr als erwartet. Außerdem haben seine Eltern noch keinen
Groschen nach Stams bezahlt. Dennoch soll Manincor
wichtige Rolle spielte. liber sis exiturus, quantum
quidem per te et tuos steterit praeceptores. (2) Ceterum quia suspensus adhuc
haeres, num et a reverendissimo nostro a reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. haec tibi gratia ac facultas sit
obventura, ut in proximo ad philosophica liceat tibi castra transire, celatum te
nolo difficilem primatus hac in re abbatem fuisse, eo praecipue, quod sumptus te
sed
necessitati. (8) Atque his salutatus vale, solli citus caveto, ne litterae in te
totum sibi hominem vendicent ac postremas aut nullas teneant virtus et pietas!
189. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 3. Oktober 1650
Stephani hat aus einem Brief des Herrn Prugger erfahren, dass Abt Christoph von
Gotteszell aus Innsbruck nach Mais abgereist ist mit einer Salzverfügung des
Erzherzog. Vor dem Abt hätte
hominem vendicent ac postremas aut nullas teneant virtus et pietas!
189. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 3. Oktober 1650
Stephani hat aus einem Brief des Herrn Prugger erfahren, dass Abt Christoph von
Gotteszell aus Innsbruck nach Mais abgereist ist mit einer Salzverfügung des
Erzherzog. Vor dem Abt hätte Abt Gemelich jedoch der Brief des Abtes von Aldersbach
erreichen sollen, den Stephani zur gleichen Zeit, da er von Christophs
an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 3. Oktober 1650
Stephani hat aus einem Brief des Herrn Prugger erfahren, dass Abt Christoph von
Gotteszell aus Innsbruck nach Mais abgereist ist mit einer Salzverfügung des
Erzherzog. Vor dem Abt hätte Abt Gemelich jedoch der Brief des Abtes von Aldersbach
erreichen sollen, den Stephani zur gleichen Zeit, da er von Christophs Abreise aus
Innsbruck hörte, weiterschickte. In diesem Brief beklagt er sich bitter über seinen
Visitator,
Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 3. Oktober 1650
Stephani hat aus einem Brief des Herrn Prugger erfahren, dass Abt Christoph von
Gotteszell aus Innsbruck nach Mais abgereist ist mit einer Salzverfügung des
Erzherzog. Vor dem Abt hätte Abt Gemelich jedoch der Brief des Abtes von Aldersbach
erreichen sollen, den Stephani zur gleichen Zeit, da er von Christophs Abreise aus
Innsbruck hörte, weiterschickte. In diesem Brief beklagt er sich bitter über seinen
Visitator, während er sich
Brief beklagt er sich bitter über seinen
Visitator, während er sich als schuldlos darstellt. Doch der Brief verrät sich
selbst durch seinen Stil. Stephani hätte den Brief gerne früher nach Mais geschickt,
doch er kam zu spät nach Stams. Der Abt wird schon richtig urteilen.
principis, sed territus de eius baiulo, cuius adventum ad reverendissimam
pietatem vestram omnimodis oportuisset praeveniri a litteris reverendissimi domini
Alderspacensis, domini Alderspacensis] Gemeint ist Abt Matthäus von
Aldersbach. quas per proprium tabellarium diebus hisce
transmisit, praesentatas mihi in Stambs eodem fere temporis puncto, quo dictum
abbatem Oeniponto egressum et versus Athesim pedem vertisse comperio. (3) Multa
plurimum fastidii ac molestiae fore creandum. (7) Interea eidem longaevam
sospitatem et monasterio nostro ad praesens uberem pro Dei placito vinearum
proventum devotus exopto.
190. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 8. Oktober 1650
In der Verhandlungssache Eberhard von Ettenhardt ist die zweite Kommission für den 5.
Oktober festgesetzt worden. Während zur ersten Sitzung Pater Martin Stöger gerufen
worden war,
werden, kann Stephani nichts anfangen. Es wäre
sinnlos, dies nun zu tun, bevor noch ein neues Studienjahr beginnt. Sollte Manincor
anderes, etwa, dass ein neuer Professor seine Vorlesungen aufnimmt, wissen, soll er
sich melden. In den Briefen an den Abt soll Manincor in Zukunft die Titulatur “An
den ersten Rat in Fragen der Ordensprovinz” benutzen, außerdem soll er keine hohlen
Phrasen dreschen, sondern knapp und präzise schreiben.
alius professor mox a paschate subiturus, erit forsitan, quod desideras, proinde
huius rei quantocius certiorem me reddes!
(9) Circa epistulas, quas reverendissimo nostro reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. transmittis, duo te monitum velim.
(10) Alterum est, in earum epigraphe non scribendum serenissimi archiducis
serenissimi
archiducis] Gemeint ist Erzherzog
Bernhard Gemelich. transmittis, duo te monitum velim.
(10) Alterum est, in earum epigraphe non scribendum serenissimi archiducis
serenissimi
archiducis] Gemeint ist Erzherzog Ferdinand Karl, als dessen Rat Abt
Gemelich fungierte. supremo consiliario, uti hactenus
fere consuevisti, sed potius ordinum sive statuum provincialium consiliario primo;
istud siquidem a parte rei competit, non item illud. (11) Alterum, ut in iisdem
ac
te paterne consalutatum, ut in melius usque et usque proficias, instanter adhortor.
Ex Stambs etc.
194. Stephani an Benedikt Staub in Salem
[Stams], 14. März 1651
Abt Gemelich wird es wegen seiner Verpflichtungen dem Erzherzog gegenüber wohl nicht
möglich sein, am Generalkapitel des Ordens in Citeaux teilzunehmen. Zuvor bittet er
jedoch Staub, ein drittes Mal nach Tirol zu kommen, um im Vorfeld des Kapitels
dem Erzherzog gegenüber wohl nicht
möglich sein, am Generalkapitel des Ordens in Citeaux teilzunehmen. Zuvor bittet er
jedoch Staub, ein drittes Mal nach Tirol zu kommen, um im Vorfeld des Kapitels
einiges mit ihm besprechen zu können. Der Abt von Salem wird ihn wohl während dieser
Zeit von seinem Amt als Beichtvater der Nonnen entbinden können.
Venerabilis in Christo, doctissime et dignissime pater
sacrae vestales pro confessionis tribunali praecipue
deposcerent, quia tamen negotia ordinis ob capitulum imminens admodum urgent,
crediderim reverendissimum Salemitanum reverendissimum Salemitanum] Gemeint ist Abt
Thomas II. Schwab von Salem. ad pauxillum temporis de
alio duce ac pastore monialibus facile provisurum. (4) Deus reverendam admodum
pietatem vestram fortunet ac sospitem ad monasterium Stambsensem tertium
te saepiuscule mentionem facere in litteris tuis cuiusdam bibliopolae
Salisburgensis ultro sese offerentis ad omnis generis libros monasterio nostro
transmittendos, siquos reverendissimo reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. placeret conducere. (3) Convenies igitur
eundem ac tam abbatis nomine quam meo sollicitabis librorum suorum, quos venales
habet, catalogum ad nos dirigere non gravetur apposita cuius libro pretii taxa; quod
197. Stephani an Alphons Stadlmair, Professor für Theologie in Salzburg
Stams, 22. April 1651
Stadlmair hat beim Richter von Stams einen Brief hinterlegt, den Stephani nach seiner
Rückkehr aus Bayern erhalten und gleich an den Abt weitergeleitet hat. Der Abt hat
sich die Sache lange überlegt, kann aber nicht auf den Handel eingehen. Die Mittel
des Klosters sind durch die jährlichen Abgaben und den Bau des neuen Gebäudes
erschöpft, außerdem geht es weder der Landeskasse
Stephani an Alphons Stadlmair, Professor für Theologie in Salzburg
Stams, 22. April 1651
Stadlmair hat beim Richter von Stams einen Brief hinterlegt, den Stephani nach seiner
Rückkehr aus Bayern erhalten und gleich an den Abt weitergeleitet hat. Der Abt hat
sich die Sache lange überlegt, kann aber nicht auf den Handel eingehen. Die Mittel
des Klosters sind durch die jährlichen Abgaben und den Bau des neuen Gebäudes
erschöpft, außerdem geht es weder der Landeskasse noch der Saline in Hall
Abgaben und den Bau des neuen Gebäudes
erschöpft, außerdem geht es weder der Landeskasse noch der Saline in Hall gut, was
nun auch die Einheimischen zu spüren bekommen. Wenn Stadlmair einen Besuch in Stams
machen möchte, freut sich der Abt, der gerne über das Geschäft sprechen möchte, wenn
er auch finanziell nicht helfen kann.
Fasciculum litterarum, quem reverenda admodum pietas vestra in nupero suo
transitu penes iudicem nostrum deposuerat mihi tradendum, postridie reditus nostri
ex Bavaria reverendissimo meo reverendissimo meo] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. ad manus rite consignavi, qui tam copias
capitalium, quam schediasmata censuum scrutatus volvit singula ac revolvit totumque
negotium
negotium] Es handelt
soll sich zudem das Werk Moralis Theologiae
Medulla zulegen. Pater Alphonsus [Stadlmair] hat Stephani berichtet, dass es
Manincor wohl nicht schaffen wird, das Bakkalaureat zu erreichen. Den Ferienausflug
nach Österreich erlaubt Manincor der Abt nicht, gegen andere Vorschläge durch den
Rektor in Salzburg spricht nichts.
vgl. ep. 195. una cum desiderato catalogo generali
bibliopolae hactenus neque ex Halensibus nundinis neque uspiam aliunde ad nos
pervenerunt. (3) Quamobrem ut voto reverendissimi reverendissimi] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. fiat satis, etiam secundam nunc curam
adhibebis. (4) Novum illud opus Moralis Theologiae Medullam nuncupatum,
novum...
nuncupatum] Gemeint ist Busenbaum,
et nutu Salisburgi captare valeas, non
contradicit. (8) Haec tibi pauca ex meo prioratus non tam Musaeo quam grabato, cui
aliquot iam haereo dies affixus.
199. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Sterzing
[Stams], 24. Juni 1651
Nach einem unglücklichen Sturz hat sich Stephani drei Tage nach der Abreise des Abtes
den Knöchel gebrochen und ist nun ans Bett gefesselt. Er heilt jedoch gut und muss
nicht
24. Juni 1651
Nach einem unglücklichen Sturz hat sich Stephani drei Tage nach der Abreise des Abtes
den Knöchel gebrochen und ist nun ans Bett gefesselt. Er heilt jedoch gut und muss
nicht befürchten, auf ewig hinken zu müssen. Er schickt dem Abt eine Abschrift der
Urkunde für den Kreuzaltar, eine Liste der Gräber und einen Brief des Abtes von
Maulbronn, in dem es um das Provinzialkapitel geht. Zwei junge Leute, Sartor und
Crumenarius, bitten um die Einkleidung in Stams, was Stephani
den Kreuzaltar, eine Liste der Gräber und einen Brief des Abtes von
Maulbronn, in dem es um das Provinzialkapitel geht. Zwei junge Leute, Sartor und
Crumenarius, bitten um die Einkleidung in Stams, was Stephani gerne vornehmen
möchte, sofern der Abt einverstanden ist.
pietas
vestra copiam privilegii pro altari crucis et synopticam conscriptionem
sepulturarum, quibus tertias addere volui litteras reverendissimi Mulbrunensis,
reverendissimi Mulbrunensis] Gemeint ist Abt Bernardin Buchinger von
Maulbronn (vgl. Ludwig 1984).
quod hae aliqua maioris momenti continerent cogendi proxime capituli provincialis
praenuntiae. (5) Futuri duo neophyti, Sartor et Crumenarius,
quadringentis, commorati apud nos ipsum quatriduum. (7) Ubi illud potissimum male me
habuit, quod in novum nostrum dormitorium novum... dormitorium] Gemeint sind die
Arbeiten am neuen Konventbau, die schon unter Abt Paul II. Gay begonnen
wurden, und unter Abt Gemelich entscheidend vorangetrieben wurden, vgl.
Hammer 1935, 26f. ornatum
et mundum coloniam induxerint aulici, priusquam fratres nostri illud colere
male me
habuit, quod in novum nostrum dormitorium novum... dormitorium] Gemeint sind die
Arbeiten am neuen Konventbau, die schon unter Abt Paul II. Gay begonnen
wurden, und unter Abt Gemelich entscheidend vorangetrieben wurden, vgl.
Hammer 1935, 26f. ornatum
et mundum coloniam induxerint aulici, priusquam fratres nostri illud colere
inciperent; locati etenim in eo fuerunt comes a Spaur, comes ab Arzl, ab
[Stams], 26. August 1651
Der gewünschte Buchkatalog ist nun endlich in Stams angekommen, doch ohne den Preis
der angeführten Bücher auszuweisen. Stephani würde gerne einige spirituelle und
theologische Werke für das Kloster anschaffen. Der Abt und er selbst wundern sich,
dass Manincors Abrechnungen seit über einem Jahr ausständig sind, während es
andernortes üblich ist, seine Kosten semesterweise offenzulegen. Stephani will den
Grund wissen und die Sache schnell erledigt haben. Bald
petitum bis... petitum] Vgl. ep. 195 und
198. tandem in Iulio rite accepi, in quo illud statim deesse
vidi, quod reverendissimus reverendissimus] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. potissimum desideraverat, taxam videlicet seu
pretium cuiusque voluminis. (2) Pro conventu libens coemerem aliquot exemplaria
regulae sancti Benedicti, si acquiri possent, uti et alios quosdam libros cum
(10) Dedi pridie sancti Lamberti ex domo mea
et tua.
205. Stephani an Pfarrer Peter Alberthaler in Nauders
Stams, 24. September 1651
Der Pfarrer von Nauders hat in einem Brief bei Abt Gemelich angefragt, ob er ihm aus
seinem Kloster für die Dauer von zwei oder drei Monaten einen Pfarrer für Nauders
abstellen könnte, damit er Angelegenheiten in Böhmen regeln kann. Obwohl im Kloster
im Moment nicht sehr viele Priester zur
Pfarrer für Nauders
abstellen könnte, damit er Angelegenheiten in Böhmen regeln kann. Obwohl im Kloster
im Moment nicht sehr viele Priester zur Verfügung stehen, die kaum die Funktionen
innerhalb der Gemeinschaft wahrnehmen können, schickt der Abt innerhalb der nächsten
acht Tage einen Mann.
provisorem parochiae suae petiit accepitque
Augustinum Hasium nostrum, tum cellarium. quas reverenda
admodum dominatio vestra ad meum dedit reverendissimum, ad meum... reverendissimum]
Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. intellexi desiderare
eam enixius unum de gremio conventus nostri sacerdotem, qui per mensem alterum vel
tertium oviculas parochiae in Nauders spiritualibus alimentis curet et pascat, dum
reverenda admodum dominatio
wird. qui expetitur, intra octiduum submittet. (3) Quod
hisce eidem dominationi suae cum obsequiosa salute nuntiatum volui. Ex monasterio
Stambs etc.
206. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 12. Oktober 1651
Die Abrechnungen Albericus [Manincors] aus Salzburg sind mit einjähriger Verspätung
eingetroffen. Der Regens des Salzburger Konvikts Karl überlässt es dem Abt, wann und
wie er
206. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 12. Oktober 1651
Die Abrechnungen Albericus [Manincors] aus Salzburg sind mit einjähriger Verspätung
eingetroffen. Der Regens des Salzburger Konvikts Karl überlässt es dem Abt, wann und
wie er bezahlen möchte. Die Schuld für diese Verzögerung nimmt der Regens auf sich,
der es bei nur einem Schüler aus Stams nicht für nötig hielt, öfter zu schreiben.
Manincor lobt er als fleißig und brav. Auf der Rückreise von
pietati vestrae, ut
spero, et humilem nostram salutem et debita precum obsequia offerre non omittet.
207. Stephani an Karl, Regens des Konvikts in Salzburg
[Stams], 16. Oktober 1651
Abt Gemelich hat sich schon lange mit dem Gedanken getragen, zwei Stamser zur
Ausbildung nach Salzburg zu schicken. Da die Verhältnisse im Moment jedoch schlecht
sind, wird nur ein Schüler, Georg Nussbaumer, entsandt. Dieser soll das Salzburger
Bier
anno 1651.
konnte man in der Antike stets um Rat fragen, wenn man keinen
Ausweg mehr sah. confugerint, iuvare et amplecti
dignetur plurimum nos inde sibi devinctura.
208. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 25. Oktober 1651
Vor zwei Tagen kam der Pfarrer von Telfs mit dem Vorschlag, ein freundschaftlicheres
Verhältnis zum Bischof von Brixen aufzubauen. Ob es dabei nur um die Pfarren von
Silz und Mieming
mit erzherzoglicher Empfehlung um die
Pfarrei Silz beworben hat, nach Augsburg gegangen, will aber, sobald Pfarrer Paul
Sigelius resigniert, verständigt werden, um nach Tirol zurückzukehren. Im Kloster
droht der Wein knapp zu werden, da der Abt den hohen Verbrauch durch die Gäste nicht
berechnet hat. Der Haller Pfarrer Joseph Städler etwa, der letzte Woche mit zwei
jungen Verwandten des Bischofs Crosini gekommen war, konnte nicht genug von dem Wein
bekommen. Pater Bonaventura wird noch
209. Stephani an Ignaz Weinhart in Innsbruck
[Stams], 28. Oktober 1651
Es ist der größte Wunsch des Christoph Hofer, nach Stams zu kommen. Doch weder ist
das neue Dormitorium bezugsfertig, noch ist der Abt vor Ort, um diese Entscheidung
treffen zu können. Zuvor möchte der Konvent nun wissen, wie gut Hofer singen kann.
Diese Tugend besitzt nämlich in Stams einen sehr hohen Stellenwert. Er soll sich
also nur mehr kurz gedulden, um dann bald ins
Stambsensem liceat evolare. (2) At
certe impleri sancta eius cupiditas hactenus vix bene potuit, quando neque in novum
dormitorium novum dormitorium] Gemeint sind die Arbeiten am neuen Konventbau, die
schon unter Abt Paul II. Gay begonnen und unter Abt Gemelich
entscheidend vorangetrieben wurden, vgl.
>Hammer 1935, 26f. colonias adhuc deduximus
neque reverendissimum praesulem
At
certe impleri sancta eius cupiditas hactenus vix bene potuit, quando neque in novum
dormitorium novum dormitorium] Gemeint sind die Arbeiten am neuen Konventbau, die
schon unter Abt Paul II. Gay begonnen und unter Abt Gemelich
entscheidend vorangetrieben wurden, vgl.
>Hammer 1935, 26f. colonias adhuc deduximus
neque reverendissimum praesulem reverendissimum praesulem] Gemeint ist
Hammer 1935, 26f. colonias adhuc deduximus
neque reverendissimum praesulem reverendissimum praesulem] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. a quattuor iam amplius septimanis domi
nostrae habemus in vineis adhuc et torcularibus occupatum. (3) Eum vero dum reducem
exspectamus, scire interim avet venerabilis conventus, quid spei de praedicto
honorandae cumprimis dominae matri suae
aliisque domesticis salutem plurimam dico et precum officia consecro.
210. Stephani an Albericus Manincor in Salzburg
Stams, 2. Dezember 1651
Der Abt hat beschlossen, dass Manincor in Salzburg zum Subdiakon geweiht werden soll.
Manincor soll bei den zuständigen Herren vorstellig werden. Stephani glaubt nicht,
dass es zu irgendwelchen Problemen kommen wird. Auch wird es keine schriftliche
nostrum Albericum Manincor, studiosum Salisburgi, 2. Decembris
1651.
er schon lange gebeten hat. Wenn er
zusätzlich einen Rucksack braucht, um das Geld zu transportieren, will Stephani ihm
einen zukommen lassen. Der Sohn des Richters von Nauders wollte die Schule in Stams
besuchen, Stephani hat in dieser Sache beim Abt vorgesprochen. Dieser hat ohne große
Begeisterung zugestimmt. Stephani erinnert Haas an die drei Messen, die er für eine
in Innsbruck verstorbene Frau versprochen hat. Für das neue Jahr erwartet Stephani
die Profess der Brüder Tobias [Zigl]
verstorbene Frau versprochen hat. Für das neue Jahr erwartet Stephani
die Profess der Brüder Tobias [Zigl] und Ulrich [Raschpichler]. Ob auch Pater
Sebastian [Zigl] zu diesem Fest anreisen wird, ist noch unklar. Haas’ Reise nach
Mais hat der Abt untersagt, Stephani hätte sie ihm gegönnt. Wenn Haas nach Stams
zurückkehrt, wird er ein neues Bett im Dormitorium vorfinden.
libens submittam sperans
earum participio non privari. (3) Ad filium quod attinet iudicis in Nauders,
scholarium nostrorum collegio sociandum, locutus sum reverendissimo,
reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. quem
in illius receptionem haud multum propendere adverti; quin tamen se possit sistere,
non dissensit.
Ad filium... dissensit] Der Sohn des Richters wird am 26. Februar 1652
praebuit Nauders. (9) Hisce in Domine salutatus vale, et dum pro aliis
excubas, tibi ipsii vigilare memento!
213. Stephani an Kellner Augustinus Haas in Nauders
[Stams], 26. Januar 1652
Abt Bernhard Gemelich ist vom Erzherzog nach dem Tod des Johannes Schmaus
vorübergehend zum Präsidenten der Kammer ernannt worden. Zu diesem Zweck muss
Gemelich in Innsbruck, in der Nähe der Kammer bleiben. Weil Stephani aber nur mit
dem
serenissimo
... nostro] Gemeint ist Erzherzog Ferdinand Karl.
praeficere eidem ad tempus saltem reverendissimum nostrum praesulem,
reverendissimum... praesulem] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. qui cum dicto praesidentis munere commode defungi
non possit, nisi camerae vicinum se sistat atque adeo in urbe Oenipontana
sedem figat, idcirco cum soli patre granario totum pondus temporalis
primissarius loci vel districtus illius decanus. (3) Tibi vero Petrus Alberthal
parochus succensere iure non poterit, quippe cum quo ad trimestre tantum foedus
pepigeris. Vale.
214. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 26. Februar 1652
Stephani schreibt dem Abt, da Paul Payr, der Wirt von Pfunds, an ihn herangetreten
ist. Nach dem Tod von Paul Häfele möchte er dessen Nachfolger auf einem Gut in
Pfunds werden, das
iure non poterit, quippe cum quo ad trimestre tantum foedus
pepigeris. Vale.
214. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 26. Februar 1652
Stephani schreibt dem Abt, da Paul Payr, der Wirt von Pfunds, an ihn herangetreten
ist. Nach dem Tod von Paul Häfele möchte er dessen Nachfolger auf einem Gut in
Pfunds werden, das dem Kloster gehört. Als Stephani ihm sagte, dass er nicht
zuständig sei, bat er
ist. Nach dem Tod von Paul Häfele möchte er dessen Nachfolger auf einem Gut in
Pfunds werden, das dem Kloster gehört. Als Stephani ihm sagte, dass er nicht
zuständig sei, bat er zumindest um ein Empfehlungsschreiben für seinen Besuch bei
Abt Gemelich in Innsbruck, das dieser Brief nun darstellt.
pro se qualequale
suffragium apponerem, quod paucis istis lineolis praestare volui ac reverendissimae
pietati vestrae me et reliquam filiorum turbam obnixius commendare.
215. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 27. Februar 1652
Wie es Abt Gemelich in seinem letzten Brief gewünscht hat, ließ Stephani alle
Priester zusammenkommen, um über die Nachfolge des Haas in Nauders zu beraten. Die
meisten waren, wie
volui ac reverendissimae
pietati vestrae me et reliquam filiorum turbam obnixius commendare.
215. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 27. Februar 1652
Wie es Abt Gemelich in seinem letzten Brief gewünscht hat, ließ Stephani alle
Priester zusammenkommen, um über die Nachfolge des Haas in Nauders zu beraten. Die
meisten waren, wie Stephani selbst, für Pater Nivardus [Bardalas], der in dieser
Avete interim ambo atque in corporali
durante ieiunio, quod vitia comprimit et mentem elevat, fortes estote ac litterarum
pariter et virtutum studio animam sobriam impinguate.
217. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 9. März 1652
Stephani schickt dem Abt einen Brief aus Raitenhaslach, der nach Stams gelangte.
Dieser war freilich an Pater Eugen aus Salem gerichtet, doch Stephani schickt ihn
dem Abt, weil er wohl
elevat, fortes estote ac litterarum
pariter et virtutum studio animam sobriam impinguate.
217. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 9. März 1652
Stephani schickt dem Abt einen Brief aus Raitenhaslach, der nach Stams gelangte.
Dieser war freilich an Pater Eugen aus Salem gerichtet, doch Stephani schickt ihn
dem Abt, weil er wohl das Provinzialkapitel betrifft. Stephani hofft auf eine
baldige Rückkehr des Abtes.
Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 9. März 1652
Stephani schickt dem Abt einen Brief aus Raitenhaslach, der nach Stams gelangte.
Dieser war freilich an Pater Eugen aus Salem gerichtet, doch Stephani schickt ihn
dem Abt, weil er wohl das Provinzialkapitel betrifft. Stephani hofft auf eine
baldige Rückkehr des Abtes. Außerdem wartet Stephani auf die Privilegien, die sich
auf die sieben Altäre der Kirche beziehen. Stephani wünscht genauere Angaben durch
den
Abt, weil er wohl das Provinzialkapitel betrifft. Stephani hofft auf eine
baldige Rückkehr des Abtes. Außerdem wartet Stephani auf die Privilegien, die sich
auf die sieben Altäre der Kirche beziehen. Stephani wünscht genauere Angaben durch
den Abt.
Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg
[Stams], 9. März 1652
Stephani antwortet nun endlich auf drei Briefe, die ihm Nussbaumer geschrieben hat.
Der Grund für sein verspätetes Schreiben sind die vielen neuen Aufgaben, die er hat,
seitdem Abt Gemelich Präsident der Kammer ist. Stephani hat sich bei Abt Gemelich
dafüreingesetzt, dass man Nussbaumer Wein zukommen lässt, da dieser das Salzburger
Bier nicht vertrage. Doch der Abt lehnte alle Bestrebungen ab. Er ließ sich
höchstens zu
9. März 1652
Stephani antwortet nun endlich auf drei Briefe, die ihm Nussbaumer geschrieben hat.
Der Grund für sein verspätetes Schreiben sind die vielen neuen Aufgaben, die er hat,
seitdem Abt Gemelich Präsident der Kammer ist. Stephani hat sich bei Abt Gemelich
dafüreingesetzt, dass man Nussbaumer Wein zukommen lässt, da dieser das Salzburger
Bier nicht vertrage. Doch der Abt lehnte alle Bestrebungen ab. Er ließ sich
höchstens zu ein paar Erholungstagen in Stams überreden.
sind die vielen neuen Aufgaben, die er hat,
seitdem Abt Gemelich Präsident der Kammer ist. Stephani hat sich bei Abt Gemelich
dafüreingesetzt, dass man Nussbaumer Wein zukommen lässt, da dieser das Salzburger
Bier nicht vertrage. Doch der Abt lehnte alle Bestrebungen ab. Er ließ sich
höchstens zu ein paar Erholungstagen in Stams überreden.
calamus meus. (3) Remoram iniciunt multa et prope iam aberat, ut et
hac vice conticescerem. (4) Nec miraberis, si forsan iam inaudiisti reverendissimum
nostrum
reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. archiducalis camerae praesidentem factum ex monasterio
coloniam Oenipontum traduxisse, cuius diuturna absentia plura utique domi nostrae
facessit mihi negotia.
(5) Causam tuam egi apud eundem
die ursprünglich Erzherzog Sigmund Franz dem verstorbenen Herrn von Triempach
geschenkt hat. Die Uhr ist schon etwas defekt, doch Schnürlin kann sie ja zu einem
bekannten Bozner Uhrmacher bringen. Seit seiner Bestellung zum Kammerpräsidenten ist
Abt Gemelich noch nie nach Stams gekommen. Bevor er aber am Monatsende zum
Generalkapitel nach Donauwörth reisen wird, kommt er Stams sicherlich noch einmal
besuchen.
peritum
degere horologiopaeum, si reverentiae vestrae illius artem in hocce meo compendiolo
experiri libeat, prompte adhuc submittam.
(7) Reverendissimus noster, reverendissimus noster] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich, der im Moment auch Kammerpräsident ist. ex
quo de abbatia transivit ad cameram, numquam adhuc domui nostrae pedem intulit nec
in ipsis etiam paschalibus feriis nos invisit; cui si tanto esset fastidio
[Stams], 27. April 1652
Nussbaumer hat Stephani in seinem letzten Brief vorgeworfen, sein Schreiben sei
“gewöhnlich” gewesen. Stephani fragt, wie er zu diesem Urteil, das bisher noch
keiner fällte, kommen konnte. Stephani konnte den Abt noch nicht überreden,
Nussbaumers Ausflug während der Ferien nach Stift Göttweig zu gestatten. Über das
titelmäßige Aufsteigen soll sich Nussbaumer keine Sorgen machen. Wichtig sei die
Lehre, nicht der Doktorhut. Stephani fragt sich, warum
titelmäßige Aufsteigen soll sich Nussbaumer keine Sorgen machen. Wichtig sei die
Lehre, nicht der Doktorhut. Stephani fragt sich, warum Nussbaumer die Schuld, von
der öfter die Rede war, noch nicht bezahlt hat. Er soll das schnell bereinigen. Der
Abt soll über die Ausgaben in Salzburg so bald als möglich informiert werden.
alius epistolis meis talem hactenus
indidit nomenclaturam.
(4) Excursum, quem vacationum diebus ad Gottwicense monasterium facere desideras, si
a me stiterit, obtinebis certo; apud reverendissimum reverendissimum] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. tamen nihil adhuc movi, quia nondum
de tempore. (5) De gradu ex philosophicis disciplinis captando non est, quod multum
angaris. (6) Nosti superiores tuos desiderare homines gradibus dignos, non re ipsa
in Pfunds adeptum non esse nec mea nec conventus nostri culpa vel invidia accidit,
quin omnes, si per nos stetisset, in illum magis quam in alterum propensi eramus;
sed quia reverendissimus reverendissimus] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. monasterio absens erat atque ideo nos in
consilium non vocati, praevaluit ille alius competitor, Paulus Payr,
Paulus Payr]
Vgl. ep. 214,1. cuius
bedankt sich, dass der Stamser Zögling Albericus Manincor vor kurzem durch
das Konsistorium in den Subdiakonatsstand erhoben wurde. Nun bittet er den Dekan
darum, Manincor in den Diakonatsstand zu erhöhen. Er hat Manincor im Einverständnis
mit Abt Gemelich, der gerade in Donauwörth weilt, bereits angewiesen, nach den
nächsten Ferien vor dem Konsistorium zu erscheinen, um sich prüfen zu lassen.
nostrum ad
gradum quoque diaconii gratiose provehere placeat. (3) Quem in finem eidem Alberico
nostro de expressa voluntate reverendissimi domini mei abbatis
reverendissimi... abbatis] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. modo Danuwerdae in comitiis ordinis provincialibus
agentis mandavi, ut proximis a pentecoste ordinationum temporibus et hasce
reverendissimae ac perillustri dominationi vestrae et se ipsum toti clarissimo
Geldbetrag von Pater Nivardus Bardalas aus Nauders
bekommen und ihm dafür einige Sachen geschickt, die Bardalas haben wollte. Es würde
ihn freuen, wenn es Pater Bardalas einrichten könnte, zum Fest des Hl. Johannes nach
Stams zurückzukommen. Abt Gemelich ist vom Provinzkapitel in Donauwörth
zurückgekehrt uind wurde dort erneut zum Präsidenten der Kongregation gewählt.
Immerhin stehen ihm nun zwei Assistenten zur Verfügung, die Äbte von Salem und
Kaisheim.
festum... Ioannis] 24. Juni. ematurare atque a
Nauderensibus missionem potueris obtinere, rem feceris tam mihi quam
reverendissimo reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. gratam, alioqui ipsis etiam invitis tandem
revocandus. (3) Pedem tamen loco ne extuleris, nisi condigno stipendio honoratus,
cuius partem aliquam si anticipato in Stambs remittere posses, oppido gratularer,
religiosum ovile
suum redire valeat, instanter exora. (6) Dedi ex domo mea et tua etc.
226. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg
[Stams], 22. Juni 1652
Wieder hat sich Stephani bei Abt Gemelich für Nussbaumer eingesetzt, diesmal um eine
Erlaubnis für Ferien in Österreich zu erwirken, doch wieder hat er nichts erreicht.
Der Abt ließ keine lange Diskussion aufkommen. Lediglich die Aussicht stellte er
Nussbaumer vor, bald
Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg
[Stams], 22. Juni 1652
Wieder hat sich Stephani bei Abt Gemelich für Nussbaumer eingesetzt, diesmal um eine
Erlaubnis für Ferien in Österreich zu erwirken, doch wieder hat er nichts erreicht.
Der Abt ließ keine lange Diskussion aufkommen. Lediglich die Aussicht stellte er
Nussbaumer vor, bald überhaupt nach Ingolstadt zu gehen. Das besprach Stephani mit
dem Abt, als dieser, kaum vom Provinzialkapitel in Donauwörth zurückgekommen, schon
für Ferien in Österreich zu erwirken, doch wieder hat er nichts erreicht.
Der Abt ließ keine lange Diskussion aufkommen. Lediglich die Aussicht stellte er
Nussbaumer vor, bald überhaupt nach Ingolstadt zu gehen. Das besprach Stephani mit
dem Abt, als dieser, kaum vom Provinzialkapitel in Donauwörth zurückgekommen, schon
wieder nach Innsbruck aufbrach. Dort möchte Stephani den Abt jetzt nicht mit
Kleinigkeiten belästigen. Stephani kann nicht erlauben, was der Abt dezidiert
verboten
Aussicht stellte er
Nussbaumer vor, bald überhaupt nach Ingolstadt zu gehen. Das besprach Stephani mit
dem Abt, als dieser, kaum vom Provinzialkapitel in Donauwörth zurückgekommen, schon
wieder nach Innsbruck aufbrach. Dort möchte Stephani den Abt jetzt nicht mit
Kleinigkeiten belästigen. Stephani kann nicht erlauben, was der Abt dezidiert
verboten hat. Wahrscheinlich war der Abt von Rektor Alphons [Stadlmair] beeinflusst,
der von Nussbaumer strenges Studium während der Ferien forderte.
besprach Stephani mit
dem Abt, als dieser, kaum vom Provinzialkapitel in Donauwörth zurückgekommen, schon
wieder nach Innsbruck aufbrach. Dort möchte Stephani den Abt jetzt nicht mit
Kleinigkeiten belästigen. Stephani kann nicht erlauben, was der Abt dezidiert
verboten hat. Wahrscheinlich war der Abt von Rektor Alphons [Stadlmair] beeinflusst,
der von Nussbaumer strenges Studium während der Ferien forderte. Wenn der Rektor ihn
nun nach Österreich schicken würde und er sich danach in einem
Provinzialkapitel in Donauwörth zurückgekommen, schon
wieder nach Innsbruck aufbrach. Dort möchte Stephani den Abt jetzt nicht mit
Kleinigkeiten belästigen. Stephani kann nicht erlauben, was der Abt dezidiert
verboten hat. Wahrscheinlich war der Abt von Rektor Alphons [Stadlmair] beeinflusst,
der von Nussbaumer strenges Studium während der Ferien forderte. Wenn der Rektor ihn
nun nach Österreich schicken würde und er sich danach in einem Brief an den Abt
entschuldigte, wäre diese Reise
verboten hat. Wahrscheinlich war der Abt von Rektor Alphons [Stadlmair] beeinflusst,
der von Nussbaumer strenges Studium während der Ferien forderte. Wenn der Rektor ihn
nun nach Österreich schicken würde und er sich danach in einem Brief an den Abt
entschuldigte, wäre diese Reise wohl möglich.
tam dedignatur. (2)
Causidicum tuum rursus egi, atque ut in Austriam abeundi aliquamdiu rusticatum (cum
Iulio Nigrano loquor) tibi copia daretur a reverendissimo,
a
reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich.
rogavi et institi, sed sicuti antehac cribro hausi, cum tibi liquorem uvae pro mensa
niterer impetrare, ita et nunc Aethiopem lavi Aethiopem lavi] Zum Sprichwort vgl. ep.
deposceret, putem
eam citra dubitationem obtenturum. (9) Ego interim, bone Georgi, dum dum
bene valere te cupio, receptui cano ac litteras claudo.
227. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 28. Juni 1652
Nach dem Tod des Rechtsgelehrten Raittner folgte ihm Rudolph Mair im Amt nach. Am 9.
Juni 1652 ließ sich dieser vom Erzschreiber des Stiftes Stams, Ferdinand Kolb, die
Rechnungen des
Dinge gebeten: Erstens möchte er seine Brüder in den
Sommerferien in die Provinz Österreich begleiten. Zweitens möchte er nach dem
Studium der Philosophie noch das Studium der Theologie oder Rechtswissenschaft
anhängen. Nach Rücksprache mit dem Abt meint Stephani folgendes: Ferien werden
Manincor zugestanden, jedoch zu Hause in Stams, wohin er sich gleich nach Abschluss
des Philosophiekurses begeben soll. Bevor er dann weiteren Studien nachgeht, wird er
zunächst zu Hause geprüft werden,
Manincor zugestanden, jedoch zu Hause in Stams, wohin er sich gleich nach Abschluss
des Philosophiekurses begeben soll. Bevor er dann weiteren Studien nachgeht, wird er
zunächst zu Hause geprüft werden, wie es um sein bisheriges Wissen steht. Der Abt
ist nicht erfreut, dass Manincors Vater bis jetzt nicht einmal ein Viertel des
seinem Sohn zustehenden Betrages ausgezahlt hat.
modo concurreret, qui hactenus de legitima tua nec teruncium
teruncium]
teruntium hs. exsolvit magno reverendissimi nostri
reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. taedio et stomacho. (6) Atque haec tibi non tam ego,
quam per calamum meum reverendissimus, cuius arbitrio et imperiis obniti nec mihi
nec tibi licet, sed iussa capessere fas est. (7) Vale interim ac tempus, quod cum
Stephani an Pater Nivardus Bardalas in Nauders
[Stams], 30. Juni 1652
Entgegen Stephanis Rat kehrte Bardalas nicht zum Kirchenpatrozinium des Hl. Johannes
nach Stams zurück. Doch da er nun schon vier Monate lang in Nauders ist, soll er für
Abt Gemelich einen Rechenschaftsbericht erstellen und unverzüglich ins Kloster Stams
zurückkehren. Er soll darauf achten, ein rechtes Geschenk von den Nauderern zu
bekommen und sie, wenn nötig, darauf hinweisen, dass der Erzherzog bis zum
forsitan hebdomadum futuram credebamus) in ipsos iam quattuor menses extracta,
diuturnitate sua tuis incipit confratribus fieri onerosa, de mandato reverendissimi
praesulis nostri reverendissimi... nostri] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. tabellarium mitto tibi, ut tu officio, quo
hactenus fungebare, nuntium mittas et visis hisce reculas tuas convasare ac propere
ad nidum religionis tuae remigrare festines.
(3) Hoc solum
teilzunehmen. Heislers Bitte, ihm am nächsten
Sonntag einen Priester als Prediger zu schicken, der dann auch mit ihm essen sollte,
muss Stehani leider wegen Personalknappheit ausschlagen. Zwei Priester, unter ihnen
Martin Stöger, musste er zu Abt Gemelich nach Innsbruck schicken, einen zur Erholung
ins Oberland.
dominationis vestrae postulatis amicabiliter condescendere
licuisset, nisi aliunde sors inopinata remoram iniecisset. (4) Verumtamen quia
hesterno primum vespere a reverendissimo nostro a reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. in mandatis accepi, ut duos e
sacerdotibus nostris (quos inter pater Martinus Steger) Oenipontum dirigerem ac
alius insuper hisce diebus in vallem Oeni superiorem pro aliquot dierum recreatione
per nostros (in tanta paucitate) minus praestando
legitime excusatum me credam et confidam, qua in fiducia maneo reverendae
dominationis vestrae addictissimus semper amicus.
231. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 5. August 1652
Stephani entschuldigt sich, die Leute erst so spät Nach Innsbruck zu schicken, es war
aber nötig, noch das Gespräch abzuwarten, bei dem die Situation der Novizen
besprochen wurde:
(10) Finio et clarissimam dominationem vestram cum honoranda domina matre
aliisque domesticis ter et amplius saluto omnesque quam diutissime sospites cupio.
(11) Ex Stambs etc.
233. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 19. August 1652
Stephani hat Gemelichs Brief am 6. August erhalten, einen Tag, nachdem Vigilius Mair
nach Stams kam. Mair hatte um Aufnahme ins Kloster gebeten, der Konvent hat dem
einstimmig
Gemelich in Innsbruck
[Stams], 19. August 1652
Stephani hat Gemelichs Brief am 6. August erhalten, einen Tag, nachdem Vigilius Mair
nach Stams kam. Mair hatte um Aufnahme ins Kloster gebeten, der Konvent hat dem
einstimmig zugestimmt. Der Abt soll nun den Termin für Mairs Aufnehme
festsetzen.
quo is religionis habitu
vestiendus videatur, aequum est, ut reverendissimae pietatis vestrae arbitrio
remittamus, cui simul et me et totam filiorum turbam obnixius commendo.
234. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 26. August 1652
Am Schlafzimmer des Abtes fand Stephani nur die ersten beiden Bände der
Zisterzienserchronik, die bis ins Jahr 1173 reichen. Der dritte Band wurde kürzlich
zu Abt Gemelich nach
Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 26. August 1652
Am Schlafzimmer des Abtes fand Stephani nur die ersten beiden Bände der
Zisterzienserchronik, die bis ins Jahr 1173 reichen. Der dritte Band wurde kürzlich
zu Abt Gemelich nach Innsbruck gebracht. Weiters schickt Stephani das Werk Gretsers
und einen Brief des Abtes von Maulbronn. Texte aus Raitenhaslach und Langheim müssen
erst abgeschrieben werden. Die Rechnungen der Kirchen im Ötztal müssen überprüft
est allatus,
monasterium Stambsense necdum viderit. (2) Mittere una etiam volui desideratum
Gretserum ac litteras reverendissimi, ut puto, Mulbrunensis,
reverendissimi... Mulbrunensis] Gemeint ist Abt Bernardin Buchinger von
Maulbronn. quas heri a posta accepi. (3) Libellum vero
querelarum Raittenhaslacensium et scripta Langheimiana, quamprimum amanuenses
expediverint, submittam.
(4) Ratiocinia ecclesiarum
nihil ocurrit, nisi quod omnium
nostrum vota reverendissimam pietatem vestram Oeniponto abstrahere et ad sacros
coenobii lares reducere quam ardentissime concupiscant.
235. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 7. September 1652
Abt Gemelich hat in einem Brief an Stephani angeregt, dass die Rechnungsprüfungen im
Ötztal so schnell wie möglich geschehen sollen. Stephani hat sie deshalb auf den 11.
und 12.
vestram Oeniponto abstrahere et ad sacros
coenobii lares reducere quam ardentissime concupiscant.
235. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 7. September 1652
Abt Gemelich hat in einem Brief an Stephani angeregt, dass die Rechnungsprüfungen im
Ötztal so schnell wie möglich geschehen sollen. Stephani hat sie deshalb auf den 11.
und 12. September einberaumt. Was der Abt für die nächste Visitation wollte, wurde
[Stams], 7. September 1652
Abt Gemelich hat in einem Brief an Stephani angeregt, dass die Rechnungsprüfungen im
Ötztal so schnell wie möglich geschehen sollen. Stephani hat sie deshalb auf den 11.
und 12. September einberaumt. Was der Abt für die nächste Visitation wollte, wurde
Stephani jedoch aus dem Brief nicht klar. Er bittet um Klarstellung, von wem wer
zusammengerufen werden soll.
mihi proxime tenore aperto
insinuaturam. (4) Interea reverendissimae pietati vestrae incolumitatem apprecamur a
Domino, quam et precum suffragiis impetrare semper satagemus.
236. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 14. September 1652
Gestern abend kam der Abt von Wiblingen nach Stams und wurde von Stephani, wie es
sich gehört, empfangen. Heute reiste er nach Innsbruck weiter und bat Stephani um
eine Empfehlung
apprecamur a
Domino, quam et precum suffragiis impetrare semper satagemus.
236. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 14. September 1652
Gestern abend kam der Abt von Wiblingen nach Stams und wurde von Stephani, wie es
sich gehört, empfangen. Heute reiste er nach Innsbruck weiter und bat Stephani um
eine Empfehlung bei Abt Gemelich. Er hat einen Streit gegen Raimund Fugger
auszutragen und will beim
Gemelich in Innsbruck
[Stams], 14. September 1652
Gestern abend kam der Abt von Wiblingen nach Stams und wurde von Stephani, wie es
sich gehört, empfangen. Heute reiste er nach Innsbruck weiter und bat Stephani um
eine Empfehlung bei Abt Gemelich. Er hat einen Streit gegen Raimund Fugger
auszutragen und will beim Erzherzog vorstellig werden. Abt Gemelich soll ihm helfen,
zum Erzherzog vorzudringen. Zu diesem Vorgehen hat ihm der Abt von Salem
geraten.
Stams und wurde von Stephani, wie es
sich gehört, empfangen. Heute reiste er nach Innsbruck weiter und bat Stephani um
eine Empfehlung bei Abt Gemelich. Er hat einen Streit gegen Raimund Fugger
auszutragen und will beim Erzherzog vorstellig werden. Abt Gemelich soll ihm helfen,
zum Erzherzog vorzudringen. Zu diesem Vorgehen hat ihm der Abt von Salem
geraten.
weiter und bat Stephani um
eine Empfehlung bei Abt Gemelich. Er hat einen Streit gegen Raimund Fugger
auszutragen und will beim Erzherzog vorstellig werden. Abt Gemelich soll ihm helfen,
zum Erzherzog vorzudringen. Zu diesem Vorgehen hat ihm der Abt von Salem
geraten.
domine domine
callet nec familiarem vel notum ex aulicis habet ullum, qui modum sibi et
viam commonstret preces suas ad principem devolvendi, fiduciam (suasu reverendissimi
domini Salemitani reverendissimi... Salemitani] Gemeint ist Abt
Thomas II. Schwab von Salem. ) in reverendissima pietate
vestra collocat et opem rebus suis consiliumque implorat. (5) Hoc totum est, quod
bonum dominum abbatem tantis itineribus Oenipontum pertrahit, atque hoc scripto meo
237. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg
[Stams], 5. Oktober 1652
Obwohl Albericus Manincor am 26. September in Salzburg aufgebrochen ist, ist er immer
noch nicht in Stams angekommen. Der Abt befiehlt nun auch Nussbaumer, unverzüglich
aus Salzburg nach Stams zu kommen, zuvor allen zu danken und alle ausstehenden
Beträge zusammenzuschreiben, auf dass sie dann rasch bezahlt werden können. Stephani
fügt hinzu, Nussbaumer soll sich
tuae docent, Septembris sexto et vigesimo egressus monasterio pedem
necdum intulit. (2) Eum tu ut sine dilatione subsequi atque ad domum, unde exieras,
repedare non cuncteris, reverendissimi reverendissimi] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. nomine et mandato per hasce tibi denuntio. (3)
Quibus visis curabis, ut primo quidem gratias tuis moderatoribus aliisve, quibus
debes, humaniter agas ac tum non reculas solum tuas sub tectum Stambsense
in aurem tibi calamo instillaverim. (5)
Plura addere supersedeo, qui te cominus videre et alloqui intra dies minimum 14
certo certius expecto. Interea salve et vale!
238. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 22. Oktober 1652
Stephani hat Georg Nussbaumer aus Salzburg zurückbeordert und rechnet jede Stunde mit
seiner Rückkehr. Zusammen mit Bruder Fortunatus [Clementi] will er ihn nach
Ingolstadt schicken.
Mais
[Stams], 22. Oktober 1652
Stephani hat Georg Nussbaumer aus Salzburg zurückbeordert und rechnet jede Stunde mit
seiner Rückkehr. Zusammen mit Bruder Fortunatus [Clementi] will er ihn nach
Ingolstadt schicken. Mit Tobias [Zigl] soll der Abt noch ein oder zwei Jahre
zuwarten. Von Vigilius Mair hat man, seitdem er sich vorgestellt hatte, nichts mehr
gesehen. Stephani wird die für ihn vorgesehenen Kleider den Brüdern zur Verfügung
stellen. Nach dem Tod des Vaters des Albericus
Stephani wird die für ihn vorgesehenen Kleider den Brüdern zur Verfügung
stellen. Nach dem Tod des Vaters des Albericus Manincor geht es nun um die
Erbschaft: Der Konvent meint, das Kloster könne mit 88 Gulden Satisfaktion erlangen.
Wenn es der Abt wünscht, fordert man ein Inventar des Besitzes von Vater und Mutter
an. Noch ist nicht bekannt, wann und wo das Begräbnis stattfinden wird. Angeblich
wird sich der neue Kufsteiner Festungskommandant Georg Girardi nach Allerheiligen
mit der Sache
domino Georgio Girardi. (10) Sed an haec ita, supero norint. (11) His claudo
epistulam simulque reverendissimae pietati vestrae prosperitatem precor temporaneam
et aeternam.
239. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Bozen
[Stams], 2. November 1652
Stephani hat inzwischen seine Bedenken überwunden, die Vigilius Mair durch sein
monatelanges Zögern verursacht hat: Seit er am 31. Oktober ins Kloster zurückkam,
zeigte er sich
2. November 1652
Stephani hat inzwischen seine Bedenken überwunden, die Vigilius Mair durch sein
monatelanges Zögern verursacht hat: Seit er am 31. Oktober ins Kloster zurückkam,
zeigte er sich beständig und bat um Einkleidung. Stephani will vom Abt wissen, wen
er Mayr als Lehrer geben soll. Er selbst hat sich nun schon acht Jahre lang um die
Novizen gekümmert, die Patres Nivardus [Bardalas] oder Edmund [Quaranta] wären auch
gut geeignet. Die Briefe, die Stephani mitschickt, hätten den Abt
Abt wissen, wen
er Mayr als Lehrer geben soll. Er selbst hat sich nun schon acht Jahre lang um die
Novizen gekümmert, die Patres Nivardus [Bardalas] oder Edmund [Quaranta] wären auch
gut geeignet. Die Briefe, die Stephani mitschickt, hätten den Abt schneller
erreicht, wenn sie der Innsbrucker Postmeister Gössl direkt nach Mais geschickt
hätte.
constitutis etiam sine invidia communicanda. (5) Atque hisce
reverendae pietati vestrae ceterorumque precibus et sacrificiis me et omnem
conventum nostrum studiose commendo.
241. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 10. November 1652
Stephani empfiehlt dem Abt seine beiden Zöglinge Georg Nussbaumer und Fortunat
Clementi, die in Ingolstadt studieren. Auch wenn beide an den Tiroler Wein gewöhnt
sind, sollen sie
precibus et sacrificiis me et omnem
conventum nostrum studiose commendo.
241. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 10. November 1652
Stephani empfiehlt dem Abt seine beiden Zöglinge Georg Nussbaumer und Fortunat
Clementi, die in Ingolstadt studieren. Auch wenn beide an den Tiroler Wein gewöhnt
sind, sollen sie sich doch an Bayern anpassen und Bier trinken lernen. Der Abt soll
weiters Sorge tragen, dass
November 1652
Stephani empfiehlt dem Abt seine beiden Zöglinge Georg Nussbaumer und Fortunat
Clementi, die in Ingolstadt studieren. Auch wenn beide an den Tiroler Wein gewöhnt
sind, sollen sie sich doch an Bayern anpassen und Bier trinken lernen. Der Abt soll
weiters Sorge tragen, dass sie nicht vom rechten Weg abkommen und sie, wenn nötig,
zurechtweisen. Als Stephani dieser Tage vom Markt in Hall zurückkehrte, erfuhr er
das Alter des Kaisheimer Bruders Candidus: Der Zwanzigjährige sei also
Augusto, id quod reverendissimae pietati vestrae notificare
eidemque me et conventum Stambsensem universum cum paternae dexterae osculo filiali
submissium volui commendare.
242. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Bozen
[Stams], 16. November 1652
Stephani leitet schon den zweiten Brief des Abtes von Kaisheim an Abt Gemelich
weiter. Die Brüder Georg [Nussbaumer] und Fortunat [Clementi] sind nach Ingolstadt
geschickt worden.
osculo filiali
submissium volui commendare.
242. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Bozen
[Stams], 16. November 1652
Stephani leitet schon den zweiten Brief des Abtes von Kaisheim an Abt Gemelich
weiter. Die Brüder Georg [Nussbaumer] und Fortunat [Clementi] sind nach Ingolstadt
geschickt worden. Nussbaumer musste noch auf sein Gepäck aus Salzburg warten. Sie
wurden mit einem Empfehlungsschreiben an den Abt von Kaisheim
des Abtes von Kaisheim an Abt Gemelich
weiter. Die Brüder Georg [Nussbaumer] und Fortunat [Clementi] sind nach Ingolstadt
geschickt worden. Nussbaumer musste noch auf sein Gepäck aus Salzburg warten. Sie
wurden mit einem Empfehlungsschreiben an den Abt von Kaisheim ausgestattet. Vigilius
Mair macht gute Fortschritte, er wünscht sich Stephani als seinen Meister. Die
Gattin des Bernhard Zeiler aus Silz hat für eine glückliche Geburt einen kostbaren
Becher nach Stams gespendet, den Stephani bis
1652.
conventualis Salemitanus et congregationis per superiorem Germaniam secretarius
emeritus, duodecimo Octobris ad monasterium nostrum appulsus est, ubi dum
reverendissimi nostri reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. (cui ab epistulis deinceps servi turus
est) reditum e Bolsano exspectat, ab aliquot hinc diebus, nescio num ex mutatione
aeris an ex insueto potu vini Tyrolensis vel qua alia de causa, scabiem quandam in
und will von
Rektor Stadlmair wissen, wieviel er auf welchem Wege zu zahlen hat. Bequem wäre es,
wenn ein Bote in Innsbruck oder Hall das Geld entgegennehmen könnte. Der Grund für
Nussbaumers plötzliche Abberufung aus Salzburg war, dass der Abt von Kaisheim wieder
eine Zahl von Stamsern für Ingolstadt gewinnen wollte. Bei Manincor war man sich
hingegen sicher, dass das Theologiestudium für ihn zu anstrengend wäre.
die Brüder Georg
Nussbaumer und Albericus Manincor, die in Salzburg studiert
haben. debemus! (2) Causa dilationis unica erat
reverendissimi mei reverendissimi mei] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. diuturnior absentia et in negotiis provinciae
arduis urgentissima occupatio, quem integro trimestri et amplius domi numquam
habuimus. (3) Is Bolsano nunc tandem redux occasionem sibi ab admodum reverenda et
voluerit, cum philosophiae primum fundamenta posuisset ac vixdum spinas et tribulos
logicae superasset, instantia visitatoris nostri, reverendissimi domini
Caesariensis, visitatoris... Caesariensis] Gemeint ist Abt Georg
IV. Müller von Kaisheim. extorsit, qui cum Ingolstadii
in aedibus suis (quas ibidem satis amplas habet) collegium studiosorum nostri
ordinis denuo instituere gestiat, e gremio etiam nostrae domus Stambsensis fratrem
Außerdem soll er
sich an mäßigen Biergenuss gewöhnen. Das Kloster möchte für keine zusätzlichen
Krankheitskosten aufkommen müssen. Zudem erinnert Stephani an den Rat, den er
Clementi bei der Abreise gab, mäßig und fromm zu sein. Der Abt von Kaisheim wirft
ein Auge auf seine Stamser Schützlinge.
Religiose, in Domino plurimum dilecte
ut in collegio vestro Stambsenses male audire occipiant, ansam dare
intellexero, avocatorias citius habebis, quam nobis de tua dissolutione quidquam
innotuisse existimes.
247. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 17. März 1653
Während Georg [Nussbaumer] noch in Salzburg war, ließ Stephani vier größere und zwei
kleinere Breviere für das Kloster anschaffen. Der Buchhändler hat sich jedoch noch
nicht
und zwei
kleinere Breviere für das Kloster anschaffen. Der Buchhändler hat sich jedoch noch
nicht gemeldet. Da bereits ein halbes Jahr vergangen ist, hegt Stephani keine
Hoffnung mehr auf die Bücher. Stephani freut sich schon, die Bücher, die der Abt
bekommen hat, zu erhalten. Die Statuten werden von den Kopisten gerade für die
Kongregation abgeschrieben und sollen bis zum 21. März fertig sein.
sicherlich schon lange auf die Antwort, ob er sich dem
Examen für den ersten Grad der Philosophie stellen darf. Stephanis Schweigen sollte
Antwort genug gewesen sein. Stephani will Clementi dasselbe sagen, was er Nussbaumer
einst in Salzburg sagte: Abt Gemelich wünscht Gelehrte (doctos), keine Doktoren
(doctores). Nussbaumer hat in seinem letzten Brief angekündigt, der Bursarius von
Kaisheim werde sich an Abt Gemelich wenden, um Clementi aufsteigen zu lassen. Ob der
Abt diesen Brief bekommen
sein. Stephani will Clementi dasselbe sagen, was er Nussbaumer
einst in Salzburg sagte: Abt Gemelich wünscht Gelehrte (doctos), keine Doktoren
(doctores). Nussbaumer hat in seinem letzten Brief angekündigt, der Bursarius von
Kaisheim werde sich an Abt Gemelich wenden, um Clementi aufsteigen zu lassen. Ob der
Abt diesen Brief bekommen hat, weiß Stephani nicht, er selbst hat kein Schreiben
gesehen. Der Brief würde an der Meinung des Abtes wohl auch nichts ändern. Stephani
war außerdem dabei,
einst in Salzburg sagte: Abt Gemelich wünscht Gelehrte (doctos), keine Doktoren
(doctores). Nussbaumer hat in seinem letzten Brief angekündigt, der Bursarius von
Kaisheim werde sich an Abt Gemelich wenden, um Clementi aufsteigen zu lassen. Ob der
Abt diesen Brief bekommen hat, weiß Stephani nicht, er selbst hat kein Schreiben
gesehen. Der Brief würde an der Meinung des Abtes wohl auch nichts ändern. Stephani
war außerdem dabei, als der Abt die Abrechnungen der beiden aus Salzburg bekam. Wenn
wenden, um Clementi aufsteigen zu lassen. Ob der
Abt diesen Brief bekommen hat, weiß Stephani nicht, er selbst hat kein Schreiben
gesehen. Der Brief würde an der Meinung des Abtes wohl auch nichts ändern. Stephani
war außerdem dabei, als der Abt die Abrechnungen der beiden aus Salzburg bekam. Wenn
sie nochmals soviel ausgeben sollten, würden sie bald aus Ingolstadt zurückbeordert.
Die Details der Kritik fügt Stephani in einem volks-sprachlichen Brief bei.
a me
tuleris, cum simili in dubio haereres, et idem omnino sibi dictum ac scriptum
aestimet frater Fortunatus, desiderare scilicet reverendissimum nostrum
reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. homines doctos et gradibus dignos, non doctores et
graduatos. (3) Studete tanta cum diligentia et contentione, atque si primos fieri
vos magistros oporteret, et sufficit nobis.
(4) Mentionem quidem
(7) Quid porro speciatim in vestris rationibus eidem
displiceat, seorsim vernacula exprimere volui, quo mentem reverendissimi luculentius
intelligeretis. Valete.
250. Stephani an Abt Ferdinand Wenzel von Marienberg
[Stams], 31. Juli 1653
Stephani freut sich, dass ein Vertrag zwischen Stams und Marienberg zustande gekommen
ist. Die Patres aus Marienberg sind am 30. Juli [1653] angekommen und wurden
gastlich aufgenommen.
Stams und Marienberg zustande gekommen
ist. Die Patres aus Marienberg sind am 30. Juli [1653] angekommen und wurden
gastlich aufgenommen. Stephani seinerseits schickt Martin Stöger und Edmundus
Quaranta nach Marienberg mit der Auflage an den Abt, sie nicht herumwandern zu
lassen und ihnen nicht mehr als acht oder zehn Tage Erholung zu gönnen. Schließlich
hofft Stephani, dass der Abt seine Bestätigung aus Rom möglichst bald erhält.
Stephani seinerseits schickt Martin Stöger und Edmundus
Quaranta nach Marienberg mit der Auflage an den Abt, sie nicht herumwandern zu
lassen und ihnen nicht mehr als acht oder zehn Tage Erholung zu gönnen. Schließlich
hofft Stephani, dass der Abt seine Bestätigung aus Rom möglichst bald erhält.
zu
lassen und ihnen nicht mehr als acht oder zehn Tage Erholung zu gönnen. Schließlich
hofft Stephani, dass der Abt seine Bestätigung aus Rom möglichst bald erhält.
Erholung zu gönnen. Schließlich
hofft Stephani, dass der Abt seine Bestätigung aus Rom möglichst bald erhält.
vestrae precor quam
fortunatissimum regimen, atque ut desideratam suae dignitatis confirmationem Roma
feliciter ac efficaciter brevi tandem obtineat, animitus voveo.
251. Stephani an Abt Ferdinand Wenzel von Marienberg
[Stams], 7. August 1653
Stephani schickt nach achttägigem Aufenthalt die Patres Georg und Friedrich in ihr
Kloster nach Marienberg zurück und hofft, dass es ihnen in Stams gefallen hat. Er
lobt ihre
anregt. Nach dem Buch Hortus pastorum wagt Stephani nicht weiter zu
fragen. Schnürlin sei ohnehin der bessere Prediger und könne größeren Gewinn aus dem
Werk ziehen. Wenn Schnürlin das Buch gelesen hat, könnte er es ja nach Stams
schicken. Dem Abt hat die Kur in den sauren Bädern sehr gut getan. Stephani wünscht
sich, dass er seine Aktivitäten in Innsbruck einschränkt und hat ihm dies auch
gesagt, was ihm nur den Unmut des Abtes einbrachte.
horto fructum non cupio
impedire. (5) Erit forte, cum reverentia vestra eius lectione satiata, aut librum
nobis mittet aut ei aequalens.
(6) Reverendissimo nostro reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. acidularum cura, quod vehementer gratulor,
optime cessit, sed utinam sed utinam] erasum, deinde correctum.
omnem effectum, quem desiderare poterat,
peramice saluto.
253. Stephani an Pater Benedikt Staub, Sekretär der Oberdeutschen Kongregation
[Stams], 30. September 1653
Stephani antwortet Staub im Namen seines Abtes auf seinen letzten Brief. Abt Gemelich
freut sich, dass die Visitation so gut gelaufen ist. Auch dass Staub sein Kollege
bei der Visitation von Aldersbach sein wird, freut den Abt, den das Alter schon
etwas drückt. Kurz bevor der Abt nach Mais zur Ernte abreiste, erreichte
[Stams], 30. September 1653
Stephani antwortet Staub im Namen seines Abtes auf seinen letzten Brief. Abt Gemelich
freut sich, dass die Visitation so gut gelaufen ist. Auch dass Staub sein Kollege
bei der Visitation von Aldersbach sein wird, freut den Abt, den das Alter schon
etwas drückt. Kurz bevor der Abt nach Mais zur Ernte abreiste, erreichte ihn ein
Brief aus der Schweiz, der neue Probleme ankündigt. Stephani schickt eine Abschrift
mit und möchte wissen, was der Abt von Kaisheim dazu sagt.
Namen seines Abtes auf seinen letzten Brief. Abt Gemelich
freut sich, dass die Visitation so gut gelaufen ist. Auch dass Staub sein Kollege
bei der Visitation von Aldersbach sein wird, freut den Abt, den das Alter schon
etwas drückt. Kurz bevor der Abt nach Mais zur Ernte abreiste, erreichte ihn ein
Brief aus der Schweiz, der neue Probleme ankündigt. Stephani schickt eine Abschrift
mit und möchte wissen, was der Abt von Kaisheim dazu sagt.
sein wird, freut den Abt, den das Alter schon
etwas drückt. Kurz bevor der Abt nach Mais zur Ernte abreiste, erreichte ihn ein
Brief aus der Schweiz, der neue Probleme ankündigt. Stephani schickt eine Abschrift
mit und möchte wissen, was der Abt von Kaisheim dazu sagt.
reverendae pietatis vestrae die sancti Lamberti
sancti
Lamberti] 18. September. ex Caesarea emissas nomine
reverendissimi mei reverendissimi mei] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. haec pauca: (2) Visitationem monasterii
Caesariensis successus habuisse tam secundos, quam vestrae paternitatis
indicant litterae, reverendissimus admodum gaudet. (3) Ascitam vero eandem
Helvetiorum, novarum turbarum sementem et sinistrorum affectuum fomitem.
(5) Eius copia hic transmittitur, ut reverenda pietas vestra cum reverendissimo
domino Caesariensi reverendissimo... Caesariensi] Gemeint ist Abt
Georg IV. Müller von Kaisheim. et hic cum suae
provinciae dominis coabbatibus desuper conferre possit matureque deliberare, quid et
qualiter ad eam respondendum, quam consiliorum cogitationem avide et ardenter
dum reducem cominus liceat, peregrinantem a longe saluto reverendissimoque
domino praesuli Caesariensi me cum humillima salute et basio dexterae commendari
demissius cupio.
254. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 4. Oktober 1653
Stephani schickt dem Abt Briefe an die Provinzialen von Schwaben und Franken zur
Unterschrift. Der Brief in die Grafschaft Seifriedsberg bedarf noch einiger
Ergänzungen. Bei der
praesuli Caesariensi me cum humillima salute et basio dexterae commendari
demissius cupio.
254. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 4. Oktober 1653
Stephani schickt dem Abt Briefe an die Provinzialen von Schwaben und Franken zur
Unterschrift. Der Brief in die Grafschaft Seifriedsberg bedarf noch einiger
Ergänzungen. Bei der erzherzöglichen Kammer wurde vorgesprochen, um die Erlaubnis zu
erhalten, Holz aus dem Inn
bedarf noch einiger
Ergänzungen. Bei der erzherzöglichen Kammer wurde vorgesprochen, um die Erlaubnis zu
erhalten, Holz aus dem Inn zu ziehen, um den Kreuzgang decken zu können. Einige
Konventsmitglieder sind immer noch beleidigt, dass sie der Abt nicht zur Ernte nach
Mais mitgenommen hat.
reverendissimis dominis provincialibus (Sueviae saltem
et Franconiae, de quibus solis mandatum acceperam) inscriptas, ex quibus quae ad
reverendissimum Caesariensem ad reverendissimum Caesariensem] Gemeint ist Abt
Georg IV. Müller von Kaisheim. destinantur, aliquo adhuc
postscripto indigerent circa dynastias Seifridsperg et Wald, quod cum ego formare
non possim, rerum ignarus, reverendi patris secretarii schedulam, hoc de negotio
obligatoriis easdem lucrandi conditionibus.
(5) Erit forte, cum hanc munificentiam admodum reverendae et clarissimae
dominationis vestrae amico quopiam obsequio potero emereri.
256. Stephani an Abt Ferdinand Wenzel von Marienberg
[Stams], 9. Oktober 1653
Stephani hat durch einen Boten 42 Gulden und 40 Kreuzer von Abt Ferdinand erhalten,
die er zum nächsten Markt in Hall mitnehmen soll. Stephani soll nicht nur feinen
Stoff kaufen,
dominationis vestrae amico quopiam obsequio potero emereri.
256. Stephani an Abt Ferdinand Wenzel von Marienberg
[Stams], 9. Oktober 1653
Stephani hat durch einen Boten 42 Gulden und 40 Kreuzer von Abt Ferdinand erhalten,
die er zum nächsten Markt in Hall mitnehmen soll. Stephani soll nicht nur feinen
Stoff kaufen, sondern auch ein ganzes Bündel von Lindauer Stoff. Dieses würde aber
mindestens 70 Gulden kosten. Stephani selbst hat ein solches
occasionem exponens.
257. Stephani an Georg Nussbaumer in Ingolstadt
[Stams], 21. Oktober 1653
Stephani hat bereits zwei Briefe aus Kaisheim erhalten. Fortunatus [Clementi] ist vom
Abt von Kaisheim getadelt worden und bessert sich jetzt. Sollte das nicht geschehen,
wird er schnell nach Stams zurückgerufen werden. Im zweiten Brief machte sich
Nussbaumer für einen Weber stark, den er gerne unter den Konversen in Stams sehen
frater Fortunatus] Gemeint ist Bruder Fortunatus
Clementi. post plagas obiurgationis, quam a
reverendissimo visitatore reverendissimo visitatore] Gemeint ist Abt Georg
IV. Müller von Kaisheim. accepit, et sufficit mihi. (4)
Alioqui nisi sapere velit semel ictus piscator, graviora mala in caput suum
arcesset. (5) Quodsi reverendissimus noster
IV. Müller von Kaisheim. accepit, et sufficit mihi. (4)
Alioqui nisi sapere velit semel ictus piscator, graviora mala in caput suum
arcesset. (5) Quodsi reverendissimus noster reverendissimus noster] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. aliquando inaudierit quidpiam de hac
nota, quam apud reverendissimum Caesariensem frater Clemens sibi ipse affricuit,
metuo illi vehementer, ne ante tempus solum vertere et valere iussis Camoenis
rite exsolvi, quae ut
boni consulat, rogo simulque dominationem vestram amicissime a me salutatam totamque
eius domum benedictionibus Deus ut repleat, ex animo precor.
260. Stephani an Abt Ferdinand Wenzel von Marienberg
[Stams], 26. November 1653
Stephani hat für Abt Ferdinand in Hall eingekauft. Die Waren sind am 17. November in
Stams eingetroffen, doch in Ermangelung eines geeigneten Boten können sie erst jetzt
a me salutatam totamque
eius domum benedictionibus Deus ut repleat, ex animo precor.
260. Stephani an Abt Ferdinand Wenzel von Marienberg
[Stams], 26. November 1653
Stephani hat für Abt Ferdinand in Hall eingekauft. Die Waren sind am 17. November in
Stams eingetroffen, doch in Ermangelung eines geeigneten Boten können sie erst jetzt
weitergeschickt werden. Stephani hofft, dass der Abt mit dem Preis einverstanden
ist. Einen
[Stams], 26. November 1653
Stephani hat für Abt Ferdinand in Hall eingekauft. Die Waren sind am 17. November in
Stams eingetroffen, doch in Ermangelung eines geeigneten Boten können sie erst jetzt
weitergeschickt werden. Stephani hofft, dass der Abt mit dem Preis einverstanden
ist. Einen Händler aus Nürnberg und einen aus Augsburg hat Stephani zurückgewiesen.
Ihre Ware war, wenn auch etwas billiger, doch schlechter. Um die Waren vor Schnee
und Regen zu schützen, ließ sie Stephani in
litterarum acceperim, ratus aut pollices reverentiam vestram ligatos habere aut
pedes podagricis compedibus vinctos, quibus quidem hoc temporis etiam
reverendissimus noster reverendissimus noster] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. domi constringitur.
(4) In pervigilio divae virginis Catharinae divae... Catharinae] 25.
November. vale nobis fecit et repatriavit emeritus ac
ut
hospiti suo arthritico dicat longissimum vale.
262. Stephani an Pater Benedikt Staub in Salem
[Stams], 2. Dezember 1653
Einen Tag nach Staubs Abreise kam ein Bündel Briefe an, das Abt Gemelich im Glauben,
es betreffe die Kongregation, öffnete. Stephani schickt es nun mit. Der Generalabt
hat eine dritte Kommission gegen das Kloster Neuburg eingerichtet, wo der Abt
abgesetzt wurde. Die Vorwürfe, Abt Gemelich habe hier
1653
Einen Tag nach Staubs Abreise kam ein Bündel Briefe an, das Abt Gemelich im Glauben,
es betreffe die Kongregation, öffnete. Stephani schickt es nun mit. Der Generalabt
hat eine dritte Kommission gegen das Kloster Neuburg eingerichtet, wo der Abt
abgesetzt wurde. Die Vorwürfe, Abt Gemelich habe hier wesentliche Impulse gegeben,
stimmen nicht. Staub wisse das selbst aus seinem Briefwechsel mit Abt Gemelich im
Juli 1653. Abt Gemelich hat auf Bitte von mehreren Äbten der Oberdeutschen
kam ein Bündel Briefe an, das Abt Gemelich im Glauben,
es betreffe die Kongregation, öffnete. Stephani schickt es nun mit. Der Generalabt
hat eine dritte Kommission gegen das Kloster Neuburg eingerichtet, wo der Abt
abgesetzt wurde. Die Vorwürfe, Abt Gemelich habe hier wesentliche Impulse gegeben,
stimmen nicht. Staub wisse das selbst aus seinem Briefwechsel mit Abt Gemelich im
Juli 1653. Abt Gemelich hat auf Bitte von mehreren Äbten der Oberdeutschen
Kongregation nach Frankreich geschrieben.
mit. Der Generalabt
hat eine dritte Kommission gegen das Kloster Neuburg eingerichtet, wo der Abt
abgesetzt wurde. Die Vorwürfe, Abt Gemelich habe hier wesentliche Impulse gegeben,
stimmen nicht. Staub wisse das selbst aus seinem Briefwechsel mit Abt Gemelich im
Juli 1653. Abt Gemelich hat auf Bitte von mehreren Äbten der Oberdeutschen
Kongregation nach Frankreich geschrieben. Staub möge nun friedensstiftend auf den
Abt von Bebenhausen einwirken.
eine dritte Kommission gegen das Kloster Neuburg eingerichtet, wo der Abt
abgesetzt wurde. Die Vorwürfe, Abt Gemelich habe hier wesentliche Impulse gegeben,
stimmen nicht. Staub wisse das selbst aus seinem Briefwechsel mit Abt Gemelich im
Juli 1653. Abt Gemelich hat auf Bitte von mehreren Äbten der Oberdeutschen
Kongregation nach Frankreich geschrieben. Staub möge nun friedensstiftend auf den
Abt von Bebenhausen einwirken.
stimmen nicht. Staub wisse das selbst aus seinem Briefwechsel mit Abt Gemelich im
Juli 1653. Abt Gemelich hat auf Bitte von mehreren Äbten der Oberdeutschen
Kongregation nach Frankreich geschrieben. Staub möge nun friedensstiftend auf den
Abt von Bebenhausen einwirken.
cum postriedi fasciculus litterarum appulsus est,
in quarum fronte prostabant reverendae pietati vestrae inscriptae acclusis quibusdam
appendiculis turgidae, quas reverendissimus meus, reverendissimus meus] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. quod non dubitaret congregationis in
eis negotia contineri, bona confidentia reseravit suntque ipsae istae, quae
impraesentiarum retro commeant. (2) Ex earum argumento reverendae pietati vestrae
pro
illo reverendissimus meus in Gallias quidquam scripsisset, nisi quorundam praesulum
de congregatione (nominatim reverendissimi domini Caesariensis
reverendissimi... Caesariensis] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. ac Schönthalensis Schönthalensis] Gemeint ist Abt
Christoph Hahn von Schönthal. ) consilia et preces
accessissent. (6) Curabit itaque reverenda pietas
(nominatim reverendissimi domini Caesariensis
reverendissimi... Caesariensis] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. ac Schönthalensis Schönthalensis] Gemeint ist Abt
Christoph Hahn von Schönthal. ) consilia et preces
accessissent. (6) Curabit itaque reverenda pietas vestra pro sua dexteritate
reverendissimo domino Bebenhusano domino Bebenhusano]
Christoph Hahn von Schönthal. ) consilia et preces
accessissent. (6) Curabit itaque reverenda pietas vestra pro sua dexteritate
reverendissimo domino Bebenhusano domino Bebenhusano] Gemeint ist Abt Joachim Müller,
der jedoch schon 1649 aus seinem Kloster Bebenhausen vertrieben wurde,
was das Ende des Klosters bedeutete (vgl.
>Sydow 1984, 255f.). sequiorem affectum, siquem
während
er sich doch jedes Monat einmal melden sollte. Clementi hat um neue Kleidung
gebeten, was Stephani ärgert: Er selbst sei mit zwei Kleidern bei seinen Studien
durchgekommen. Außerdem fordere Clementi die neuen Kleider viel zu spät. Der Abt
will in den Abrechnungen nichts finden, was zeigt, dass er seine Kleider selbst
zahlen hätte können. Stephani schickt Kleider aus der eigenen Kleiderkammer, hat
aber im Moment keinen Boten. Mit einer Lieferung des Abtes, die über Füssen nach
vestrarum ad domum professionis quidpiam perscriberetis. (4) Quodsi tam frequentibus
litteris exarandis detractum aliquid vestro studio putatis aut reverendissimum
nostrum
reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. expensas postae causaturum veremini, dabo hoc calamo
vestro, ut menstruis intermissis trimestri saltem epistula reverendissimum vel me
sine dissimulatrice negligentia deinceps salutetis.
(5) Quam
diebus aurigas nostros ad oppidum Fiessense pro censibus
frumentariis sustollensi eademque opera duo vini dolia ipsis contradet, quae
reverendissimo domino Caesariensi reverendissimo... Caesariensi] Gemeint ist Abt
Georg IV. Müller von Kaisheim. pro xenio destinat. (12)
Hac ergo opportunitate usurus transmittam, quod flagitas, scapulare una cum caligis
et tibialibus qua hibernis qua aestivis, quae ubi Caesaream devenerint, facili
Staub in Salem
Stams, 20. Januar 1654
Stephani gratuliert Staub zu seiner erfolgreichen Verteidigung des Präsidenten der
Oberdeutschen Kongregation gegen die Anschuldigungen des inzwischen resignierten
Abtes von Neuburg auch im Namen von Abt Gemelich. Die Briefe des Abtes von Salem an
die Kammer in Innsbruck sind in Stams eingetroffen. Stephani rät, sich in Innsbruck
um einen weiteren Fürsprecher in der Sache zu kümmern, und schlägt Engelhart von
Ettenhart vor, der sich schon nach
Die Briefe des Abtes von Salem an
die Kammer in Innsbruck sind in Stams eingetroffen. Stephani rät, sich in Innsbruck
um einen weiteren Fürsprecher in der Sache zu kümmern, und schlägt Engelhart von
Ettenhart vor, der sich schon nach dem Tod von Abt Thomas I. Wunn sehr engagiert
zeigte. Stephani hofft, dass nach Staubs Rückzug bald ein neuer Sekretär der
Kongregation zur Verfügung stehen wird.
(1) Officio et oratoris et scriptoris apologetici peregregie functa est reverenda
pietas vestra, dum reverendissimi domini praesidis reverendissimi... praesidis] Gemeint
ist Abt Bernhard Gemelich in seiner Funktion als Präsident der
Oberdeutschen Kongregation. et vero universae propemodum
Germanicae congregationis innocentiam adversus impudentem calumniam temerarii
blateronis, resignati domini
Germanicae congregationis innocentiam adversus impudentem calumniam temerarii
blateronis, resignati domini Neo-Castrensis, apud reverendissimum Bebenhusanum
reverendissimum Bebenhusanum] Gemeint ist Abt Joachim Müller (vgl.
Sydow 1984, 252-256). abbatem
qua ore qua calamo tenus tutata est et quidquid sinistrarum suspicionum aut
sequiorum affectuum occasione extortae novae in Cistercio commissionis exoriri
Claude Vaussin. a sua mandra Cisterciensi absentem
proclamasset.
(3) Fasciculus litterarum, quas reverendissimus vester Salemitanus
reverendissimus... Salemitanus] Gemeint ist Abt Thomas II. Schwab von
Salem. in causa monialium de Valle Crucis ad
serenissimum nostrum archiducem serenissimum... archiducem] Gemeint ist Erzherzog
Ferdinand Karl.
Engelhardus ab Ettenhart] Vgl. Noten zu ep. 190.
supremus camerae secretarius, qui et olim reverendissimo Thomae vestro defuncto
reverendissimo... defuncto] Gemeint ist der verstorbene Abt Thomas I.
Wunn von Salem. servitia praestitit et moderno antistiti
eadem, ut intelligo, spondet et offert.
(5) Denique cum reverenda pietas vestra tot hactenus annorum experientia intime
perspectum habeat,
spectanda proposuit.
266. Stephani an Pater Laurentius Hoffman in Kaisheim
Stams, 7. Januar 1654
Stephani muss seinen Kollegen um einen Gefallen bitten: Bruder Fortunatus [Clementi]
hat Abt Gemelich darum gebeten, ihm neue Kleider zukommen zu lassen. Stephani
schickt die Kleider mit einer Weinlieferung mit, die nach Kaisheim geht. Hoffman
möge dafür sorgen, dass die Kleider nach Ingolstadt geschickt werden.
frater Fortunatus] Gemeint ist Bruder
Fortunatus Clementi. quaedam de sibi necessariis
indumentis cum ab reverendissimo nostro reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. tum a mea etiam persona humili prece
ac supplici calamo flagitavit. (3) Cuius ego indigentiae de vestiario nostro
domestico provisurus, cum scirem diebus hisce reverendissimo praesuli vestro,
prece
ac supplici calamo flagitavit. (3) Cuius ego indigentiae de vestiario nostro
domestico provisurus, cum scirem diebus hisce reverendissimo praesuli vestro,
reverendissimo... vestro] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. patri nostro observandissimo, dominum abbatem
meum e penore nostro vinario duo vasa vini pro strena submissurum esse captata tam
commoda occasione sarcinulam vestium, quas dictus frater Anglipoli
eius foret adventus, quem speramus
eas conditiones inventurum, quarum necesse non foret paenitere. Id quod
reverendissimi mei domini abbatis reverendissimi... abbatis] Gemeint ist
Abt Bernhard Gemelich. nomine ac iussu admodum
reverendae et religiosissimae pietati suae significare habui me simul eidem obnixe
commendans et gratificationis responsum expectans.
268.
Gemelich. nomine ac iussu admodum
reverendae et religiosissimae pietati suae significare habui me simul eidem obnixe
commendans et gratificationis responsum expectans.
268. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 7. Februar 1654
Stephani schickt Abt Gemelich, wie befohlen, den an den Abt von Raitenhaslach
verfassten Brief zur Unterschrift. Der Brief an den Sekretär des Abtes von Kaisheim
wird am nächsten
significare habui me simul eidem obnixe
commendans et gratificationis responsum expectans.
268. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 7. Februar 1654
Stephani schickt Abt Gemelich, wie befohlen, den an den Abt von Raitenhaslach
verfassten Brief zur Unterschrift. Der Brief an den Sekretär des Abtes von Kaisheim
wird am nächsten Dienstag folgen. Der Abt von Ettal erkundigte sich nach einem
Handwerker, der vor
commendans et gratificationis responsum expectans.
268. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 7. Februar 1654
Stephani schickt Abt Gemelich, wie befohlen, den an den Abt von Raitenhaslach
verfassten Brief zur Unterschrift. Der Brief an den Sekretär des Abtes von Kaisheim
wird am nächsten Dienstag folgen. Der Abt von Ettal erkundigte sich nach einem
Handwerker, der vor geraumer Zeit in Stams zum Katholizismus
in Innsbruck
[Stams], 7. Februar 1654
Stephani schickt Abt Gemelich, wie befohlen, den an den Abt von Raitenhaslach
verfassten Brief zur Unterschrift. Der Brief an den Sekretär des Abtes von Kaisheim
wird am nächsten Dienstag folgen. Der Abt von Ettal erkundigte sich nach einem
Handwerker, der vor geraumer Zeit in Stams zum Katholizismus konvertierte und sich
nun bei Ettal niederlassen möchte. Außerdem lässt er Abt Gemelich herzlich grüßen.
des Abtes von Kaisheim
wird am nächsten Dienstag folgen. Der Abt von Ettal erkundigte sich nach einem
Handwerker, der vor geraumer Zeit in Stams zum Katholizismus konvertierte und sich
nun bei Ettal niederlassen möchte. Außerdem lässt er Abt Gemelich herzlich grüßen.
Reverendissime in Christo pater, observandissime domine praesul
in Kaisheim
[Stams], 10. Februar 1654
Stephani bedankt sich bei Pater Hofmann, dass die gewünschten Kleider für Fortunatus
[Clementi] so schnell bereitgestellt wurden. Dafür hat er ihm Stamser Wein
geschickt, der Hoffmann schmecken möge. Abt Gemelich macht sich Sorgen, dass
Hoffmann in seinem Brief zwar den Wein, nicht aber das mitgeschickte Geld erwähnt.
Abt Gemelich möchte weiters wissen, welchen Fortschritt die Verhandlungen mit dem
Pfalzgrafen machen.
[Clementi] so schnell bereitgestellt wurden. Dafür hat er ihm Stamser Wein
geschickt, der Hoffmann schmecken möge. Abt Gemelich macht sich Sorgen, dass
Hoffmann in seinem Brief zwar den Wein, nicht aber das mitgeschickte Geld erwähnt.
Abt Gemelich möchte weiters wissen, welchen Fortschritt die Verhandlungen mit dem
Pfalzgrafen machen.
ad
Inter ad et
palatum in rasura pl. palatum vestrum esse et
gratum saepe, libens intellexit reverendissimus meus, reverendissimus meus] Gemeint ist
Abt Bernhard Gemelich. iuxta tamen miratus, quod nulla
in litteris reverendae pietatis vestrae mentio fieret pecuniarum, quas nomine
studiosorum nostrorum studiosorum nostrorum] Gemeint sind die Brüder
Briefes ausgleichen. Nussbaumer soll auf keinen Fall den Kurs über
Moral und Kasuistik abbrechen, wie es ihm seine Professoren geraten haben. Über die
Drucklegung und die öffentliche Verteidigung von Nussbaumers Thesen hat Stephani
noch nicht mit Abt Gemelich gesprochen. Stephani möchte, dass Nussbaumer zwischen
Philosophie- und Theologiestudium eine Pause einlegt. Dass Ende Januar Fortunatus
[Clementi] neue Kleider bekam, soll Nussbaumer nicht als Beleidigung oder Versehen
ihm gegenüber
soll Nussbaumer nicht als Beleidigung oder Versehen
ihm gegenüber auffassen. Vielmehr ist Clementi zu tadeln, der nicht an seinen
Kommilitonen gedacht hat. Wenn es unbedingt nötig ist, soll er sich Kleider in
Ingolstadt kaufen und die Rechnung dem Abt zu einem günstigen Zeitpunkt vorlegen.
Seit zwei Monaten schon wird Erzherzog [Ferdinand Karl] von schwerer Krankheit
geplagt. Als die Kunst der Ärzte nichts mehr auszurichten vermochte, ließ er
Reliquien aus Stams kommen, was Stephani
passu theologia moralis et scholastica incedant.
(4) De praelo subiciendis et publice propugnandis thesibus sententiam a me in
praesens ne exspecta, siquidem reverendissimo nostro, reverendissimo nostro] Gemeint
ist Abt Bernhard Gemelich. a cuius nutu res pendet,
nihil adhuc desuper locutus sum nec ante ferias resurrectionis, ut auguror, loqui
potero Oenipontanis negotiis semper adhuc immerso. (5) Interim quid mentis ego sum,
si nosse cupias, cum spem
Nobilis et ingenue domine Francisce
praesentiam
nobis tuam sistere licebit. (7) Interea fiducia mihi est propositum, quod in spiritu
modo parturis, cuiuscumque difficultatis occursu haud facile suffocandum.
272. Stephani an Abt Thomas II. Schwab von Salem
Stams, 5. Mai 1654
Stephani hat innerhalb von acht Tagen zwei Briefe von Abt Thomas bekommen: eine
Gratulation an den neugewählten Erzbischof von Salzburg, einen Brief mit einer
Nachricht des
modo parturis, cuiuscumque difficultatis occursu haud facile suffocandum.
272. Stephani an Abt Thomas II. Schwab von Salem
Stams, 5. Mai 1654
Stephani hat innerhalb von acht Tagen zwei Briefe von Abt Thomas bekommen: eine
Gratulation an den neugewählten Erzbischof von Salzburg, einen Brief mit einer
Nachricht des Zisterziensergenerals Claude Vaussin, die offenbar schon geöffnet
wurde. Der Generalabt möchte im April und im Mai die
Kongregation
visitieren. Stephani freut sich, dass dabei hoffentlich viele geheime Pläne endlich
offenbar werden. Stephani fragt, wie man einen General korrekt im Kloster aufnimmt,
hat doch Salem einst schon Generalabt Nicolas Boucherat aufgenommen. Abt Thomas soll
Stephani informieren, sobald der General in Salem ist und ob er die Absicht hat,
alle Klöster zu bereisen oder ein Generalkapitel einzuberufen. Stephani hofft, dass
der Abt über frühere Briefe nach Citeaux Stillschweigen bewahrt.
doch Salem einst schon Generalabt Nicolas Boucherat aufgenommen. Abt Thomas soll
Stephani informieren, sobald der General in Salem ist und ob er die Absicht hat,
alle Klöster zu bereisen oder ein Generalkapitel einzuberufen. Stephani hofft, dass
der Abt über frühere Briefe nach Citeaux Stillschweigen bewahrt. Die Äbte der
Kongregation sollen sich überlegen, wie mit dem Abt von St. Urban verfahren werden
soll, und dass ihnen der Generalabt nicht das Präsidenten- und Vikarswahlrecht
entzieht.
ist und ob er die Absicht hat,
alle Klöster zu bereisen oder ein Generalkapitel einzuberufen. Stephani hofft, dass
der Abt über frühere Briefe nach Citeaux Stillschweigen bewahrt. Die Äbte der
Kongregation sollen sich überlegen, wie mit dem Abt von St. Urban verfahren werden
soll, und dass ihnen der Generalabt nicht das Präsidenten- und Vikarswahlrecht
entzieht.
et sexcentesimum 54to.
273. Stephani an den Brixner Suffragan Jesse Perkhofer
[Stams], 16. Mai 1654
Nachdem Andreas Gargiter von seinem Pfarrgut in Umhausen zurückgetreten ist, suchte
Abt Gemelich einen passenden Nachfolger. Der beste unter den Bewerbern war der
Kooperator von Telfs, Joseph Catzelohr, der das Gut nun schon erhielt. Da Abt
Gemelich nun in Meran weilt, stellt Stephani den Kandidaten in Brixen vor, wie es
Sitte ist,
16. Mai 1654
Nachdem Andreas Gargiter von seinem Pfarrgut in Umhausen zurückgetreten ist, suchte
Abt Gemelich einen passenden Nachfolger. Der beste unter den Bewerbern war der
Kooperator von Telfs, Joseph Catzelohr, der das Gut nun schon erhielt. Da Abt
Gemelich nun in Meran weilt, stellt Stephani den Kandidaten in Brixen vor, wie es
Sitte ist, und erhofft sich die Bestätigung durch den Suffraganbischof. Andreas
Gargiter möchte die Kirche in Umhausen zurück, doch ist dies wegen seiner
post Nicolaus
Sulzenbacher suffectus est. beneficium curatum ecclesiae
Umbhusanae vocare contigit, nihil prius reverendissimo domino abbati meo
reverendissimo... meo] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. fuit, quam ut de idoneo populi duce ac pastore proxime
sufficiendo prospiceret. (2) Nec diu ab evulgata dictae resignationis fama adfuere
competitores, qui viduatam illam eccelsiam in sponsam ambirent, quos inter
Benedikt Staub in Salem
[Stams], 26. Mai 1654
Pater Staub hat Stephani um die Zusendung der von ihm einst in Stams
zusammengestellten Meditationen gebeten. Leider waren die Zettel trotz intensiver
Suche bisher im Kloster nicht auffindbar. Abt Gemelich wundert sich, dass ihm über
die Visitationsreise des Zisterziensergenerals bisher nichts berichtet wurde. Gerade
in dieser Sache wäre die Kommunikation unter den Klöstern sehr angebracht. Auch über
die Kongregation war nichts zu
sich, dass ihm über
die Visitationsreise des Zisterziensergenerals bisher nichts berichtet wurde. Gerade
in dieser Sache wäre die Kommunikation unter den Klöstern sehr angebracht. Auch über
die Kongregation war nichts zu hören. Allein der Abt von Kaisheim schrieb an Abt
Gemelich und warnt davor, dass sich Generalabt Claude [Vaussin] den Abt von St.
Urban oder einen anderen aus der protestantischen Fraktion als Berater in seiner
Visitation wählen könnte. Noch immer gibt es keinen
die Visitationsreise des Zisterziensergenerals bisher nichts berichtet wurde. Gerade
in dieser Sache wäre die Kommunikation unter den Klöstern sehr angebracht. Auch über
die Kongregation war nichts zu hören. Allein der Abt von Kaisheim schrieb an Abt
Gemelich und warnt davor, dass sich Generalabt Claude [Vaussin] den Abt von St.
Urban oder einen anderen aus der protestantischen Fraktion als Berater in seiner
Visitation wählen könnte. Noch immer gibt es keinen Nachfolger für Staub als
Gerade
in dieser Sache wäre die Kommunikation unter den Klöstern sehr angebracht. Auch über
die Kongregation war nichts zu hören. Allein der Abt von Kaisheim schrieb an Abt
Gemelich und warnt davor, dass sich Generalabt Claude [Vaussin] den Abt von St.
Urban oder einen anderen aus der protestantischen Fraktion als Berater in seiner
Visitation wählen könnte. Noch immer gibt es keinen Nachfolger für Staub als
Sekretär der Kongregation. Wenn es zu einem Nationalkapitel kommen sollte,
für Staub als
Sekretär der Kongregation. Wenn es zu einem Nationalkapitel kommen sollte, wäre es
nach wie vor Staubs Aufgabe, die Äbte zusammenzurufen. Sobald der Visitator in Salem
ankommt, soll Staub dies in Stams melden. Außerdem will Abt Gemelich wissen, wer den
Visitator begleitet.
congregationis asservabantur hodieque adhuc reclusa manent et excussis cartaceis
fascibus dictas Meditationes perquisivi, sed frustra.
(5) Miratur reverendissimus meus reverendissimus meus] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. tam altum modo sileri de itineratione
reverendissimi et illustrissimi domini generalis nostri, reverendissimi... nostri]
Gemeint ist Generalabt Claude Vaussin. cuius in
a reverendissimis dominis
coabbatibus nec apex aut unum iota in Stambs perscriptum est. (8) Solum
reverendissimum dominum Caesariensem reverendissimum... Caesariensem] Gemeint ist
Abt Georg IV. Müller von Kaisheim. excipio, cuius
epistulam reverendissimus meus Merano redux ipsa domenica die pentecostes accepit,
in qua praeter alia memorabat, si illustrissimus dominus Claudius in adiutorem
visitatorii muneris sibi
utatur, ac demum, an ulla eidem de cogendo provinciali
conventu sit cogitatio. (11) Atque his finio tarditatemque responsionis meae ad
vestras binas excusare supersedeo.
275. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 30. Mai 1654
Stephani leitet einen Brief an Abt Gemelich weiter, der vor zwei Tagen aus Wertach
angekommen ist und wahrscheinlich die Resignation von Christoph Kreuzer enthält.
Dieser will sich aus
his finio tarditatemque responsionis meae ad
vestras binas excusare supersedeo.
275. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 30. Mai 1654
Stephani leitet einen Brief an Abt Gemelich weiter, der vor zwei Tagen aus Wertach
angekommen ist und wahrscheinlich die Resignation von Christoph Kreuzer enthält.
Dieser will sich aus Wertach nach Sonthofen zurückziehen. Gestern kam Joseph von
Wolfsthurn in Stams an, der Abt
an Abt Gemelich weiter, der vor zwei Tagen aus Wertach
angekommen ist und wahrscheinlich die Resignation von Christoph Kreuzer enthält.
Dieser will sich aus Wertach nach Sonthofen zurückziehen. Gestern kam Joseph von
Wolfsthurn in Stams an, der Abt Gemelich herzlich grüßen lässt. Aus München kam eine
Nonne an, die den Hl. Johannes verehren und den entsprechenden Feierlichkeiten
beiwohnen möchte, was Stephani erlaubte. Stephani will sich auch um die gewünschten
Reliquien für den
zu ep. 133. pro posse ut satisfiat accurabo. (6)
Eum clementissimus Deus toti patriae et reverendissimam pietatem vestram monasterio
nostro diutissime servet incolumes!
276. Stephani an Abt Gemelich in Innsbruck
[Stams], 13. Juni 1654
Aus Papiermangel konnte Stephani den Brief an Abt Thomas II. Schwab von Salem am
Dienstag nicht ausstellen. Deshalb schickt er ihn erst jetzt zur Unterschrift nach
Innsbruck. Außerdem hat er
pietatem vestram monasterio
nostro diutissime servet incolumes!
276. Stephani an Abt Gemelich in Innsbruck
[Stams], 13. Juni 1654
Aus Papiermangel konnte Stephani den Brief an Abt Thomas II. Schwab von Salem am
Dienstag nicht ausstellen. Deshalb schickt er ihn erst jetzt zur Unterschrift nach
Innsbruck. Außerdem hat er einen Brief an den Subpräfekten von Petersberg geschickt,
was dieser gegen das unbefugte Fischen in Silz
13. Iunii anno 1654.
gratulor
nec aliud impensius optem, quam ut haec unio sacra semper inter vos maneat. (6)
Libellum, qui mihi offertur, natalitium munus quandoque pro reverendissimo
reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich.
futurus, admodum gratanter accipiam; neque nam gratius inter omnes eulogias mihi
quidquam obtingere posset, quam aliquid librorum, quorum insatiabilem paene orexin
patior.
(7) Patres Ludovicus
Wenn er vom Dekan von Flaurling begleitet
wird, soll Stöger Acht geben, dass keine Rechte des Klosters Stams verletzt werden.
Zur Vorsicht soll er die Schlüssel des Vidums und der Pfarrkirche immer bei sich
tragen. In den folgenden Tagen will Abt Gemelich dann den Richter nach Umhausen
schicken, um Sulzenbacher bestätigen zu lassen.
episcopum spectat. (7)
Ceterum ubi profectionem et transitam eiusdem decani explorare potuero, confestim
iudicem nostrum submittam, qui nomine reverendissimi nostri
reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. praefatum dominum Sulzenbacher quoad temporalia iuri
advocatiae connexa instituat et contra omnes actus adversos protestetur. (8) Interim
reverentia vestra valeat et re bene gesta et composita ad caulam suam remeare
omnes actus adversos protestetur. (8) Interim
reverentia vestra valeat et re bene gesta et composita ad caulam suam remeare
festinet. Raptim ex Stambs, 4. Iulii post meridiem.
280. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
Stams, 10. August 1654
Stephani weiß zwar, dass es der Wille des Abtes war, in Obladis nicht durch lästige
Briefe gestört zu werden, doch einen Brief aus Kaisheim muss er weiterleiten. Der
bestellte Lektor
et post eclipsin homines ad saniora compellit. (6) Atque his reverendissimae pietati
vestrae (quam aegre habere intelligo) condolendo prosperam valetudinem animitus
exopto.
281. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 11. August 1654
Der Brief des Abtes, in dem alle Äbte zum Nationalkapitel zusammengerufen werden, kam
bei Stephani an und wurde an Abt Gemelich, der sich gerade in Obladis zur Kur
aufhält,
281. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 11. August 1654
Der Brief des Abtes, in dem alle Äbte zum Nationalkapitel zusammengerufen werden, kam
bei Stephani an und wurde an Abt Gemelich, der sich gerade in Obladis zur Kur
aufhält, weitergeleitet. Die Nachricht, dass das Kapitel schon im September
stattfinden soll, wird den Abt überraschen, hat ihm doch der Abt von Tennenbach in
Innsbruck versichert, das Kapitel werde
in dem alle Äbte zum Nationalkapitel zusammengerufen werden, kam
bei Stephani an und wurde an Abt Gemelich, der sich gerade in Obladis zur Kur
aufhält, weitergeleitet. Die Nachricht, dass das Kapitel schon im September
stattfinden soll, wird den Abt überraschen, hat ihm doch der Abt von Tennenbach in
Innsbruck versichert, das Kapitel werde frühestens im Oktober stattfinden. Warum Abt
Gemelich auf drei Briefe des Abtes von Kaisheim nicht geantwortet hat, weiß Stephani
nicht zu sagen. Die
zusammengerufen werden, kam
bei Stephani an und wurde an Abt Gemelich, der sich gerade in Obladis zur Kur
aufhält, weitergeleitet. Die Nachricht, dass das Kapitel schon im September
stattfinden soll, wird den Abt überraschen, hat ihm doch der Abt von Tennenbach in
Innsbruck versichert, das Kapitel werde frühestens im Oktober stattfinden. Warum Abt
Gemelich auf drei Briefe des Abtes von Kaisheim nicht geantwortet hat, weiß Stephani
nicht zu sagen. Die Aktivitäten im Landtag in Innsbruck
zur Kur
aufhält, weitergeleitet. Die Nachricht, dass das Kapitel schon im September
stattfinden soll, wird den Abt überraschen, hat ihm doch der Abt von Tennenbach in
Innsbruck versichert, das Kapitel werde frühestens im Oktober stattfinden. Warum Abt
Gemelich auf drei Briefe des Abtes von Kaisheim nicht geantwortet hat, weiß Stephani
nicht zu sagen. Die Aktivitäten im Landtag in Innsbruck und Hall nehmen den Abt wohl
sehr in Anspruch. Außerdem steht es um seine Gesundheit nicht gut.
Innsbruck versichert, das Kapitel werde frühestens im Oktober stattfinden. Warum Abt
Gemelich auf drei Briefe des Abtes von Kaisheim nicht geantwortet hat, weiß Stephani
nicht zu sagen. Die Aktivitäten im Landtag in Innsbruck und Hall nehmen den Abt wohl
sehr in Anspruch. Außerdem steht es um seine Gesundheit nicht gut.
praesules ad nationale capitulum convocantibus nono huius sub tempus
cenae rite ad me divertisse et utrasque postero mox die per proprium a me directas
ad reverendissimum meum, reverendissimum meum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich, der in Obladis auf Kur ist. hoc temporis
acidularum refrigerio utentem. (2) Quem procul dubio inopinatum nuntium de tam
celeriter coëundo nonnihil turbabit, utpote nixum et confisum informationi
diversorio acidularum ex podagra decumbentis, a qua benignissimus Deus eum brevi
liberum velit precor, ne a tam celebri capitulo mox instante abesse cogatur
invitus.
282. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 12. August 1654
Stephani sieht sich außerstande, alle Punkte der heute eingetroffenen Anweisungen des
Abtes zu erfüllen. Die Schreiben, in denen die Provinzialen zur Teilnahme am Kapitel
aufgefordert
alle Punkte der heute eingetroffenen Anweisungen des
Abtes zu erfüllen. Die Schreiben, in denen die Provinzialen zur Teilnahme am Kapitel
aufgefordert werden, kann Stephani diese Woche nicht mehr wegschicken. Eine Kopie
des Briefes an den Abt von Kaisheim (= ep. 281) liegt bei. Schuld liege auch beim
Abt vom Kaisheim, da dieser den Termin für das Kapitel erst so spät verkündet hat.
Stephani bereitet auf jeden Fall Briefe für den nächsten Posttermin vor.
Abtes zu erfüllen. Die Schreiben, in denen die Provinzialen zur Teilnahme am Kapitel
aufgefordert werden, kann Stephani diese Woche nicht mehr wegschicken. Eine Kopie
des Briefes an den Abt von Kaisheim (= ep. 281) liegt bei. Schuld liege auch beim
Abt vom Kaisheim, da dieser den Termin für das Kapitel erst so spät verkündet hat.
Stephani bereitet auf jeden Fall Briefe für den nächsten Posttermin vor.
parata sint omnia, hoc est tam convocatorii transsumpta, quam epistulae
missivae vicariis provinciarum destinandae.
(4) Deinde quae reverendissimo domino abbati de Caesarea reverendissimo... Caesarea]
Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von Kaisheim. ut
insinuem, iniunguntur, ea propediem hesterna posta iam perscripsi,
iam
perscripsi] Ep. 281. significans eidem
reverendissimam pietatem
festine ad sospitatem erigat et viribus imminenti tam arduo negotio idoneis
instaurare dignetur.
283. Stephani an Georg Nussbaumer in Ingolstadt
[Stams], 25. August 1654
Abt Gemelich hat beschlossen, dass die Stamser Studenten in Ingolstadt ihre Ferien
heuer in Stams und nicht in Ingolstadt verbringen. Ob sie jemals wieder nach Bayern
zurückkehren werden, steht noch nicht fest. Nach Stephanis Einschätzung wird dies
Praetermissis pluribus, quae alioqui ad tuas nuperas reponere cogitaveram, nisi
stylus mihi inversus fuisset, unum hoc vobis significare iubeor constitutum esse
reverendissimo nostro, reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. ut dies Caniculae seu ferias vacationum hoc
anno non Caesareae, ubi accepti non estis, neque in aliis locis Ingolstadio
conterminis, sed in monasterio nostro et vestrae professionis domo traducatis. (2)
aliquando promissum, quem pater Augustinus
pater
Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. apud
reverendissimum nostrum reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. vidisse dictitat aut forsitan somniat, in
Stambs direxisset. (2) Ut nam dominus abbas eum fortassis habeat, sunt alii, qui
cartaceum illud munus patulis manibus prehenderent.
(3) Franciscus
ibidem aegritudinis
censum daret novus inquilinus. (14) Sed finio, ne prolixior fiam, et
reverentiam vestram cum religiosos consodalibus suis fraterne saluto.
286. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
Stams, 17. Oktober 1654
Stephani freut sich, dass Gemelich gut in Mais angekommen ist und dass sich die Ernte
besser als erwartet entwickelt. Der Sohn des Innsbrucker Glasers, Paul Ludwig, war
in Stams und hat
desuper opus, consulere, sed quia negotium
est supra me, nihil ad me attinere respondi. (9) Atque haec pauca reverendissimae
pietati vestrae occupatissimae. Ex Stambs etc.
287. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 27. Oktober 1654
Pater Martin [Stöger] bedankt sich herzlich für das Brevier, das ihm Abt Müller
geschickt hat. Stephani erklärt dem Abt, warum er die Studenten Georg [Nussbaumer]
und Fortunatus
pietati vestrae occupatissimae. Ex Stambs etc.
287. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 27. Oktober 1654
Pater Martin [Stöger] bedankt sich herzlich für das Brevier, das ihm Abt Müller
geschickt hat. Stephani erklärt dem Abt, warum er die Studenten Georg [Nussbaumer]
und Fortunatus [Clementi] zurückrufen musste: v.a. der von Abt Gemelich beauftragte
Philosophielehrer, ein Schotte, will beschäftigt sein. Abt Gemelich
287. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 27. Oktober 1654
Pater Martin [Stöger] bedankt sich herzlich für das Brevier, das ihm Abt Müller
geschickt hat. Stephani erklärt dem Abt, warum er die Studenten Georg [Nussbaumer]
und Fortunatus [Clementi] zurückrufen musste: v.a. der von Abt Gemelich beauftragte
Philosophielehrer, ein Schotte, will beschäftigt sein. Abt Gemelich bittet um eine
Abschrift der Kurzfassung der
Stams, 27. Oktober 1654
Pater Martin [Stöger] bedankt sich herzlich für das Brevier, das ihm Abt Müller
geschickt hat. Stephani erklärt dem Abt, warum er die Studenten Georg [Nussbaumer]
und Fortunatus [Clementi] zurückrufen musste: v.a. der von Abt Gemelich beauftragte
Philosophielehrer, ein Schotte, will beschäftigt sein. Abt Gemelich bittet um eine
Abschrift der Kurzfassung der Statuten des Kapitels von Rottweil. Stephani hofft,
dass Abt Gemelich nicht mehr allzu lange in
das ihm Abt Müller
geschickt hat. Stephani erklärt dem Abt, warum er die Studenten Georg [Nussbaumer]
und Fortunatus [Clementi] zurückrufen musste: v.a. der von Abt Gemelich beauftragte
Philosophielehrer, ein Schotte, will beschäftigt sein. Abt Gemelich bittet um eine
Abschrift der Kurzfassung der Statuten des Kapitels von Rottweil. Stephani hofft,
dass Abt Gemelich nicht mehr allzu lange in Kammerangelegenheiten in Innsbruck
aufgehalten wird.
[Clementi] zurückrufen musste: v.a. der von Abt Gemelich beauftragte
Philosophielehrer, ein Schotte, will beschäftigt sein. Abt Gemelich bittet um eine
Abschrift der Kurzfassung der Statuten des Kapitels von Rottweil. Stephani hofft,
dass Abt Gemelich nicht mehr allzu lange in Kammerangelegenheiten in Innsbruck
aufgehalten wird.
Clementi, die eine Zeit lang in Ingolstadt studiert hatten, dann aber
nach Stams zurückgerufen wurden. inde causata est, quod
reverendissimus meus reverendissimus meus] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. praeterita aestate lectorem quempiam
philosophiae Oeniponte conduxerit, et quidem Scotistam Scotistam] Gemeint ist Eugenius
Callamanus (vgl. ep. 344). Hibernum, qui cum
in comperto habebam, ex quibus alium tomum transmitti mihi de praesenti non cupio,
quam qui est de officio et potestate episcopi. (3) Quos vero reverendissimus dominus
abbas
reverendissimus... abbas] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. philosophos pro reverendo patre lectore pridem
comparatos voluit, dolet sane idem pater professor nondum acceptos, qui docendo
cursui suo iam inde a 23io Septembris die auspicia fecit et libris suo
quos octo florenos ego pro meo Barbosa
Barbosa] Vgl.
Noten zu ep. 284. debeo, numerare eos vellem
reverendissimo nostro, reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. a dominatione vestra vicissim de pretio vini
accepti (si quidem illud solutum forte nondum sit) detrahendos. (6) Sin autem sibi
in Thaur transmitti malit, paratus sum grato animo illuc in proximo dirigere.
promeritum iuste exigenti. Dabam etc.
291. Stephani an Pfarrer Maximilian Lederer von Thaur
[Stams], 5. Dezember 1654
Lederers letzter Brief ist schnell von einer Frau aus Telfs zugestellt worden. Abt
Gemelich wird sich dafür einsetzen, Mastrius’ Philosophiekurs aus Venedig zu
bekommen, den sich der Lektor so wünscht. Lederer soll ihn ruhig nochmals daran
erinnern. Poncius wird noch erwartet. Lederer soll nun doch das Corpus iuris civilis
pro Mastrio]
Vgl. Noten zu ep. 288. quem reverendus pater lector
impense desiderat, Venetiis adducendo operam suam reverendissimus noster
reverendissimus noster] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. promisit. (3) Quae si forte oblivione intercedente
deficeret, admodum reverenda et clarissima dominatio vestra rursum desuper
interpellari benigne sustinebit. (4) Pontium theologico pariter et philosophico
sollicitaverit, denuo pronissime accepturam. (7) Quibus pauculis admodum reverendam
et clarissimam dominationem vestram amice saluto, dum conferentiam personalem
expecto.
292. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 15. Dezember 1654
Stephani schickt dem Abt die Unterlagen für drei Kandidaten für die Priesterweihe.
Besonders Bruder Albericus [Manincor] hegt große Sehnsucht nach der Weihe. Der
Apotheker konnte
clarissimam dominationem vestram amice saluto, dum conferentiam personalem
expecto.
292. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 15. Dezember 1654
Stephani schickt dem Abt die Unterlagen für drei Kandidaten für die Priesterweihe.
Besonders Bruder Albericus [Manincor] hegt große Sehnsucht nach der Weihe. Der
Apotheker konnte in seinem Lager ein bestimmtes Mittel nicht auf Anhieb finden.
Stephani glaubt, dass der
in prima mensa abbatis, sed in secunda famulorum collocetur. (7) Sed hoc obiter et
per transennam. Deus reverendissimam pietatem vestram custodiat et diutissime
sospitet.
293. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 2. Januar 1655
Stephani schickt dem Abt von Kaisheim zwei Fässer Wein, eines mit Rotwein, eines mit
Weißwein. Die letzten Rechnungen für Georg [Nussbaumer] und Fortunatus [Clementi]
hätte er
per transennam. Deus reverendissimam pietatem vestram custodiat et diutissime
sospitet.
293. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 2. Januar 1655
Stephani schickt dem Abt von Kaisheim zwei Fässer Wein, eines mit Rotwein, eines mit
Weißwein. Die letzten Rechnungen für Georg [Nussbaumer] und Fortunatus [Clementi]
hätte er gerne auch auf diesem Weg beglichen, doch leider hat er die Unterlagen in
Innsbruck
omnem eidem prosperitatem ex animo precor
ac voveo. (6) Dedi non ex pluteo, sed e grabato, cui ultimus veteris anni
agonizantis dies me affixit, 2. Ianuarii anno 1655.
294. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 18. Januar 1655
Die Stamser Magd Brigitta möchte sich aus zwei Gründen an Abt Gemelich wenden: Sie
hat ein schlechtes Gewissen, weil die Vorsteherin ihres Gesindes das Kloster Stams
öfter betrogen
agonizantis dies me affixit, 2. Ianuarii anno 1655.
294. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 18. Januar 1655
Die Stamser Magd Brigitta möchte sich aus zwei Gründen an Abt Gemelich wenden: Sie
hat ein schlechtes Gewissen, weil die Vorsteherin ihres Gesindes das Kloster Stams
öfter betrogen hat. Dann möchte sie nicht, wie es die Vorsteherin wünscht, aus den
Diensten entlassen und außer Landes geschickt werden,
weil die Vorsteherin ihres Gesindes das Kloster Stams
öfter betrogen hat. Dann möchte sie nicht, wie es die Vorsteherin wünscht, aus den
Diensten entlassen und außer Landes geschickt werden, ist sie doch in Stams geboren
und eine Verwandte von Abt Melchior [Jäger]. Ihre Mutter ist die leibliche Schwester
des Matthäus Raspichler. Auch muss man bei ihr keine nächtlichen Ausschweifungen
befürchten, führt sie doch ein anständiges Leben. Einige der jungen Brüder glauben,
dass ihre Primiz
doch ein anständiges Leben. Einige der jungen Brüder glauben,
dass ihre Primiz sich nur wegen der schweren Krankheit des Abtes verzögert.
difficile a reverendissima pietate vestra obtenturam confido, utpote quae in
Stambsensi solo nata sit et educata, cuius parens cognatus olim fuerit domino abbati
nostro Melchiori, abbati Melchiori] Gemeint ist Abt Melchior Jäger
(vgl. Album Stamsense Nr.
366). mater vero germana sit soror Matthaei Raspichler subditi
nostri in Haunold. (5) Neque metuendum (quod per calumniam famulitio praefecta eidem
opprobrare
Schnürlin in Mais
[Stams], 12. Februar 1655
Stephani freut sich, nach der Affäre Franz von Egen endlich wieder etwas von Pater
Schnürlin gehört zu haben. Die Befürchtungen, die man in Mais wegen der Gerüchte
über die Krankheit von Abt Gemelich hegte, waren berechtigt. Eine gewisse Zeit lang
war es äußerst bedenklich um den Abt bestellt. Erst nach drei Wochen konnten ihn die
Ärzte wieder herstellen. Auch Pater Augustinus [Haas] hatte sich bei Georg Prugger
nach Abt Gemelich
Franz von Egen endlich wieder etwas von Pater
Schnürlin gehört zu haben. Die Befürchtungen, die man in Mais wegen der Gerüchte
über die Krankheit von Abt Gemelich hegte, waren berechtigt. Eine gewisse Zeit lang
war es äußerst bedenklich um den Abt bestellt. Erst nach drei Wochen konnten ihn die
Ärzte wieder herstellen. Auch Pater Augustinus [Haas] hatte sich bei Georg Prugger
nach Abt Gemelich erkundigt, was er lieber bei Stephani getan hätte: Haas’ Brief
wurde von Abt Gemelich so
Krankheit von Abt Gemelich hegte, waren berechtigt. Eine gewisse Zeit lang
war es äußerst bedenklich um den Abt bestellt. Erst nach drei Wochen konnten ihn die
Ärzte wieder herstellen. Auch Pater Augustinus [Haas] hatte sich bei Georg Prugger
nach Abt Gemelich erkundigt, was er lieber bei Stephani getan hätte: Haas’ Brief
wurde von Abt Gemelich so aufgefasst, als ob er ihm den Tod wünsche. Stephani
bedankt sich für die süßen Brote, auch wenn sie, als sie in Stams ankamen, nur mehr
Brei
bedenklich um den Abt bestellt. Erst nach drei Wochen konnten ihn die
Ärzte wieder herstellen. Auch Pater Augustinus [Haas] hatte sich bei Georg Prugger
nach Abt Gemelich erkundigt, was er lieber bei Stephani getan hätte: Haas’ Brief
wurde von Abt Gemelich so aufgefasst, als ob er ihm den Tod wünsche. Stephani
bedankt sich für die süßen Brote, auch wenn sie, als sie in Stams ankamen, nur mehr
Brei waren.
febri
et ciborum nausea concruciato. Revaluit tamen et Kalendis Februariis
Stamsium suum revisit. quem de reverendissimo nostro
reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. percepistis, erat sane, cur anxii essetis, siquidem is
non perfunctorie aeger fuit, sed taliter, ut plane inter sacrum et saxum
inter...
saxum] Das Sprichwort (etwa:
297. Stephani an Pater Augustinus Haas in Mais
Stams, 13. Februar 1655
Stephani freut sich, dass es Haas gut geht, und wünscht den anderen beiden in Mais
eine gute Besserung. Den Mönchen in Stams geht es gut, während der Abt gerade eine
schwere Krankheit hinter sich hat: Der Grund war ein Gastmahl, bei dem der Abt bis
tief in die Nacht getrunken hat. Pater Wilhelm [Wenzel] brachte dann das Gespräch
auf das Aussterben der Murmeltiere, worüber sich der Abt so
1655
Stephani freut sich, dass es Haas gut geht, und wünscht den anderen beiden in Mais
eine gute Besserung. Den Mönchen in Stams geht es gut, während der Abt gerade eine
schwere Krankheit hinter sich hat: Der Grund war ein Gastmahl, bei dem der Abt bis
tief in die Nacht getrunken hat. Pater Wilhelm [Wenzel] brachte dann das Gespräch
auf das Aussterben der Murmeltiere, worüber sich der Abt so aufregte, dass er drei
Tage lang nichts mehr essen konnte. Wein und Absinth jedoch trank er. Nun
während der Abt gerade eine
schwere Krankheit hinter sich hat: Der Grund war ein Gastmahl, bei dem der Abt bis
tief in die Nacht getrunken hat. Pater Wilhelm [Wenzel] brachte dann das Gespräch
auf das Aussterben der Murmeltiere, worüber sich der Abt so aufregte, dass er drei
Tage lang nichts mehr essen konnte. Wein und Absinth jedoch trank er. Nun aber geht
es ihm wieder gut, und er hat sich bereits wieder auf den Weg nach Innsbruck
gemacht. Georg [Nussbaumer] und Albericus [Manincor] wurden
compedibus lecto
alligat podagra, fraterne condoleo.
(3) Nos in coetu nostro domestico (laus Deo) valemus omnes, caput vero illius,
reverendissimus dominus abbas, reverendissimus abbas] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. languore praevalido aliquot septimanas
decubuit, cui si medici tam gnaviter non adstitissent, nescio quo statu res
monasterii modo consisterent. (4) Causam morbi, saltem occasionalem (sub rosa et
vero Alberico probabiliter feriae paschales erunt exspectandae. (10) Xenium
transmissum gratum mihi est et acceptum. Atquae haec pauca impraesentiarum dedi ex
Stambs etc.
298. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 10. Mai 1655
Gestern kam ein Fassbinder aus Hall nach Stams und bot seine Dienste an, was der
Konvent einhellig ablehnte. Es sei viel leichter einen Mann aus dem Volk dazu
anzustellen, als ihn als
in Innsbruck benutzt. Er bittet vielmehr darum,
ihn zwei oder drei Wochen in die Thermen von Hall zu schicken, was ihm früher schon
geholfen hat. Stephani empfiehlt, ihn dorthin zu schicken, da er sich sonst selbst
die Erlaubnis geben wird. Wenn der Abt nicht antwortet, nimmt Stephani dies als
Zustimmung.
pristinam sanitatem recuperarit. (7) Interea
Deus reverendissimam pietatem vestram sospitet et in arduis negotiis, praesertim
Weingartensi, consilio suo sapientissime dirigat!
299. Stephani an Abt Ferdinand Wenzel von Marienberg
[Stams], 29. Juli 1655
Stephani erklrt, warum im letzten Jahr keine Besucher aus Stams nach Marienberg
geschickt wurden: In Mais ging der Belgische Pater Iohannes Hambach fort und Pater
Sebastian Zigl starb.
Bartholomäus Hol. octidui recreatione in celeberrimo
vestro monte usuros ea, optem, conditione, quam inter amplissimam dominationem
vestram et reverendissimum meum reverendissimum meum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. initam scio, ut videlicet in pagos aliave
extra monasterium loca excurrere non sinantur, quorum equis duos de vestro gremio ad
nos mox subvehendos exspecto reverendissimae pietati vestrae interim me et omnem
non sinantur, quorum equis duos de vestro gremio ad
nos mox subvehendos exspecto reverendissimae pietati vestrae interim me et omnem
conventum Stambsensem enixius commendans.
300. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 5. September 1655
Gestern nacht kam ein Bote aus Salem mit einem Brief für den Abt, den Stephani in
Abwesenheit des Abtes lesen musste. Deswegen erbrach Stephani den Brief, wofür er
sich nun bei
conventum Stambsensem enixius commendans.
300. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 5. September 1655
Gestern nacht kam ein Bote aus Salem mit einem Brief für den Abt, den Stephani in
Abwesenheit des Abtes lesen musste. Deswegen erbrach Stephani den Brief, wofür er
sich nun bei Abt Gemelich entschuldigt. Den jungen Koch, den der Abt neulich nach
Stams geschickt hat, hat Stephani noch nicht als Novizen
Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 5. September 1655
Gestern nacht kam ein Bote aus Salem mit einem Brief für den Abt, den Stephani in
Abwesenheit des Abtes lesen musste. Deswegen erbrach Stephani den Brief, wofür er
sich nun bei Abt Gemelich entschuldigt. Den jungen Koch, den der Abt neulich nach
Stams geschickt hat, hat Stephani noch nicht als Novizen eingekleidet, da der
Konvent nicht von seiner Eignung überzeugt ist. Stephani wollte zudem auf die bald
erhoffte Rückkehr
5. September 1655
Gestern nacht kam ein Bote aus Salem mit einem Brief für den Abt, den Stephani in
Abwesenheit des Abtes lesen musste. Deswegen erbrach Stephani den Brief, wofür er
sich nun bei Abt Gemelich entschuldigt. Den jungen Koch, den der Abt neulich nach
Stams geschickt hat, hat Stephani noch nicht als Novizen eingekleidet, da der
Konvent nicht von seiner Eignung überzeugt ist. Stephani wollte zudem auf die bald
erhoffte Rückkehr des Abtes warten. Wenn der Abt auf die Einkleidung
Den jungen Koch, den der Abt neulich nach
Stams geschickt hat, hat Stephani noch nicht als Novizen eingekleidet, da der
Konvent nicht von seiner Eignung überzeugt ist. Stephani wollte zudem auf die bald
erhoffte Rückkehr des Abtes warten. Wenn der Abt auf die Einkleidung besteht, wird
Stephani freilich gehorchen.
hesterna nocte sub mediam nonam nuntius quidam ex Salem directus
litteras deferens, quas cum meis hisce submitto a me reseratas, quod ille disertim
diceret mandatum sibi fuisse a domino praelato, domino praelato] Gemeint ist Abt Thomas
II. Schwab von Salem. ut si reverendissimam pietatem
vestram domi, hoc est in monasterio suo, non offenderet, me easdem aperire iuberet.
(2) Quas si huius, quod continent, argumenti esse, quoquo modo suspicari potuissem,
(5) Deus interim reverendissimam pietatem vestram (quam nuper
ratiarius Silzensis Barrabas die sancti Viti ad nos redituram nuntiabat) incolumem
nobis diutissime servet!
301. Stephani an Abt Christoph Hahn von Schönthal
[Stams], 28. September 1655
Auf Anweisung von Abt Gemelich schickt Stephani einen Brief des Kardinals Ginetti,
der nach Citeuax weitergeleitet werden soll. Das Gerücht, dass sich die Oberdeutsche
Kongregation
Barrabas die sancti Viti ad nos redituram nuntiabat) incolumem
nobis diutissime servet!
301. Stephani an Abt Christoph Hahn von Schönthal
[Stams], 28. September 1655
Auf Anweisung von Abt Gemelich schickt Stephani einen Brief des Kardinals Ginetti,
der nach Citeuax weitergeleitet werden soll. Das Gerücht, dass sich die Oberdeutsche
Kongregation der Weisungsvollmacht von Citeaux entziehen wollte, konnte wohl auf dem
Kapitel in
wollte, konnte wohl auf dem
Kapitel in Rottweil aus der Welt geschafft werden. Stephani hat Abschriften der
Visionen des Schönthaler Abtes Richalmus bei sich, die von Pater Edmund Reinhold aus
Schönthal abgeschrieben wurden. Er wird sie durch den Abt von Kaisheim nach
Schönthal bringen lassen.
Christophorum abbatem Schönthalensem, 28. Septembris
1655.
vindemiis ad Athesim occupati mitto hic
acclusas litteras originales eminantissimi cardinalis Ginetti
originales
... Ginetti] Diese Brief des Kardinals leitet eine Wende in dem Streit,
ob Abt Edmund von St. Urban, wie vom Generalabt angewiesen, alle Klöster
der Oberdeutschen Kongregation besuchen darf, ein, wogegen sich Abt
Gemelich ausgesprochen hat. Vgl. Primisser
cap. 42 § 35 litterae Stamsium
... Ginetti] Diese Brief des Kardinals leitet eine Wende in dem Streit,
ob Abt Edmund von St. Urban, wie vom Generalabt angewiesen, alle Klöster
der Oberdeutschen Kongregation besuchen darf, ein, wogegen sich Abt
Gemelich ausgesprochen hat. Vgl. Primisser
cap. 42 § 35 litterae Stamsium afferuntur cardinalis Ginetti,
congregationis negotiorum regularium directoris, VI Kalendas Apriles
datae,
ipsiusmet vestri quondam
patris Edmundi Reinhold piae memoriae calamo descriptas, quas ubi reverendissimus
pater ac dominus abbas Caesariensis, reverendissimus... Caesariensis] Gemeint ist
Abt Georg IV. Müller von Kaisheim. quem in vere et
aestate exspectavimus, sed nondum vidimus, ad nos pervenerit, pronissima voluntate
transmittam reverendissimae pietati vestrae interea me et omnem conventum nostrum
Stambsensem demississime
Stambsensem demississime commendans.
302. Stephani an Subprior Laurentius Hoffmann in Kaisheim
[Stams], 28. September 1655
Kurz vor seiner Abreise zur Weinernte nach Mais ereilte Abt gemelich ein Brief des
Abtes von Schönthal, wonach der Originalbrief des Kardinals Ginetti über die
Kommission für den Abt von St. Urban in Citeaux gerne gesehen wäre. Deswegen befahl
der Abt, Stephani den Brief über Schönthal nach
Laurentius Hoffmann in Kaisheim
[Stams], 28. September 1655
Kurz vor seiner Abreise zur Weinernte nach Mais ereilte Abt gemelich ein Brief des
Abtes von Schönthal, wonach der Originalbrief des Kardinals Ginetti über die
Kommission für den Abt von St. Urban in Citeaux gerne gesehen wäre. Deswegen befahl
der Abt, Stephani den Brief über Schönthal nach Frankreich zu schicken (vgl. ep.
301). Stephani weiß jedoch nicht, wie der Brief schnell und sicher nach Schönthal
kommen kann, und
vor seiner Abreise zur Weinernte nach Mais ereilte Abt gemelich ein Brief des
Abtes von Schönthal, wonach der Originalbrief des Kardinals Ginetti über die
Kommission für den Abt von St. Urban in Citeaux gerne gesehen wäre. Deswegen befahl
der Abt, Stephani den Brief über Schönthal nach Frankreich zu schicken (vgl. ep.
301). Stephani weiß jedoch nicht, wie der Brief schnell und sicher nach Schönthal
kommen kann, und bittet daher Hoffmann in Kaisheim um seine Hilfe.
religiose et doctissime pater ac domine
Religiosam salutem et cum exiguis precibus minuta mea obsequia
melliflui... nostri] Beiname des Hl. Bernhard, der am 20. August
gefeiert wird. reverendissimus dominus abbas Speciosae
Vallis
reverendissimus... Vallis] Gemeint ist Abt Christoph Hahn von
Schönthal. inter alia nuntians litteras originales
eminentissimi cardinalis Ginetti cardinalis Ginetti] Vgl. Noten zu ep.
301. super impedimenta
illa ratione, qua semper putavimus entia conversorum
sine necessitate non esse multiplicanda. (5) Et sane nisi praefatus Valentinus
gratiam invenisset in oculis reverendissimi nostri reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. (cuius placito patres conventuales
sese difformes reddere verebantur) nae ille eadem, qua venerat, via ad vos
repedasset.
(6) De novis hoc unicum, quod proxime elapso festo sancti
quadrimula misere perierunt, et prope aberat, ut
totus pagus una cum templo in cineres abiisset. (7) Haec raptim et properanter, ut
character demonstrat, ex domo mea et vestra.
304. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 28. Dezember 1655
Der Brief des Abtes Müller, in dem er vom Tod des Paters Ulrich Helmschrodt
berichtet, ist in Stams eingetroffen. In Stams wird für den Verstorbenen gebetet.
Abt Gemelich bittet
Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 28. Dezember 1655
Der Brief des Abtes Müller, in dem er vom Tod des Paters Ulrich Helmschrodt
berichtet, ist in Stams eingetroffen. In Stams wird für den Verstorbenen gebetet.
Abt Gemelich bittet Stephani, dem Abt ein gutes neues Jahr zu wünschen. Er werde ihm
zudem bald zwei Fässer Wein schicken, sobald wieder Boten nach Füssen zum Einholen
des Getreidezensus gesandt werden. Von dort werden hoffentlich wieder wie früher
Müller von Kaisheim
Stams, 28. Dezember 1655
Der Brief des Abtes Müller, in dem er vom Tod des Paters Ulrich Helmschrodt
berichtet, ist in Stams eingetroffen. In Stams wird für den Verstorbenen gebetet.
Abt Gemelich bittet Stephani, dem Abt ein gutes neues Jahr zu wünschen. Er werde ihm
zudem bald zwei Fässer Wein schicken, sobald wieder Boten nach Füssen zum Einholen
des Getreidezensus gesandt werden. Von dort werden hoffentlich wieder wie früher
zwei Boten des Kaisheimer Abtes
admodum patris Udalrici Helmschrodt, cuius
animae preces, quas exigimur, ac suffragia, quae ex vinculo religionis debemus,
sedulo persolvere curabimus. (2) Reverendissimus meus, reverendissimus meus] Gemeint ist
Abt Bernhard Gemelich. qui hoc tempore cetera sanus ex
pedibus non usquequaque bene habet, reverendissimae pietati vestrae calamo meo et
hisce meis litterulis annum novum auspicatissimum et omni benedictionum copia
affluentem animitus
destinare non gravabitur. (3) Raptim ex Stambs die
festo sanctorum innocentium 1655.
305. Stephani an Gottfried Mager, Bursarius in Kaisheim
Stams, 6. Januar 1656
Seit 14 Tagen hat Abt Gemelich keine Antwort auf seinen Brief (= ep. 304) erhalten,
in dem er ankündigt, dass Boten zwei Fässer Wein nach Füssen bringen werden, die der
Abt von Kaisheim dort abholen lassen soll. Die Fässer wurden inzwischen nach Füssen
gebracht
an Gottfried Mager, Bursarius in Kaisheim
Stams, 6. Januar 1656
Seit 14 Tagen hat Abt Gemelich keine Antwort auf seinen Brief (= ep. 304) erhalten,
in dem er ankündigt, dass Boten zwei Fässer Wein nach Füssen bringen werden, die der
Abt von Kaisheim dort abholen lassen soll. Die Fässer wurden inzwischen nach Füssen
gebracht und liegen dort bei Johannes Spaiser in Gewahrsam. Weil der Wein des
vergangenen Jahres besonders gut ist, sind die Fässer gefährdet, und die Kaisheimer
Felicis novi anni adgratulationem cum exiguitate mearum precum
reverendissimo... vestro] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. observandissimo patri nostro
observandissimo... nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. per epistulam significavi futurum, ut
reverendissimus meus postridie epiphaniorum aurigas nostros ad oppidum Fiessense
destinaret (frumenti causa, quod censum nomine quotannis inde tollere consuevimus)
306. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais
[Stams], 28. Januar 1656
Stephani bedankt sich für das Geschenk aus Mais. Es freut ihn, dass es dort allen gut
geht. In Stams sind alle wohlauf, bis auf den Abt selbst, der seit seiner Rückkehr
von der Ernte am 18. Dezember 1655 krank und ans Bett gefesselt ist. Stephani
befürchtet, dass es noch schlimmer wird, sobald der Abt wieder nach Innsbruck
gerufen wird. Im Sommer sollen die Baumaßnahmen
freut ihn, dass es dort allen gut
geht. In Stams sind alle wohlauf, bis auf den Abt selbst, der seit seiner Rückkehr
von der Ernte am 18. Dezember 1655 krank und ans Bett gefesselt ist. Stephani
befürchtet, dass es noch schlimmer wird, sobald der Abt wieder nach Innsbruck
gerufen wird. Im Sommer sollen die Baumaßnahmen voranschreiten: Die beiden
Sakristeien sind bereits abgerissen und sollen neugebaut werden. Die äußere
Sakristei wird am selben Platz nur höher gebaut; die innere wird bis
wird. Im Sommer sollen die Baumaßnahmen voranschreiten: Die beiden
Sakristeien sind bereits abgerissen und sollen neugebaut werden. Die äußere
Sakristei wird am selben Platz nur höher gebaut; die innere wird bis zum Kapitelsaal
heranreichen. Der Abt wollte auch im März das alte Dormitorium niederreißen und ein
neues bauen lassen, aber als er von den Unruhen zwischen orthodoxen und heterodoxen
Schweizern hörte, die auch Tirol gefährden könnten, ließ er von diesem Plan ab.
Unter diesen
in tali
sanitatis passu pergatis, exopto. (3) Nos ad sanctum Ioannem in eremo, si de membris
quidem sit sermo, vigemus omnes, caput vero, reverendissimus noster,
reverendissimus noster] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. iam inde, ex quo a vindemiis pedem in tulit
monasterio (intulit autem die 18. Decembris), fere semper hactenus arthriticis pedum
manuumque doloribus teritur et quassatur, hypocausti et ut
tandem etiam nolens volens coloniam mutare debebo. (8) Interim Deus promoveat et
fortunet intentiones reverendissimi nostri et cum ipso nos omnes diu servet
incolumes!
307. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 2. Februar 1656
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Er antwortet erst so spät auf den Brief des
Abtes, da er drei Wochen lang krank an sein Bett gefesselt war. Der Abt wollte
Neuigkeiten erfahren,
fortunet intentiones reverendissimi nostri et cum ipso nos omnes diu servet
incolumes!
307. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 2. Februar 1656
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Er antwortet erst so spät auf den Brief des
Abtes, da er drei Wochen lang krank an sein Bett gefesselt war. Der Abt wollte
Neuigkeiten erfahren, und er kann nun beides melden, Friedens- und
Kriegsbotschaften: Ein Graf, der
307. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 2. Februar 1656
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Er antwortet erst so spät auf den Brief des
Abtes, da er drei Wochen lang krank an sein Bett gefesselt war. Der Abt wollte
Neuigkeiten erfahren, und er kann nun beides melden, Friedens- und
Kriegsbotschaften: Ein Graf, der durch Tirol reiste, verkündete, dass der König von
Schweden nur Truppen aufstelle, um sich gegen Moskau zu verteidigen. Ein anderer
weiß
nicht, wem zu glauben sei. Oft bewahrheite sich freilich die schlechtere Nachricht.
Er freut sich, dass die beiden Weinfässer in Kaisheim angekommen sind, und hätte
gerne eine Bestätigung, dass auch das Geld für die Studenten aus Stams bei Abt Georg
eingetroffen ist.
certior fieri percuperem. (10) Interea
reverendissimae pietati suae me filialiter affectu commendans dabam ex monasterio
meo ipso purificatae Virginis festo die anno 1656.
308. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
Stams, 21. März 1656
Vom Richter hat Stephani gestern erfahren, dass Abt Gemelich Pater Martin [Stöger]
als Pfarrer nach Wertach schicken will. In Gegenwart von Subprior und Pater Edmundus
[Quaranta] hat er
monasterio
meo ipso purificatae Virginis festo die anno 1656.
308. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
Stams, 21. März 1656
Vom Richter hat Stephani gestern erfahren, dass Abt Gemelich Pater Martin [Stöger]
als Pfarrer nach Wertach schicken will. In Gegenwart von Subprior und Pater Edmundus
[Quaranta] hat er ihm dies mitgeteilt, was ihm gar nicht gefallen wollte: Er sei mit
über 60 schon zu alt und außerdem kein
sei mit
über 60 schon zu alt und außerdem kein guter Prediger und Sänger. Stephani fügt
hinzu, man sollte zunächst an jemanden denken, der bereits in Nauders oder St. Peter
Erfahrungen gesammelt hat. Stephani hofft auf eine schnelle Antwort von Abt
Gemelich, damit Wertach nicht mehr lange auf seinen Seelsorger warten muss.
spero responsionem aut mandatum, quid
facto desuper opus, a reverendissima pietate vestra celeriter remittendum. (8)
Raptim ex Stambs festo sancti legislatoris nostri.
309. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 27. März 1656
Pater Martin [Stöger] hat mit großem Unwillen das Kloster nach Wertach verlassen. Die
Briefe nach Brixen hat Stephani diesem Boten nicht mitgegeben, da er vom Richter
erfahren hat,
Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 27. März 1656
Pater Martin [Stöger] hat mit großem Unwillen das Kloster nach Wertach verlassen. Die
Briefe nach Brixen hat Stephani diesem Boten nicht mitgegeben, da er vom Richter
erfahren hat, dass Abt Gemelich sie aus Innsbruck schicken werde. Aus Bayern ist
vorgestern der Maurer Jakob eingetroffen, der damit begonnen hat, die südliche Wand
des Kapitels einzureißen. Mit dem Neubau beginnt er erst, wenn der Abt selbst ihm
Anweisungen gegeben
er vom Richter
erfahren hat, dass Abt Gemelich sie aus Innsbruck schicken werde. Aus Bayern ist
vorgestern der Maurer Jakob eingetroffen, der damit begonnen hat, die südliche Wand
des Kapitels einzureißen. Mit dem Neubau beginnt er erst, wenn der Abt selbst ihm
Anweisungen gegeben hat. Stephani beklagt sich über den Lärm, der ihn nicht zum
Studieren kommen lässt.
manum trullae ac caemento admoveat. (5) Ego vero unice optarem domicilium transferre
et in dormitorium novum dormitorium novum] Gemeint sind die Arbeiten am
neuen Konventbau, die schon unter Abt Paul II. Gay begonnen und unter
Abt Gemelich entscheidend vorangetrieben wurden, vgl.
Hammer 1935, 26f. coloniam
inducere posse, eo quod prae vicino strepitu et tumultu laborantium ac destruentium
domicilium transferre
et in dormitorium novum dormitorium novum] Gemeint sind die Arbeiten am
neuen Konventbau, die schon unter Abt Paul II. Gay begonnen und unter
Abt Gemelich entscheidend vorangetrieben wurden, vgl.
Hammer 1935, 26f. coloniam
inducere posse, eo quod prae vicino strepitu et tumultu laborantium ac destruentium
studere nihil omnino possim.
Quod nuperis temporibus reverentiae vestrae significavi fore, ut hac aestate
binae de novo sacristiae exaedificarentur, nunc per palinodiam recanto, siquidem
reverendissimi nostri reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. proposita et intentiones (sit verbo venia) ita
nutant et variant, ut nihil amplius vobis de futuris aedificiis nuntiare
constituerim, antequam erecta videro et ad ultimam faciem perducta. (3) Modo nam cum
transennam.
311. Stephani an Vikar Martin Stöger in Wertach
[Stams], 2. Mai 1656
Stephani hat schon zwei Briefe von Stöger erhalten, konnte das Schreiben, das an den
Abt adressiert war, diesem jedoch nicht geben, da Abt Gemelich immer noch in
Innsbruck weilt. Stöger leidet unter dem schlechten Essen, besonders aber unter dem
schlechten Wein in Wertach. Er hätte gerne ein Fass aus Stams, wofür sich Stephani
311. Stephani an Vikar Martin Stöger in Wertach
[Stams], 2. Mai 1656
Stephani hat schon zwei Briefe von Stöger erhalten, konnte das Schreiben, das an den
Abt adressiert war, diesem jedoch nicht geben, da Abt Gemelich immer noch in
Innsbruck weilt. Stöger leidet unter dem schlechten Essen, besonders aber unter dem
schlechten Wein in Wertach. Er hätte gerne ein Fass aus Stams, wofür sich Stephani
gerne einsetzen wird. Besonders störend für Stephani
(1) Ultima Aprilis accepi, quas ad me reverentia vestra ex suo Wertacensi
diversorio secunda paschatis feria exaraverat. (2) Alteras vero reverendissimo
nostro,
reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. cui erant inscriptae, nondum ad manus consignavi,
quippe qui iam inde a sabbatho sexagesimae, quo a nobis digressus Oenipontum petiit,
numquam adhuc vel ad horam monasterio pedem intulit. (3) Tenui quadra victitare
se stitit exspectanti viator. (7) Plura pro nunc addere prohibet magna
capitis debilitas, qua premor. Valeat reverentia vestra et invictum in vinea Domini
spiritum non relaxet!
312. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 6. Mai 1656
Stephani berichtet, dass er nun Post von Pater Martin Stöger aus Wertach bekommen
hat, und leitet einen Brief Stögers an den Abt weiter. Stöger bittet darum, dass man
ihm Wein aus
312. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 6. Mai 1656
Stephani berichtet, dass er nun Post von Pater Martin Stöger aus Wertach bekommen
hat, und leitet einen Brief Stögers an den Abt weiter. Stöger bittet darum, dass man
ihm Wein aus Stams schicken möge. Stephani bittet Abt Gemelich, dieses Anliegen zu
erhören. Pater Stöger werde sonst die Hitze des Sommers und die Anstrengungen nicht
ertragen. Für die Mönche in Stams
[Stams], 6. Mai 1656
Stephani berichtet, dass er nun Post von Pater Martin Stöger aus Wertach bekommen
hat, und leitet einen Brief Stögers an den Abt weiter. Stöger bittet darum, dass man
ihm Wein aus Stams schicken möge. Stephani bittet Abt Gemelich, dieses Anliegen zu
erhören. Pater Stöger werde sonst die Hitze des Sommers und die Anstrengungen nicht
ertragen. Für die Mönche in Stams bittet Stephani nach dem nächsten Aderlass
ebenfalls um einen guten Tropfen, vielleicht den
sich eine Liste der neuen Mitglieder wünschen, damit sie in der
Predigt lobend erwähnt werden können. Was die Intrigen des Paters Ludwig [Winter]
sollen, versteht Stephani auch nicht. Winter solle sich lieber um den Chor und den
Garten kümmern. Abt Gemelich ist von seinem Amt als Kammerpräfekt entbunden, sein
Nachfolger ist der langjährige Salinenpräfekt Curtius, dem wiederum Karl Fieger als
Präfekt nachfolgte. Stephani freut sich über die Rückkehr des Abtes.
(6) De novis unum aliquid vobis communicatum velim, super quo, si nondum id
percepistis, congaudete mecum et congratulamini! (7) Scilicet reverendissimus
noster
reverendissimus noster] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. ad instantiam suam ab officio praesidentiae in camera
tandem solutus ac liberatus est. Scilicet... est] Vgl.
>Primisser cap. 42 § 42 Urgebat praesul
camerae demitteretur. Aegre annuit princeps eumque cum insigni meritorum
commendatione dimisit III Kalendas Maii. (8) Cuius locum
subiit generosus dominus Curtius, dominus Curtius] Als Abt Bernhard Gemelich 1656
darum ersichte, ihn von seinem Amt als Kammerpräsident zu entbinden,
folgte ihm Jakob kurz nach. Er war zugleich noch Kämmerer, Salzmair in
Hall und Pfleger zu Sterzing, vgl. Seeber
ructus
medicinae calamus meus ad pluteum eructavit.
314. Stephani an Kooperator Candidus List in Kaisheim
Stams, 19. Juni 1656
Man hörte in Stams das Gerücht, dass der Visitator, Abt [Müller] von Kaisheim auf
seinem Besuch in Stams von Candidus List, einstmals Schüler in Stams, begleitet
werde. Wegen Lists Aufgaben als Kooperator kam es jedoch nicht dazu. Stephani hofft,
dass es eines Tages zu dem Besuch kommen wird.
dilecte frater
ex Stambs.
315. Stephani an Vikar Martin Stöger in Wertach
Stams, 20. Juni 1656
Stögers Brief ist bereits einen Tag nach Verfassen bei Stephani angekommen, als er
gerade mit dem Abt von Kaisheim, der Stams visitierte, und dem Hofpräfekten für
Fischereiangelegenheiten bei Tisch saß. Stephani versucht zu erklären, warum weder
Abt Gemelich noch der Richter auf Stögers Brief geantwortet haben: Abt Gemelich war
in Innsbruck
Stögers Brief ist bereits einen Tag nach Verfassen bei Stephani angekommen, als er
gerade mit dem Abt von Kaisheim, der Stams visitierte, und dem Hofpräfekten für
Fischereiangelegenheiten bei Tisch saß. Stephani versucht zu erklären, warum weder
Abt Gemelich noch der Richter auf Stögers Brief geantwortet haben: Abt Gemelich war
in Innsbruck damit beschäftigt, seine Entlassung als Kammerpräsident zu gestalten.
Kaum in Stams angekommen stellte sich Abt Georg IV. Müller von Kaisheim als
als er
gerade mit dem Abt von Kaisheim, der Stams visitierte, und dem Hofpräfekten für
Fischereiangelegenheiten bei Tisch saß. Stephani versucht zu erklären, warum weder
Abt Gemelich noch der Richter auf Stögers Brief geantwortet haben: Abt Gemelich war
in Innsbruck damit beschäftigt, seine Entlassung als Kammerpräsident zu gestalten.
Kaum in Stams angekommen stellte sich Abt Georg IV. Müller von Kaisheim als
Visitator ein und verkündete die neuen, unvorteilhaften Statuten des
versucht zu erklären, warum weder
Abt Gemelich noch der Richter auf Stögers Brief geantwortet haben: Abt Gemelich war
in Innsbruck damit beschäftigt, seine Entlassung als Kammerpräsident zu gestalten.
Kaum in Stams angekommen stellte sich Abt Georg IV. Müller von Kaisheim als
Visitator ein und verkündete die neuen, unvorteilhaften Statuten des
Zisterzienserordens. Nach der Abreise des Abtes feierte Pater Fortunatus [Clementi]
seine Primiz. Dann musste der Abt in Innsbruck seine
angekommen stellte sich Abt Georg IV. Müller von Kaisheim als
Visitator ein und verkündete die neuen, unvorteilhaften Statuten des
Zisterzienserordens. Nach der Abreise des Abtes feierte Pater Fortunatus [Clementi]
seine Primiz. Dann musste der Abt in Innsbruck seine Sachen packen und nach Stams
transportieren lassen. Aus Mitwisserschaft um ein unsittliches Delikt unter den
Scholaren floh Bruder Albericus [Manincor] aus Stams und verbreitet in Innsbruck
Lügen über das Kloster. Auch der
Maii ad me
emiserat, siquidem ea mox postridie ad cenam ad manus meas advolavit, dum mensae
hospitum assiderem praesente reverendissimo domino visitatore
reverendissimo... visitatore] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. nostro et aulico rei piscariae praefecto etc.
(2) Ex eadem intellexi plurimum demirari reverentiam vestram altum ad suas litteras
silentium tam reverendissimi nostri
Kaisheim. nostro et aulico rei piscariae praefecto etc.
(2) Ex eadem intellexi plurimum demirari reverentiam vestram altum ad suas litteras
silentium tam reverendissimi nostri reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. quam domini iudicis, quorum etsi patronum vel
causidicum agere meum non sit, pandam nihilominus reverentiae vestrae, quas ego
causas intermissae utrimque scriptionis augurer fuisse.
(3) Et
concernebant, dominus iudex obmutuerit. (15) Atque haec impraesentiarum. Dabam ex
Stambs 20 Iunii.
316. An den flüchtigen Albericus Manincor
Stams, 1. Juli 1656
Im Namen von Abt Gemelich: Abt Gemelich macht Albericus [Manincor] darauf aufmerksam,
dass sein Dimiss-Brief nur für kurze Zeit ausgestellt war, bis klar ist, wie es mit
ihm weitergehen soll. Man hält es nun für das Beste, wenn Manincor nicht mehr nach
Stams,
dominus iudex obmutuerit. (15) Atque haec impraesentiarum. Dabam ex
Stambs 20 Iunii.
316. An den flüchtigen Albericus Manincor
Stams, 1. Juli 1656
Im Namen von Abt Gemelich: Abt Gemelich macht Albericus [Manincor] darauf aufmerksam,
dass sein Dimiss-Brief nur für kurze Zeit ausgestellt war, bis klar ist, wie es mit
ihm weitergehen soll. Man hält es nun für das Beste, wenn Manincor nicht mehr nach
Stams, den Ort seines
sondern sich innerhalb von drei Wochen
nach Erhalt dieses Briefes nach Kaisheim begibt. Sollte er diesem Auftrag nicht
nachkommen, wird er als Ordensflüchtling denunziert und exkommuniziert. Der
Dimiss-Brief wird hiermit als ungültig erklärt. Der Abt hofft, dass Manincor wieder
in den Schoß der Kirche zurückkehren kann.
harum receptione itineri te accingas et infra trium septimanarum terminum in
monasterio Caesariensi certo atque infallibiliter te sistas, cuius reverendissimus
dominus abbas,
reverendissimus... abbas] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. cum nuper ore ad os nobis loqueretur, in tui
receptionem pronissime consensit.
(4) Sin autem (quod minime auguramur) amore saeculi forsitan inescatus hisce nostris
imperiis
Ita vovimus in Stambs pridie beatissimae Virginis
Elisabetham visitantis seu 1. Iulii anno 1656.
317. An Pfarrer Johannes Abrogast Manincor in Kaltern
Stams, 1. Juli 1656
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich beschreibt Stephani Pfarrer Manincor, welche
Probleme ihm sein Bruder Albericus bereitet. Er soll auf ihn einwirken, wenn schon
nicht nach Stams, dann doch wenigstens ins Kloster Kaisheim zurückzukehren.
Ansonsten ist der Abt
von Abt Bernhard Gemelich beschreibt Stephani Pfarrer Manincor, welche
Probleme ihm sein Bruder Albericus bereitet. Er soll auf ihn einwirken, wenn schon
nicht nach Stams, dann doch wenigstens ins Kloster Kaisheim zurückzukehren.
Ansonsten ist der Abt gezwungen, wenig erfreuliche Maßnahmen zu ergreifen. Pfarrer
Manincor soll den Erhalt dieses und früherer Briefe bestätigen.
ac rebus memorati
fratris informativas transmiserat dubius adhuc, an per postam obvenerint. (5) Atque
haec pro exigentia modernorum temporum dedimus ex monasterio nostro in Stambs etc.
318. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 4. Juli 1656
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt und bedankt sich bei Abt Müller für seine
schnelle Bereitwilligkeit, den abtrünnigen Albericus Manincor in Kaisheim
aufzunehmen. Zur Zeit
obvenerint. (5) Atque
haec pro exigentia modernorum temporum dedimus ex monasterio nostro in Stambs etc.
318. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 4. Juli 1656
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt und bedankt sich bei Abt Müller für seine
schnelle Bereitwilligkeit, den abtrünnigen Albericus Manincor in Kaisheim
aufzunehmen. Zur Zeit ist Manincor in Kaltern, wo sein Bruder Pfarrer ist. Dorthin
hat ihm Stephani
haec pro exigentia modernorum temporum dedimus ex monasterio nostro in Stambs etc.
318. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 4. Juli 1656
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt und bedankt sich bei Abt Müller für seine
schnelle Bereitwilligkeit, den abtrünnigen Albericus Manincor in Kaisheim
aufzunehmen. Zur Zeit ist Manincor in Kaltern, wo sein Bruder Pfarrer ist. Dorthin
hat ihm Stephani einen scharfen Brief
modernorum temporum dedimus ex monasterio nostro in Stambs etc.
318. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 4. Juli 1656
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt und bedankt sich bei Abt Müller für seine
schnelle Bereitwilligkeit, den abtrünnigen Albericus Manincor in Kaisheim
aufzunehmen. Zur Zeit ist Manincor in Kaltern, wo sein Bruder Pfarrer ist. Dorthin
hat ihm Stephani einen scharfen Brief geschrieben, dessen Kopie diesem
schnelle Bereitwilligkeit, den abtrünnigen Albericus Manincor in Kaisheim
aufzunehmen. Zur Zeit ist Manincor in Kaltern, wo sein Bruder Pfarrer ist. Dorthin
hat ihm Stephani einen scharfen Brief geschrieben, dessen Kopie diesem Schreiben
beiliegt. Abt Gemelich will sich für diesen Freundschaftsdienst dankbar erweisen.
Zur Vorbereitung seiner Schüler hat Abt Gemelich einige Positionen aus Duns Scotus
formuliert, die er Abt Georg nun verehrt.
in Kaltern, wo sein Bruder Pfarrer ist. Dorthin
hat ihm Stephani einen scharfen Brief geschrieben, dessen Kopie diesem Schreiben
beiliegt. Abt Gemelich will sich für diesen Freundschaftsdienst dankbar erweisen.
Zur Vorbereitung seiner Schüler hat Abt Gemelich einige Positionen aus Duns Scotus
formuliert, die er Abt Georg nun verehrt.
einen scharfen Brief geschrieben, dessen Kopie diesem Schreiben
beiliegt. Abt Gemelich will sich für diesen Freundschaftsdienst dankbar erweisen.
Zur Vorbereitung seiner Schüler hat Abt Gemelich einige Positionen aus Duns Scotus
formuliert, die er Abt Georg nun verehrt.
incolumitate, diuturno regimine ac
prosperis successibus et ego et mei Deum exorare numquam desinimus.
319. An Bruder Albericus Manincor in Kaltern
[Stams], 8. Juli 1656
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: In Stams weiß man, dass Manincor zum Fest des Hl.
Johannes in Innsbruck und dann in Sterzing war, wo er so viel getrunken und gezecht
hat, dass man sogar in Stams noch davon hörte. Ins Kloster Kaisheim wurde er deshalb
und gezecht
hat, dass man sogar in Stams noch davon hörte. Ins Kloster Kaisheim wurde er deshalb
bestellt, weil man hörte, dass er sich schäme und weigere nach Stams zurückzukehren,
nicht weil er dort nicht mehr willkommen sei. Nun ist der Abt aber wieder bereit,
ihm zu vergeben und ihn in Stams aufzunehmen. Seine Aufgabe wird es sein, den guten
Ruf des Klosters wiederherzustellen. Grüße ergehen an seinen Bruder, den Pfarrer von
Kaltern.
von Mais schlecht geht, vermutet aber, dass
es mit seinen Ess- und Trinkgewohnheiten zusammenhängt. Auch dass es Tobias [Zigl]
schlecht geht, bedauert Stephani, der für ihn eine Messe lesen will. Der Brief Pater
Schnürlins ist versehentlich an Abt Gemelich gegangen, der Stephani erst viel später
davon berichtete. Was die Lage im Kloster betrifft, berichtet Stephani zuerst von
der Visitation durch Abt Georg [IV. Müller] von Kaisheim, der u.a. auch die neuen,
unerfreulichen Statuten
der für ihn eine Messe lesen will. Der Brief Pater
Schnürlins ist versehentlich an Abt Gemelich gegangen, der Stephani erst viel später
davon berichtete. Was die Lage im Kloster betrifft, berichtet Stephani zuerst von
der Visitation durch Abt Georg [IV. Müller] von Kaisheim, der u.a. auch die neuen,
unerfreulichen Statuten verkündete. Bruder Albericus Manincor hatte sich zunächst
aus dem Kloster geflüchtet. Auf Betreiben seiner Verwandten, v.a. des Kanzlers
Girardi, kehrte er am
Schnürlin, Kooperator in
Mais. reverentia vestra indicet velim litteras ipsius, quas
nuper ad me dederat, aberrasse a meta, non meis, sed reverendissimi
reverendissimi] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich.
manibus traditas, qui tamen aliquot post dies ex occasione illarum argumentum mihi
enarravit.
(11) De statu monasterii siquid rescire vos iuvat, duo tantum significo, alterum,
quod hebdomade
(11) De statu monasterii siquid rescire vos iuvat, duo tantum significo, alterum,
quod hebdomade pentecosten proxime antegressa reverendissimus dominus abbas de
Caesarea
reverendissimus... Caesarea] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. apud nos vititationem peregerit, in qua nova
nobis statuta odiosis rebus referta, a favoribus vacua dereliquit. (12) Qui licet in
Rottwilano capitulo, cui illustrissimus dominus generalis
est, de cuius tamen perseverantia, nisi dextera Excelsi eundem fulciat, vehementer
timeo. Vos pro anima eius Deum exorate ac una omnes salutati prospere in Domino
valete.
321. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 20. Juli 1656
Stephani befürchtet, dass der eben erst zurückgekehrte Albericus [Manincor] schon
bald wieder flüchten könnte. Ihm sind einige Vergünstigungen eingeräumt worden: Er
darf im Garten
bedankt sich für den Brief, der heil, und die Früchte, die leider zerstört
in Stams angekommen sind. Haas soll sich in Stephanis Namen bei Herrn Ingram
bedanken. Für eine blinde Patientin in Mais schickt Stephani Wasser vom
Kalvarienberg. Abt Bernhard Gemelich ist zusammen mit Pater Friedrich, dem
Provinzial der Franziskaner, Bruder Andreas und Herrn Prugger zur Kur nach Obladis
aufgebrochen, wo ihn die Podagra bald ans Bett fesselte. Deswegen konnte er am 7.
August auch nicht an der
summi gloriam felicem effectum
operetur. (5) Postridie sanctae Mariae Magdalenae Mariae Magdalenae] 22.
Juli. reverendissimus noster reverendissimus noster] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. cum consortio admodum reverendi
patris Friderici provincialis Franciscanorum et a culina bene noti fratris Andreae
nec non reverendi domini Prugger acidulis domi nostrae uti coepit bonis omnino
circiter 14 idem pater lector
noster auspicium faciet docendae theologiae scholasticae, in qua numerosiores
habiturus est auditores. (8) Atque haec pro nunc obiter et raptim.
323. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 30. September 1656
Den Brief, den Stephani diesem beigelegt hat, hat er zunächst dem Pater Kellner
übergeben, damit er ihn nach Mais schicke. Dann aber hat er ihn auf Anraten des
Richters geöffnet, da
324. Stephani an Vikar Martin Stöger in Wertach
[Stams], 3. Oktober 1656
Am 29. September erreichte Stephani Stögers Brief aus Wertach, auf den er jetzt
sofort antwortet, um Stöger nicht, wie Abt Gemelich, so lange warten zu lassen. Das
Schweigen des Abtes soll Stöger aber nicht persönlich nehmen, sondern dessen
Vergesslichkeit zuschreiben. Als Nachfolger für Stögers Amt als Vikar von Wertach
hat sich bisher weder jemand gemeldet, noch
so lange warten zu lassen. Das
Schweigen des Abtes soll Stöger aber nicht persönlich nehmen, sondern dessen
Vergesslichkeit zuschreiben. Als Nachfolger für Stögers Amt als Vikar von Wertach
hat sich bisher weder jemand gemeldet, noch hat Abt Gemelich jemanden gefunden. Wenn
eine Meldung aus Wertach selbst kommt, wird der Abt dieser sicherlich zustimmen. Der
flüchtige [Albericus Manincor] ist am 13. Juli nach Stams zurückgekehrt und wurde
von Abt Gemelich mit einer geringen Strafe
nehmen, sondern dessen
Vergesslichkeit zuschreiben. Als Nachfolger für Stögers Amt als Vikar von Wertach
hat sich bisher weder jemand gemeldet, noch hat Abt Gemelich jemanden gefunden. Wenn
eine Meldung aus Wertach selbst kommt, wird der Abt dieser sicherlich zustimmen. Der
flüchtige [Albericus Manincor] ist am 13. Juli nach Stams zurückgekehrt und wurde
von Abt Gemelich mit einer geringen Strafe bedacht. Stephani bezweifelt, dass Bruder
Manincor es lange aushalten wird, ist er doch
bisher weder jemand gemeldet, noch hat Abt Gemelich jemanden gefunden. Wenn
eine Meldung aus Wertach selbst kommt, wird der Abt dieser sicherlich zustimmen. Der
flüchtige [Albericus Manincor] ist am 13. Juli nach Stams zurückgekehrt und wurde
von Abt Gemelich mit einer geringen Strafe bedacht. Stephani bezweifelt, dass Bruder
Manincor es lange aushalten wird, ist er doch schon sehr dem Wein ergeben. Die
Brüder Leopold [Gassler] und Ulrich [Raschpichler] sind in Brixen geweiht worden,
was v.a.
wird, ist er doch schon sehr dem Wein ergeben. Die
Brüder Leopold [Gassler] und Ulrich [Raschpichler] sind in Brixen geweiht worden,
was v.a. der übergangene Bruder Theodor von Preisach sehr übel nahm und zeitweise
sogar austreten wollte. Der Abt ist vor zwei Wochen zur Ernte nach Mais abgereist.
Der lange Zeit für das Kloster tätige Magnus Spaiser ist verstorben. Der Pater
Lektor hat nach der öffentlichen Disputation, zu der viele Gelehrte aus Innsbruck
und Hall angereist waren, nun
(1) Vigesimo nono Septembris ad me diverterunt, quas reverentia vestra 24to eiusdem
in Wertach exaraverat, ad quas (ne reverentia vestra in me, quod in reverendissimo
nostro,
reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. culpare possit) intermittere nolui aut protelare
responsum. (2) Quod ad ternas litteras vestras dominus abbas nondum vel apicem
resolverit, merito est, cur reverentia vestra paulo gravius ferat. (3) Noluit tamen
Zigl und Ulrich Raschpichler. praesentibus multis
theologis religiosis Hala et Oeniponto evocatis. Atque haec breviter et properante
calamo dedi in phlebotomia etc.
325. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 14. Oktober 1656
Nach dem Begräbnis von Magnus Spaiser fing Pater Bartholomäus [Hol] an, über Kopf-
und Bauchschmerzen zu klagen. Schriftlich verständigte er den Arzt, den Stephani
zwei Tage später
(7) Frater Andreas conversus noster licentiam patriam et consanguineos suos, quam
toties petitam nec a reverendissima pietate vestra nec ab ipsomet nuper
visitatore
ab... visitatore] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. obtinere poterat (quippe rationabili motivo
destitutam), tandem ipse sibi impertiit, praeterito die lunae, cum phlebotomus
essem, mane sub matutinis a monasterio digressus et profugus factus, cum
non licet, libenter iudicium meum captivabo ac provisionem eiusdem
ecclesiae (quae certe monasterio nostro idem est, quod gemma annulo, quod oculo
pupilla) reverendissimo nostro reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. relinquam.
(5) Unum est, quod reverentiam vestram ante reditum suum curare percuperem, videlicet
ut de tunicis ac materie pro cuculla sibi ipsi providerat, dum adhuc media ad
an Pater Candidus List in Kaisheim
Stams, 20. Oktober 1656
Stephani bedankt sich für Lists freundliche Einladung zu seiner Primiz. Leider kann
er zu der Feierlichkeit nicht anreisen, da er just an diesem Tag zum Markt nach Hall
fahren muss. Abt Gemelich wurde zum Landtag nach Bozen von Erzherzog Ferdinand Karl
gerufen und kommt wohl so schnell nicht zurück. Seine Einladung wurde aber nach
Bozen weitergeleitet.
minister.
(4) Ego quidem illa ipsa hebdomade nundinas Halenses adire compellor turbae fratrum
de necessariis provisurus. (5) Reverendissimus vero noster,
reverendissimus... noster] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. qui hoc temporis adhuc in loco vindemiarum
moratur, a serenissimo a serenissimo] Gemeint ist Erzherzog Ferdinand
Karl. ad conventum procerum
et me eiusdem fructuosissimo sacrificio devote commendo
sacro calici verticem submittens. (7) Dedi ex eremo sancti Ioannis in Stambs die
sancti Wendelini seu 20. Octobris.
328. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
Stams, 21. Oktober 1656
Stephani schickt beiliegend einen Brief des Candidus List aus Kaisheim und einen
Brief des Abtes von Kaisheim. Bei Lists Priesterweihe wundert er sich, dass dies
nach einer so kurzen Zeit
in Christo pater, observandissime domine domine
optimus maximus reverendissimam pietatem vestram sub tegumento manus suae protegere
et in prospera valetudine conservare dignetur. Dedi ex Stambs die sanctae Ursulae
virginis.
329. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
Stams, 28. Oktober 1656
Stephani schickt einen (wahrscheinlich) unangenehmen Brief des Theodor Hochstein mit,
der seine alt bekannten Klagen wiederholt. Georg Winkler, der auch eine Einladung
zur Primiz des
Stams, 28. Oktober 1656
Stephani schickt einen (wahrscheinlich) unangenehmen Brief des Theodor Hochstein mit,
der seine alt bekannten Klagen wiederholt. Georg Winkler, der auch eine Einladung
zur Primiz des Candidus List bekommen hat, fragt nach, ob der Abt auch nach Kaisheim
reise. Den Grund der Anfrage kennt Stephani nicht. Das in einem früheren Brief (ep.
329,8) geäußerte Gerücht, dass in Silz eine Frau ohne Begleitung ihres Seelsorgers
sterben musste, hat sich als wahr herausgestellt: Die
ein bestimmtes Medikament für sich. Stephani ließ das Mittel
sofort bei Apotheker Winkler besorgen. Stephani beteuert, nicht schuld zu sein, dass
Stöger immer noch nicht nach Stams zurückberufen wurde. Er rät ihm, sich mit einem
Brief direkt an Abt Gemelich zu wenden.
nondum sit exaudita, dum liberari a
suo onere et ad gremium matris redire iam dudum expetiit, per me sane non stetit,
utpote cuius potestas eo se non extendit, ut contra abbatis
abbatis]
Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. arbitrium quidquam
ausim disponere. (4) Alioquin quidni mallem sacerdotes nostros domi quam foris
versari? (5) Deinde persuasissimum mihi est, si reverentia vestra allegato senio suo
et praetensis septem iam mensium
quos exantlavit, licentiam domum
remigrandi directe et categorice peteret, vix fore a reverendissimo nostro
denegandam, quidquid deinde fieret de ingratis Wertacensibus.
331. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Bozen
[Stams], 2. Dezember 1656
Gestern hat ein Bote Zettel, auf denen ein bevorstehendes Jubiläum angekündigt wird,
nach Flauring und auch nach Stams gebracht. Stephani glaube, es richte sich an die
Dekane, und
[Stams], 2. Dezember 1656
Gestern hat ein Bote Zettel, auf denen ein bevorstehendes Jubiläum angekündigt wird,
nach Flauring und auch nach Stams gebracht. Stephani glaube, es richte sich an die
Dekane, und schickte das Blatt zurück. Nun bittet er Abt Gemelich um eine Abschrift.
Martin Stöger ist aus Wertach zurückgekehrt. Pater Bartholomäus [Hol] wurde, kaum
dass es wieder drei Tage lang gesund war, wieder ins Krankenlager gebracht, da er
einen großen Tumor im Genitalbereich fand. Da der
commendo.
333. An Pater Candidus List in Kaisheim
Stams, 31. Januar 1657
Im Namen des Abtes Gemelich schreibt Stephani an Candidus List, um ihm zu seiner
Priesterweihe zu gratulieren. Abt Gemelich war mit Arbeit an der Ernte in Mais und
mit dem Landtag in Bozen beschäftigt. Nach seiner Rückkehr nach Stams fesselte ihn
seine Arthritis ans Bett. Als Zeichen seiner Freude schickt er List ein spanisches
Kreuz.
magnis passibus semper progrediare,
sedulo cohortantes. (5) Ex monasterio nostro Stambs etc.
334. An den Probst Michael Fischer von Rottenbuch
Stams, 12. Februar 1657
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt lobt die Arbeit des Rottebuchers
Fulgentius Stickl, der schon lange die Pfarre in Sölden betreut. V.a. hat er soch
dort um die Rosenkranz-Bruderschaft verdient gemacht. Nun aber möchte Stickl in sein
Mutterkloster
progrediare,
sedulo cohortantes. (5) Ex monasterio nostro Stambs etc.
334. An den Probst Michael Fischer von Rottenbuch
Stams, 12. Februar 1657
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt lobt die Arbeit des Rottebuchers
Fulgentius Stickl, der schon lange die Pfarre in Sölden betreut. V.a. hat er soch
dort um die Rosenkranz-Bruderschaft verdient gemacht. Nun aber möchte Stickl in sein
Mutterkloster zurückkehren, da er nicht mehr
5. April 1657
Stephani bittet darum, sein langes Zögern beim Antworten nicht als Boswilligkeit
auszulegen. Doch am Festtag Ordensstifters war viel zu viel zu tun. Stephani
bedauert das Ableben des Bruders Christian. Über seine Nachfolge hat der Abt noch
nichts ersonnen. Ihn plagen wieder gesundheitliche Probleme. Sobald es dem Abt
besser geht, wird er sicherlich wieder nach Bozen reisen.
Boswilligkeit
auszulegen. Doch am Festtag Ordensstifters war viel zu viel zu tun. Stephani
bedauert das Ableben des Bruders Christian. Über seine Nachfolge hat der Abt noch
nichts ersonnen. Ihn plagen wieder gesundheitliche Probleme. Sobald es dem Abt
besser geht, wird er sicherlich wieder nach Bozen reisen.
ereptus, ut
meliore saeculo frueretur.
(9) De solatio vel adiutore reverentiae vestrae submittendo apud nos nihil adhuc
insonuit nec scio, quibus reverendissimus noster reverendissimus noster] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. stet in propositis. (10) Is
praeterito die parasceves arthriticis doloribus denuo correptus est et lecto
devinctus. (11) Heri tamen satis bene iterum habere coepit brevi secuturam sperans
vobis faciem suam exhibiturum. (12) Essent plura,
quae scriberem, sed hora non sufficit. (13) Deus conservet vos in vestra canonica et
in monasterio omnes servientes sibi!
336. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 6. Oktober 1657
Stephani hat den Brief des Abtes aus Mais am 3. Oktober erhalten und weiß, was er
Pater Martin Stöger mitteilen soll. Für die Kirchenglocken war nicht Stephani,
sondern der Pater
finio ac reverendissimae pietati vestrae
sospitatem utriusque hominis continuam ex animo apprecor, die 6. Octobris, quem
scilicet angelo nostro custodi festivum celebravimus.
337. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
Stams, 13. Oktober 1657
Stephani berichtet dem Abt vom Tod des bereits länger erkrankten Paters Abraham
[Roth] am 11. Oktober 1657. Noch am vergangenen Sonntag und Montag hatte ihn der
Arzt besucht und mit
animo apprecor, die 6. Octobris, quem
scilicet angelo nostro custodi festivum celebravimus.
337. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
Stams, 13. Oktober 1657
Stephani berichtet dem Abt vom Tod des bereits länger erkrankten Paters Abraham
[Roth] am 11. Oktober 1657. Noch am vergangenen Sonntag und Montag hatte ihn der
Arzt besucht und mit allerlei Medikamenten versehen. Wegen des Deliriums, das er am
Ende erleiden musste, gab es
neque illos
dare posse praetendit, ut adeo et sanctus Ioannes pio legato et defunctus missarum
suffragiis carere cogatur. (12) Atque haec impraesentiarum raptim ex Stambs etc.
338. Stephani an Abt Georg IV. Müller sowie den Konvent von Kaisheim
[Stams], 16. Oktober 1657
Im Namen des Abtes bedauert Stephani die Vergänglichkeit des menschlichen Lebens.
Zwei Todesfälle hat das Stift Stams in diesem Jahr bereits zu beklagen: Christian
reverendis et religiosis patribus ac fratribus in sanctas preces
et solita ordinis suffragia demissius commendamus futuri in simili eventu ad vices
rependendas promptissimi.
339. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 19. November 1657
Stephani wendet sich auf Bitten des Wolfgang Frickinger an Abt Gemelich: Dieser
möchte nach seiner Priesterweihe mit dem Kirchenpfrund in Haiming belehnt werden, um
nicht weiterhin von
in simili eventu ad vices
rependendas promptissimi.
339. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 19. November 1657
Stephani wendet sich auf Bitten des Wolfgang Frickinger an Abt Gemelich: Dieser
möchte nach seiner Priesterweihe mit dem Kirchenpfrund in Haiming belehnt werden, um
nicht weiterhin von seinen Eltern abhängig zu sein. Mit dem Geld, das ihm seine
Primiz eingebracht hatte, kaufte er sich zwei Kühe, die er im
liberandos nos credimus per
reverendissimae pietatis vestrae reditum et praesentiam aut sane per nuntium
epistolarem. (8) Dedi raptim ex domo matris 19. Octobris anno 1657.
340. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
Stams, 9. Dezember 1657
Stephani freut sich, dass es dem Abt in Mais gesundheitlich gut ging und dass er
sicher in Innsbruck angekommen ist. Auch in Stams geht es allen gut bis auf Pater
Eugenius [Eyberger],
nuntium
epistolarem. (8) Dedi raptim ex domo matris 19. Octobris anno 1657.
340. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
Stams, 9. Dezember 1657
Stephani freut sich, dass es dem Abt in Mais gesundheitlich gut ging und dass er
sicher in Innsbruck angekommen ist. Auch in Stams geht es allen gut bis auf Pater
Eugenius [Eyberger], den seine Podagra quält. Der Richter ist vor wenigen Tagen in
Kematen über eine Treppe gestürzt
potius contrarium ex iisdem (salvo prudentiorum iudicio) clare et aperte deduci
existimo. (11) Memini etiam ante plures annos nescio amplius, a reverendissimo
domino visitatore reverendissimo... visitatore] Gemeint ist Abt
Georg IV. Müller von Kaisheim. nostro an a venerabili
piae memoriae patre Benedicto Staub, rerum ordinis ac congregationis apprime perito,
cum desuper ex instituto interrogassem, oretenus accepisse non ieiunium
spem accepit, si a
reverendissima pietate vestra aliquid commendationis adferret, futurum foret, ut in
domum Nicolaitarum, in domum Nicolaitarum] Diese Hoffnung ist umso
begründeter, als Abt Gemelich das Nikolai-Haus im Laufe des Jahres 1657
mit erheblichen Zuwendungen bedacht hat, vgl.
>Primisser cap. 42 § 44 Ab hac testatoris voluntate non alienum
fore censuit abbas, si hanc dimidiam partem
in finem reverendissimae pietati
vestrae eundem iuvenem, cui et bona indoles et fixum de ingredienda religione
propositum est, hisce commendo. (15) Ex Stambs, 9. Decembris anno 1657.
341. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 26. Dezember 1657
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt wünscht Abt Müller und dem gesamten
Konvent in Kaisheim ein gutes neues Jahr. Als Freundschaftszeichen lässt er zwei
Weinfässer in
fixum de ingredienda religione
propositum est, hisce commendo. (15) Ex Stambs, 9. Decembris anno 1657.
341. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 26. Dezember 1657
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt wünscht Abt Müller und dem gesamten
Konvent in Kaisheim ein gutes neues Jahr. Als Freundschaftszeichen lässt er zwei
Weinfässer in Füssen für die Kaisheimer bei Johannes Spaiser deponieren. Der Abt
soll die Fässer
propositum est, hisce commendo. (15) Ex Stambs, 9. Decembris anno 1657.
341. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 26. Dezember 1657
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt wünscht Abt Müller und dem gesamten
Konvent in Kaisheim ein gutes neues Jahr. Als Freundschaftszeichen lässt er zwei
Weinfässer in Füssen für die Kaisheimer bei Johannes Spaiser deponieren. Der Abt
soll die Fässer dort abholen
propositum est, hisce commendo. (15) Ex Stambs, 9. Decembris anno 1657.
341. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 26. Dezember 1657
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt wünscht Abt Müller und dem gesamten
Konvent in Kaisheim ein gutes neues Jahr. Als Freundschaftszeichen lässt er zwei
Weinfässer in Füssen für die Kaisheimer bei Johannes Spaiser deponieren. Der Abt
soll die Fässer dort abholen lassen.
1657
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt wünscht Abt Müller und dem gesamten
Konvent in Kaisheim ein gutes neues Jahr. Als Freundschaftszeichen lässt er zwei
Weinfässer in Füssen für die Kaisheimer bei Johannes Spaiser deponieren. Der Abt
soll die Fässer dort abholen lassen.
cum affectuosa salute impensius commendo. (5)
Ex eremo ad sanctum Ioannem in Stambs ipso sancti prot h omartyris festo die
anno vergente 1657.
342. Stephani an den Abt Bernhard Rosa von Grüssau
[Stams], 25. Mai 1658
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt berichtet seinem Kollegen von der Ankunft des
Paters Jakob Zink in Stams: Ohne Habit, ohne erklärendes Schreiben kam er an und
erklärte, wie er nach
in Stambs ipso sancti prot h omartyris festo die
anno vergente 1657.
342. Stephani an den Abt Bernhard Rosa von Grüssau
[Stams], 25. Mai 1658
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt berichtet seinem Kollegen von der Ankunft des
Paters Jakob Zink in Stams: Ohne Habit, ohne erklärendes Schreiben kam er an und
erklärte, wie er nach vierjährigem Dienst als Pfarrer von Häretikern vertrieben
wurde. Auf der
sancti prot h omartyris festo die
anno vergente 1657.
342. Stephani an den Abt Bernhard Rosa von Grüssau
[Stams], 25. Mai 1658
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt berichtet seinem Kollegen von der Ankunft des
Paters Jakob Zink in Stams: Ohne Habit, ohne erklärendes Schreiben kam er an und
erklärte, wie er nach vierjährigem Dienst als Pfarrer von Häretikern vertrieben
wurde. Auf der Flucht musste er
vierjährigem Dienst als Pfarrer von Häretikern vertrieben
wurde. Auf der Flucht musste er sogar sein Ordensgewand zurücklassen. Dann bat er,
entweder in Stams aufgenommen oder für ein anderes Zisterzienserkloster empfohlen zu
werden. Der Stamser Abt will nun nichts ohne vorherige Befragung von Abt Rosa
unternehmen. Zink wurde inzwischen in Stams einquartiert und soll erst eine gewisse
Zeit vergehen lassen, bis er zurückkehrt.
vertrieben
wurde. Auf der Flucht musste er sogar sein Ordensgewand zurücklassen. Dann bat er,
entweder in Stams aufgenommen oder für ein anderes Zisterzienserkloster empfohlen zu
werden. Der Stamser Abt will nun nichts ohne vorherige Befragung von Abt Rosa
unternehmen. Zink wurde inzwischen in Stams einquartiert und soll erst eine gewisse
Zeit vergehen lassen, bis er zurückkehrt.
unternehmen. Zink wurde inzwischen in Stams einquartiert und soll erst eine gewisse
Zeit vergehen lassen, bis er zurückkehrt.
dominationi vestrae, a qua responsum
desuper maturatum exspecto, me in favorem et religiosam amicitiam commendo.
343. An den Dekan von Oberstdorf
Stams, 13. Juni 1658
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Gemelich schreibt an den Dekan in der Sache
Vikariat in Wertach. Die Bewohner von Wertach haben sich in Anwesenheit des
Generalvisitators und des Dekans über Pfarrer Jakob aufgeregt, woraufhin er aus
Wertach fortgegangen
a qua responsum
desuper maturatum exspecto, me in favorem et religiosam amicitiam commendo.
343. An den Dekan von Oberstdorf
Stams, 13. Juni 1658
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Gemelich schreibt an den Dekan in der Sache
Vikariat in Wertach. Die Bewohner von Wertach haben sich in Anwesenheit des
Generalvisitators und des Dekans über Pfarrer Jakob aufgeregt, woraufhin er aus
Wertach fortgegangen ist. Stephani wundert
vestrae omnem utriusque hominis prosperitatem ex animo precor. (6) Dabam ex
monasterio meo Stambsensi non ad pluteum, sed ex grabato die 13. Iunii anno
1658.
344. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 13. August 1658
Stephani wollte den jungen Stamser Mönchen eine philosophische und theologische
Ausbildung im Mutterkloster ermöglichen. Nun aber wurde der Lektor nach Belgien
zurückgerufen, wo er
des Stoffes sinnlos erscheint. Weiters möchte Stephani
wissen, wieviel der Aufenthalt in Kaisheim kosten wird. Da in Stams gerade
Bauarbeiten stattfinden, möchte er im Voraus bezahlen, damit die Handwerker nicht
das Gesparte aufbrauchen. Der Abt möchte es bald wissen, da er bald zum Landtag in
Hall abreisen muss.
Antwort an. Ulrich
[Raschpichler] wurde zum Priester geweiht, Theodoricus [von Preisach] und Severinus
[Frickinger] wurden Diakone und Tobias [Zigl] wurde zum Studium nach Ingolstadt
geschickt. Stephani hofft auf eine reiche Ernte und grüßt auch Abt Gemelich in Mais.
sollicitus non sum, ita negotium totum divinae providentiae
committo, cui gratias agere tam de modico tenemur quam magno. (8) Salutem cumprimis
reverendissimo nostro domino abbati, reverendissimo... abbati] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. cui me humiliter commendari cupio, ac
dein reverentiae vestrae aliisque confratribus et domino iudici brevi laetum nuntium
de primogenita prole accepturo. (9) Raptim ex prioratu Stambsensi die 28. Septembris
reverentiae vestrae aliisque confratribus et domino iudici brevi laetum nuntium
de primogenita prole accepturo. (9) Raptim ex prioratu Stambsensi die 28. Septembris
anno 1658.
346. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 7. Oktober 1658
Ein Kauf in Maretsch ist gescheitert, was Stephani nicht stört, da er weiß, wie teuer
der Erhalt einer Burg kommen würde. Bruder Tobias [Zigl] wurde nach Ingolstadt
entsandt,
Thomas Molitor
zum Aderlass eingeladen. Dieser ist mit Kind und Kegel aus Innsbruck angekommen. Der
Aderlass ist problemlos verlaufen, nur Stephani selbst hat vier Wundmale. Morgen
findet die Hochzeit des Martin Sterzinger in Stams statt, zu der Abt Gemelich
eingeladen ist.
Reverendissime in Christo pater, observandissime domine domine
non tantum certiorem factam, sed et solemniter ad easdem invitatam
iam fuisse indubius credo et suppono. (6) Atque haec breviter et cursim aurigis
abitum iam iam parantibus.
347. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 7. Oktober 1658
Abt Gemelich hat den Brief des Abtes Georg vom 11. September am 15. September
erhalten. Er gratuliert ihm zur Beherbergung des neu gewählten Kaisers [Leopold I.]
Außerdem bedankt er
iam fuisse indubius credo et suppono. (6) Atque haec breviter et cursim aurigis
abitum iam iam parantibus.
347. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 7. Oktober 1658
Abt Gemelich hat den Brief des Abtes Georg vom 11. September am 15. September
erhalten. Er gratuliert ihm zur Beherbergung des neu gewählten Kaisers [Leopold I.]
Außerdem bedankt er sich für die genauen Informationen zum Theologiestudium in
des Abtes Georg vom 11. September am 15. September
erhalten. Er gratuliert ihm zur Beherbergung des neu gewählten Kaisers [Leopold I.]
Außerdem bedankt er sich für die genauen Informationen zum Theologiestudium in
Ingolstadt. Ursprünglich wollte Abt Gemelich zwei Studenten nach Ingolstadt
schicken, doch nun ist der Mangel an Personen in Stams so groß, dass nur Bruder
Tobias Zigl entsandt wird. Er bittet darum, dass man in Kaisheim ein Auge auf ihn
wirft und ihn v.a. nur Bier trinken lässt.
cum basio dexterae reverentiali
nutriendum potu quam cerevisiae. (8) Atque haec iussu et nomine reverendissimi mei a
monasterio absentis et in vindemiis ad Meranum occupati. (9) Ex Stambs, 7. Octobris
1658.
348. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 19. Oktober 1658
Freudig hat Stephani vernommen, dass der Abt nicht mehr von seiner Arthritis geplagt
wird. Gestern aber musste er hören, dass es einen Rückfall gab. Er hofft, dass auch
dieser Rückfall
et in vindemiis ad Meranum occupati. (9) Ex Stambs, 7. Octobris
1658.
348. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 19. Oktober 1658
Freudig hat Stephani vernommen, dass der Abt nicht mehr von seiner Arthritis geplagt
wird. Gestern aber musste er hören, dass es einen Rückfall gab. Er hofft, dass auch
dieser Rückfall von kurzer Dauer sein wird. Ein wichtiger Brief der Kammer wird
mitgeschickt. Bruder Tobias [Zigl] ist
musste. Dort sind ihm v.a. zwei Unterschiede zu Stams aufgefallen: Bei der Vesper
spielt zu Hymnus und Magnificat die Orgel, und kein Priester zieht sich beim Einzug
oder Auszug aus der Messe das Schultertuch über den Kopf. Stephani schrieb dem Abt
von Kaisheim bereits, dass Zigl Bier, nicht Wein trinken solle. Der Abt ist sich nur
über die Menge der Ration noch nicht sicher. Johannes Stocker ist jetzt erst
zusammen mit den Bauarbeitern nach Mittenwald abgereist, obwohl jetzt die
Bei der Vesper
spielt zu Hymnus und Magnificat die Orgel, und kein Priester zieht sich beim Einzug
oder Auszug aus der Messe das Schultertuch über den Kopf. Stephani schrieb dem Abt
von Kaisheim bereits, dass Zigl Bier, nicht Wein trinken solle. Der Abt ist sich nur
über die Menge der Ration noch nicht sicher. Johannes Stocker ist jetzt erst
zusammen mit den Bauarbeitern nach Mittenwald abgereist, obwohl jetzt die
Straßenverhältnisse durch den frühen Schneeeinbruch schlecht sind.
in caput humerali, sed vertice prorsus detecto ac humeralium
summitate intra togam et collum immissa, uti antehac factitari consuevit. (10)
Scripseram reverendissimo Caesariensi, reverendissimo Caesariensi] Gemeint ist Abt
Georg IV. Müller von Kaisheim. prout iussus eram,
praedictum fratrem nostrum non iam, cui domi assueverat, vino amplius, sed coctura
Cereris
coctura Cereris] Da Ceres die
complures arbusculas suo pondere depressit ac
diffregit. (15) Atque hisce, ne prolixior sim, cum reverendissima pietate vestra nos
et omnia nostra divinae protectioni commendo.
349. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
Stams, 22. Oktober 1658
Vor acht Tagen trat der Bruder des verstorbenen Kuraten Gregor Gritsch von Sölden,
Urban Gritsch, an Stephani heran und forderte die 24 Gulden ein, die ihm Pater
Martin [Stöger] und der
addita (per terminos germanicos fere
aequivalentes) hac diferta clausula, scilicet primam inventuram a patre Stegero et
iudice Stambsensi absque reverendissimi domini praelati reverendissimi... praelati]
Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. scito ac iussu
attentatam et peractam fuisse atque ideo ab eodem domino abbate improbatam et
nequaquam ratihabitam. (5) Quae verborum appendix tam a veritate alienissima quam
iuribus nostris derogatoria, fidem ac
sanctae Ursulae seu 22.
Octobris.
350. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
Stams, 2. November 1658
Stephani bedauert, aus Haas’ letzten Brief erfahren zu müssen, dass es Abt Gemelich
wieder schlechter geht, hofft aber, dass es ihm bald wieder gut geht. Er gratuliert
Haas zum neuen Titel “Pfarrer”, ist sich jedoch bewusst, wieviele neue Aufgaben und
Mühen auf Haas jetzt zukommen. Rosina, die Frau des Richters, hat
Reverende in Christo domine paroche, confrater plurimum dilecte
(1) Ex litteris reverentiae vestrae 23. Octobris ad me perlatis condolenter intellexi
reverendissimum nostrum reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. admodum aegre habere, utpote non solum
intensis doloribus podagrae, sed et ipsa etiam ischiade laborantem, quem proinde
patrum ac fratrum sacrificiis et orationibus pro debito commendavi. (2) Spero tamen
id quod reverentiae vestrae et per eam domino iudici, si adhuc
vobiscum, hisce paucis indicare volui. (8) Ex Stambs die commemorationis omnium
animarum seu 2. Novembris.
351. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 9. November 1658
Stephani hat sich über den eigenhändig geschriebenen Brief des Abtes sehr gefreut, da
er ihm zeigte, dass der Abt auf dem Weg der Besserung ist. Immerhin kursierten
bereits Gerüchte
351. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 9. November 1658
Stephani hat sich über den eigenhändig geschriebenen Brief des Abtes sehr gefreut, da
er ihm zeigte, dass der Abt auf dem Weg der Besserung ist. Immerhin kursierten
bereits Gerüchte vom Ableben des Abtes. Das Eintrittsgesuch des Antonius Senner
wurde dem Konvent vorgelegt und einstimmig angenommen. Stephani freut sich, dass
sich die angespannte
ist Bruder Tobias
Zigl, der zu Studien in Ingolstadt weilt. in monasterio
Caesariensi ex ordinatione reverendissimi domini vicarii generalis abbatis
Salemitani, reverendissimi... Salemitani] Gemeint ist Abt Thomas II. Schwab von
Salem. qui mense Septembri praeterito Caesaream
visitaverat, nova rursum bireta parari ac proxime, ubi confecta fuerint, sacerdotes
iisdem tectos denuo ituros ad aram et redituros. (9) Quem ritum insequente
ist zufrieden, dass er ihm
alle Professoren und Leiter des Konvikts genannt hat. Dass die Geschichte des
Johannes Stocker so unrühmlich ausgegangen ist, hat sich dieser auch selbst
zuzuschreiben: Weder hat er Stephani um ein Zeugnis, noch den Abt um Geld oder
Kredit gebeten, bevor dieser nach Mais abreiste. Der Abt wird ihm sicherlich keine
jährliche Unterstützung, sondern insgesamt 60 Gulden zugestehen. Was Zigl über die
Umhänge geschrieben hat, wurde in Stams mit offenen Ohren
genannt hat. Dass die Geschichte des
Johannes Stocker so unrühmlich ausgegangen ist, hat sich dieser auch selbst
zuzuschreiben: Weder hat er Stephani um ein Zeugnis, noch den Abt um Geld oder
Kredit gebeten, bevor dieser nach Mais abreiste. Der Abt wird ihm sicherlich keine
jährliche Unterstützung, sondern insgesamt 60 Gulden zugestehen. Was Zigl über die
Umhänge geschrieben hat, wurde in Stams mit offenen Ohren aufgenommen. Stephani
hofft, es auch hier einführen zu können. Zigl wird
unüblichen Biergenuss schon gewöhnen. Er bekommt genau soviel Wein wie seine
Kollegen aus Kaisheim. Seine Geldsorgen kann Stephani, der mit wesentlich weniger
auskommen musste, nicht nachvollziehen, schickt aber einen Gulden zur Überbrückung.
Abt Gemelich ist im letzten Monat in Mais ernstlich erkrankt, sodass man ihn
mancherorts gar schon für tot hielt. Er wurde jedoch wieder gesund und wird bald
wieder nach Stams zurückkehren. Ulrich Prunner hat Elisabeth Braser, eine Hallerin,
umquam me compellaret super testimonialibus elargiendis. (5) Neque etiam
assecurationem, quam tu submittendam putas, dare possum, siquidem scio
reverendissimum nostrum reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. eidem non solidam sustentationem annuam, sed
tantum in illius subsidium aliquod sexaginta florenos promisisse, singulis videlicet
quattuor temporibus florenos 15 eosque non pro toto studiorum decursu, sed in
Halensis filia, cum qua 18vo huius mensis hymenaea celebravit. (20)
Finio et te amanter salutatum ad pietatis non minus quam litterarum cultum paterne
adhortor. Ex Stambs etc.
354. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 21. November 1658
Stephani wäre es lieber gewesen, den Abt selbst und nicht nur einen Brief von ihm zu
erhalten, so hätte er eine Erleichterung des Fastens im Advent erreichen können. Die
Fische, die
non minus quam litterarum cultum paterne
adhortor. Ex Stambs etc.
354. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 21. November 1658
Stephani wäre es lieber gewesen, den Abt selbst und nicht nur einen Brief von ihm zu
erhalten, so hätte er eine Erleichterung des Fastens im Advent erreichen können. Die
Fische, die nach Stams gekommen sind, sind nämlich teils verdorben, teils viel zu
klein. Er wollte Anton Senner
hat also noch Zeit. Als Pater Martin Stöger hörte, dass Michael Moser in
Zukunft mit den Steuereinnahmen beschäftigt sein wird, er aber übergangen wurde, war
er erbost. Aus Trotz verlässt er nun das Haus nicht mehr. Vor einer Woche kehrte der
Abt von Marienberg in Stams ein, als er auf der Reise nach Innsbruck war, wo er beim
Landesfürsten gegen die Vorladung durch Friedrich Borromäus aus Luzern Hilfe
erbittet, der dem Kloster schwer zu schaffen macht. Auf dem Weg zum Markt in Hall
qui pedes libentius parasset itineri.
(8) Ante octiduum apud nos pransus et cenatus est reverendissimus dominus abbas
Marienbergensis reverendissimus... Marienbergensis] Gemeint ist
Abt Ferdinand Wenzel von Marienberg. postera luce
profectus Oenipontum ad implorandam serenissimi serenissimi] Gemeint ist Erzherzog
Ferdinand Karl. manum assistricem adversus nuntium
etc. (11) Et
haec pauca impraesentiarum usus occasione scribendi per tabellarium, qui regreditur.
Dedi festo praesentatae Virginis deiparae seu 21. Novembris anno 1658.
355. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
Stams, 23. November 1658
Stephani stört den Abt nur ungern, muss ihm aber einen Vorfall berichten: Gestern sah
der Messner um die achte Stunde, dass der Pfarrer von Silz, der Parrer von Mieming
und der Pfarrer
qui regreditur.
Dedi festo praesentatae Virginis deiparae seu 21. Novembris anno 1658.
355. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
Stams, 23. November 1658
Stephani stört den Abt nur ungern, muss ihm aber einen Vorfall berichten: Gestern sah
der Messner um die achte Stunde, dass der Pfarrer von Silz, der Parrer von Mieming
und der Pfarrer von Flaurling die Pfarrkirche zum Hl. Johannes betraten. Nach kurzer
Zeit verließen
pietatis vestrae solerti et accurato
iudicio committo. (13) Deus porro ultionum dominus hanc immanem ingratitudinem
vicariorum nostrorum aliquando iudicabit. Stambs etc.
356. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. Januar 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Abt Gemelich wünscht Abt Müller ein gutes neues Jahr. Wenn
die Weinernte dieses Jahr nicht so schlecht ausgefallen wäre, hätte er ihn wie nun
schon
dominus hanc immanem ingratitudinem
vicariorum nostrorum aliquando iudicabit. Stambs etc.
356. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. Januar 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Abt Gemelich wünscht Abt Müller ein gutes neues Jahr. Wenn
die Weinernte dieses Jahr nicht so schlecht ausgefallen wäre, hätte er ihn wie nun
schon öfters ein Fass Wein nach Kaisheim geschickt. Ein großer Teil der Ernte musste
hanc immanem ingratitudinem
vicariorum nostrorum aliquando iudicabit. Stambs etc.
356. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. Januar 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Abt Gemelich wünscht Abt Müller ein gutes neues Jahr. Wenn
die Weinernte dieses Jahr nicht so schlecht ausgefallen wäre, hätte er ihn wie nun
schon öfters ein Fass Wein nach Kaisheim geschickt. Ein großer Teil der Ernte musste
zudem an den Hof
vicariorum nostrorum aliquando iudicabit. Stambs etc.
356. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. Januar 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Abt Gemelich wünscht Abt Müller ein gutes neues Jahr. Wenn
die Weinernte dieses Jahr nicht so schlecht ausgefallen wäre, hätte er ihn wie nun
schon öfters ein Fass Wein nach Kaisheim geschickt. Ein großer Teil der Ernte musste
zudem an den Hof abgegeben werden, und
357. Stephani an Bruder Tobias Zigl, Student in Ingolstadt
Stams, 22. Januar 1659
Stephani entschuldigt sich, wenn er nicht auf jeden Brief Zigls sofort antwortet. Er
wisse ja, mit wie vielen Aufgaben Stephani eingedeckt sei. Abt Gemelich hat nichts
dagegen, dass Zigl nun auch noch Kanonisches Recht studieren will. Stephani hingegen
rät ihm, sich ganz auf die scholastische Philosophie zu konzentrieren: Es sei
besser, eine Sache ganz, als viele nur halbwegs zu beherrschen.
duabus epistulis tuis unam Laconicam subsisto.
(3) Iuris institutiones, quarum cupido tantopere iam animo tuo insedit, quin adire et
frequentare possis, reverendissimus noster reverendissimus noster] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. non refragatur. (4) Me vero si
consultum eas, auctor tibi sim, ut pleno conatu scholasticae theologiae
profunditatibus totum te ita immergas, ut olim te cathedra non erubescat, cum docere
sancti Vincentii.
358. Stephani an Dekan Johannes Heisler von Telfs
[Stams], 5. Februar 1659
Der ehemalige Richter Johannes Georg Frickinger wandte sich aus Reith in einem Brief
an Abt Gemelich. Stephani legt diesem Schreiben das Original dieses Briefes bei.
Frickinger beklagt darin die Lage seines Sohnes Wolfgang, derzeit Frühmesser in
Haiming. Obwohl er schon über ein Jahr dort ist, haben ihm die Bauern noch nicht das
Urbar
Copiosam salutem et omnem utriusque hominis prosperitatem
Admodum reverende et plurimum honorande domine decane
pessumdetur ac pereat et pia fundatorum intentio fine debito frustretur. (4)
Providentissimus Deus admodum reverendam dominationem vestram in benedictionibus
diutissime custodiat!
359. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 11. Februar 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt bedankt sich für den Brief vom 29. Januar, dem ein
Schreiben des Abtes von Salem beigelegt war. Die Äbte der Kongregation werden zum
Generalkapitel
Providentissimus Deus admodum reverendam dominationem vestram in benedictionibus
diutissime custodiat!
359. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 11. Februar 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt bedankt sich für den Brief vom 29. Januar, dem ein
Schreiben des Abtes von Salem beigelegt war. Die Äbte der Kongregation werden zum
Generalkapitel Mitte Mai nach Überlingen eingeladen, v.a. um Vereinheitlichungen im
Ritus zu
Deus admodum reverendam dominationem vestram in benedictionibus
diutissime custodiat!
359. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 11. Februar 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt bedankt sich für den Brief vom 29. Januar, dem ein
Schreiben des Abtes von Salem beigelegt war. Die Äbte der Kongregation werden zum
Generalkapitel Mitte Mai nach Überlingen eingeladen, v.a. um Vereinheitlichungen im
Ritus zu besprechen. Abt
Der Abt bedankt sich für den Brief vom 29. Januar, dem ein
Schreiben des Abtes von Salem beigelegt war. Die Äbte der Kongregation werden zum
Generalkapitel Mitte Mai nach Überlingen eingeladen, v.a. um Vereinheitlichungen im
Ritus zu besprechen. Abt Gemelich kann sein Erscheinen nicht versprechen. Er weiß
weder, wann die Landstände in Bozen zusammentreten werden (wo er auch erscheinen
muss) oder ob es ihm seine Gesundheit gestatten wird, nach Überlingen zu reisen. Für
alle Fälle
kann sein Erscheinen nicht versprechen. Er weiß
weder, wann die Landstände in Bozen zusammentreten werden (wo er auch erscheinen
muss) oder ob es ihm seine Gesundheit gestatten wird, nach Überlingen zu reisen. Für
alle Fälle überträgt er Abt Georg sein Stimmrecht.
ad me diverterunt, quas reverendissima pietas vestra 29. mensis
praeteriti in sua Caesarea signaverat una cum adiunctis aliis reverendissimi vicarii
nostri generalis abbatis Salemitani. abbatis Salemitani] Gemeint ist Abt Thomas II.
Schwab von Salem. (2) Utrarumque argumento cognovi,
reverendissimos reverendissimos] duplim hs.
congregationis nostrae praesules ad comitia provincialia tertio
(8) Interea valeat reverendissima dominatio vestra divino protecta
favore, suo autem uti hucusque ita porro me meosque prosequatur! (9) Ita precor ex
Stambs die 11. Februarii 1659.
360. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 15. April 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt beteuert, dass ihm die
Kongregationsangelegenheiten immer wichtig waren. Doch aus gesundheitlichen Gründen
kann der Abt nicht zum Nationalkapitel nach
suo autem uti hucusque ita porro me meosque prosequatur! (9) Ita precor ex
Stambs die 11. Februarii 1659.
360. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 15. April 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt beteuert, dass ihm die
Kongregationsangelegenheiten immer wichtig waren. Doch aus gesundheitlichen Gründen
kann der Abt nicht zum Nationalkapitel nach Überlingen reisen. Zu schwach sind seine
Füße geworden. Er bittet Abt
ita porro me meosque prosequatur! (9) Ita precor ex
Stambs die 11. Februarii 1659.
360. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 15. April 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt beteuert, dass ihm die
Kongregationsangelegenheiten immer wichtig waren. Doch aus gesundheitlichen Gründen
kann der Abt nicht zum Nationalkapitel nach Überlingen reisen. Zu schwach sind seine
Füße geworden. Er bittet Abt Müller deshalb darum,
360. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 15. April 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt beteuert, dass ihm die
Kongregationsangelegenheiten immer wichtig waren. Doch aus gesundheitlichen Gründen
kann der Abt nicht zum Nationalkapitel nach Überlingen reisen. Zu schwach sind seine
Füße geworden. Er bittet Abt Müller deshalb darum, auch die Sache des Klosters Stams
zu vertreten. Zu diesem Zweck schickt er eine Liste mit strittigen und unklaren
von Abt Gemelich: Der Abt beteuert, dass ihm die
Kongregationsangelegenheiten immer wichtig waren. Doch aus gesundheitlichen Gründen
kann der Abt nicht zum Nationalkapitel nach Überlingen reisen. Zu schwach sind seine
Füße geworden. Er bittet Abt Müller deshalb darum, auch die Sache des Klosters Stams
zu vertreten. Zu diesem Zweck schickt er eine Liste mit strittigen und unklaren
Punkten der neuen Statuten mit, der der Abt entweder selbst beantworten oder dem
Kapitel vorlegen soll. Im
Überlingen reisen. Zu schwach sind seine
Füße geworden. Er bittet Abt Müller deshalb darum, auch die Sache des Klosters Stams
zu vertreten. Zu diesem Zweck schickt er eine Liste mit strittigen und unklaren
Punkten der neuen Statuten mit, der der Abt entweder selbst beantworten oder dem
Kapitel vorlegen soll. Im Postscriptum warnt Gemelich seinen Kollegen davor, dass
der Abt von Maulbronn wieder den Ersatz seiner Reisekosten nach Frankreich
beantragen werde. 1651 reiste er aus eigenem Antrieb
zu vertreten. Zu diesem Zweck schickt er eine Liste mit strittigen und unklaren
Punkten der neuen Statuten mit, der der Abt entweder selbst beantworten oder dem
Kapitel vorlegen soll. Im Postscriptum warnt Gemelich seinen Kollegen davor, dass
der Abt von Maulbronn wieder den Ersatz seiner Reisekosten nach Frankreich
beantragen werde. 1651 reiste er aus eigenem Antrieb zum Generalkapitel nach
Citeaux. Er hätte den Antrag bereits auf der Versammlung in Donauwörth stellen
müssen. Außerdem hat
implorare non desisto. (8) Dedi ex monasterio Stambsensi feria tertia paschatis seu
15. Aprilis.
(9) P.S.: Quia certo auguror reverendissimum dominum Mulbrunensem
dominum
Mulbrunensem] Gemeint ist Abt Bernardin Buchinger von Maulbronn (vgl.
Ludwig 1984). in hoc
conventu sollicitaturum refusionem expensarum, quas anno 1651 fecerat eundo ad
capitulum generale, reverendissimae pietati vestrae pro informatione sequentia
ad capitulum oboedienter comparuerunt, luituros, sed etiam
Helvetios et Alsatas in concursum trahendos, utpote profectione illa iam expedita,
antequam de conventu Danuwerdano cogitatum.
361. An Abt Thomas II. Schwab von Salem
Stams, 15. April 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt bedauert, dass er am Nationalkapitel in Überlingen
aufgrund seiner angeschlagenen Gesundheit nicht erscheinen kann. Er beteuert jedoch,
wie gerne er dort
in concursum trahendos, utpote profectione illa iam expedita,
antequam de conventu Danuwerdano cogitatum.
361. An Abt Thomas II. Schwab von Salem
Stams, 15. April 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt bedauert, dass er am Nationalkapitel in Überlingen
aufgrund seiner angeschlagenen Gesundheit nicht erscheinen kann. Er beteuert jedoch,
wie gerne er dort erschienen wäre. Der Abt von Kaisheim wird jedoch dort die Stamser
Sache
trahendos, utpote profectione illa iam expedita,
antequam de conventu Danuwerdano cogitatum.
361. An Abt Thomas II. Schwab von Salem
Stams, 15. April 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt bedauert, dass er am Nationalkapitel in Überlingen
aufgrund seiner angeschlagenen Gesundheit nicht erscheinen kann. Er beteuert jedoch,
wie gerne er dort erschienen wäre. Der Abt von Kaisheim wird jedoch dort die Stamser
Sache vertreten.
Salem
Stams, 15. April 1659
Im Namen von Abt Gemelich: Der Abt bedauert, dass er am Nationalkapitel in Überlingen
aufgrund seiner angeschlagenen Gesundheit nicht erscheinen kann. Er beteuert jedoch,
wie gerne er dort erschienen wäre. Der Abt von Kaisheim wird jedoch dort die Stamser
Sache vertreten.
Haas’ Brief und der Stoff für sein
Gewand angekommen, worüber sich Stephani sehr freute. Er bedauert hingegen, dass
Haas in solchen Schwierigkeiten ist, weil zu wenige Arbeiter am Weinberg eingesetzt
werden. Er kann nicht verstehen, warum ihm Abt Gemelich keine Leute zur
Unterstützung schickt. Pater Robert [Brandmayr] wollte lange schon nach Mais zurück,
was ihm der Abt auch schon versprochen hatte, wovon er jetzt aber nichts mehr wissen
will. Stephani glaubt jedoch, dass Haas’ Problem
in solchen Schwierigkeiten ist, weil zu wenige Arbeiter am Weinberg eingesetzt
werden. Er kann nicht verstehen, warum ihm Abt Gemelich keine Leute zur
Unterstützung schickt. Pater Robert [Brandmayr] wollte lange schon nach Mais zurück,
was ihm der Abt auch schon versprochen hatte, wovon er jetzt aber nichts mehr wissen
will. Stephani glaubt jedoch, dass Haas’ Problem bald gelöst werden wird. Haas soll
Johannes [Schnürlin] grüßen lassen. In Stams geht es allen gut, nur Abt Gemelich
machen
was ihm der Abt auch schon versprochen hatte, wovon er jetzt aber nichts mehr wissen
will. Stephani glaubt jedoch, dass Haas’ Problem bald gelöst werden wird. Haas soll
Johannes [Schnürlin] grüßen lassen. In Stams geht es allen gut, nur Abt Gemelich
machen seine Füße so zu schaffen, dass er nicht zum Kapitel in Überlingen reisen
konnte.
penuriam operariorum
in vinea pronius credo, quam ut multis mihi describi sit necesse. (3) Mirari autem
intra me ipsum satis nequeo, quid reverendissimum nostrum
reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. remoretur, ut post toties repetitas et tam instantes
preces reverentiae vestrae suppetias non mittat. (4) Institi modeste et lapidem movi
iam aliquoties de remittendo in Mais patre Roberto, patre
1659
Stephani bedankt sich für Zigls Geburtstagsglückwünsche, v.a. für das Bildchen, das
er mitgeschickt hat. Ein Manuskript, das ein Student von einem Druck abgeschrieben
hat, hätte Zigl nicht kaufen müssen. Stephani hat es einst gesehen, als Abt [Georg
IV. Müller] von Kaisheim in Stams zu Besuch war. Die asketische Schrift des Jean
Suffren würde Stephani aber immer noch interessieren. Zigl könnte sie Abt Müller,
der nach dem Kapitel in Überlingen nach Stams kommen wird, mitgeben.
hat, hätte Zigl nicht kaufen müssen. Stephani hat es einst gesehen, als Abt [Georg
IV. Müller] von Kaisheim in Stams zu Besuch war. Die asketische Schrift des Jean
Suffren würde Stephani aber immer noch interessieren. Zigl könnte sie Abt Müller,
der nach dem Kapitel in Überlingen nach Stams kommen wird, mitgeben. Zigl wollte die
Erlaubnis, Kommentare zum Kanonischen Recht von Vallensis und Zaesius zu kaufen,
doch Abt Gemelich ist dagegen. Zigl soll sich nicht in zu viele
würde Stephani aber immer noch interessieren. Zigl könnte sie Abt Müller,
der nach dem Kapitel in Überlingen nach Stams kommen wird, mitgeben. Zigl wollte die
Erlaubnis, Kommentare zum Kanonischen Recht von Vallensis und Zaesius zu kaufen,
doch Abt Gemelich ist dagegen. Zigl soll sich nicht in zu viele Wissensgebiete
verstricken. Andreas Vallensis ist schon in zweifacher Ausführung in der Stamser
Bibliothek. Zwei Dinge quälen Zigl: die nahende Sommerhitze und die noch
ausständigen beiden
venum tibi dedit, non erat, cur illum mea causa comparares. (4)
Memini eum iam olim videre ante complures annos penes reverendissimum dominum
abbatem Caesariensem, reverendissimum... Caesariensem] Gemeint ist Abt
Georg IV. Müller von Kaisheim. cum apud nos hospitem
ageret. (5) Qui quantumcumque exemptionem et privilegia nostra excomat et praedicet,
parum nos iuverit, quando episcopi illa susque deque habent, bullae Gregorianae
worden. Dr.
Schleiermacher gab dann den Rat, den Kranken nach Innsbruck zu bringen, wo er ihn
ständig beobachten könnte. Stephani bittet den Guardian daher, seinen Pater für eine
oder zwei Wochen in seinem Kloster unterbringen zu dürfen. Der Abt von Stams wolle
für alle Unannehmlichkeiten aufkommen.
quid de ipsius restauratione sperandum. (7) Certo interim confidat
reverenda admodum pietas vestra, quidquid beneficentiae huis patri praestitum
fuerit, a reverendissimo nostro reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. omnibus modis studiose fore compensandum. (8)
Atque hisce admodum reverendae pietatis vestrae sanctis precibus et sacrificiis
obnixius me commendo. Ex monasterio Stambs 12. Augusti anno 1659.
von Suffren gekauft und nach Kaisheim
geschickt hat. Die Ferien soll Zigl am besten mit seinen Freunden in Kaisheim
verbringen. Dass Zigl immer nach Geld für Getränke und Spiele bettelt, echauffiert
nicht nur Stephani, sondern inzwischen auch schon Abt Gemelich. Kartenspiele werden
in Stams nur im Fasching und an den Aderlass-Tagen geduldet, wobei auch da nicht um
Geld gespielt wird. Wenn er nicht nach Stams zurückberufen werden will, soll er
davon Abstand nehmen. Nach den Ferien schickt ihm
habeto!
(6) Super nummis, quos tum in potum, tum in lusum desideras, non me tantum trinis iam
vicibus compellasti, sed et ipsius etiam reverendissimi nostri
reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. aurem mense Maio vellicare non timuisti, qui tuam
demiratus audaciam suo hactenus silentio satis denuntiat, qui sibi hoc genus preces
arrideant. (7) Nosti in monasterio Stambsensi cartas lusorias vix in Bacchanalibus
sua
valetudine graviter hallucinatur constitutus nunc Oeniponte sub cura medici,
incertum reparandus an destruendus, pulmonicus videtur et ad hydropem inclinatur.
Vale.
366. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 7. September 1659
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Brief des Abtes ist an dem Tag in Stams
angekommen, da man die Gesellschaft der Erzherzöge erwartete, die jedoch wegen des
schlechten Wetters
incertum reparandus an destruendus, pulmonicus videtur et ad hydropem inclinatur.
Vale.
366. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 7. September 1659
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Brief des Abtes ist an dem Tag in Stams
angekommen, da man die Gesellschaft der Erzherzöge erwartete, die jedoch wegen des
schlechten Wetters in Telfs festgehalten wurden und erst morgen eintreffen werden.
In dem Brief
Gemelich: Der Brief des Abtes ist an dem Tag in Stams
angekommen, da man die Gesellschaft der Erzherzöge erwartete, die jedoch wegen des
schlechten Wetters in Telfs festgehalten wurden und erst morgen eintreffen werden.
In dem Brief kündigte Abt Müller seine gewohnte Visitation für den 21. September
an.. Abt Gemelich bittet nun darum, die Visitation um zwei oder drei Wochen
vorzuverschieben, da die Zeit der Ernte naht, die wegen des schlechten Wetters heuer
sehr früh stattfinden muss.
da man die Gesellschaft der Erzherzöge erwartete, die jedoch wegen des
schlechten Wetters in Telfs festgehalten wurden und erst morgen eintreffen werden.
In dem Brief kündigte Abt Müller seine gewohnte Visitation für den 21. September
an.. Abt Gemelich bittet nun darum, die Visitation um zwei oder drei Wochen
vorzuverschieben, da die Zeit der Ernte naht, die wegen des schlechten Wetters heuer
sehr früh stattfinden muss. Pater Augustinus Haas, der in Mais dem verstorbenen
Pfarrer
früh stattfinden muss. Pater Augustinus Haas, der in Mais dem verstorbenen
Pfarrer Johannes Burkhard nachgefolgt ist, hat noch keine Erfahrung in der Ernte,
zudem steht der erfahrene Richter Johann Georg Frickinger nicht mehr in Stamser
Diensten. Abt Gemelich hofft auf Verständnis durch Abt Müller, der seine Visitation
verschieben soll.
Haas, der in Mais dem verstorbenen
Pfarrer Johannes Burkhard nachgefolgt ist, hat noch keine Erfahrung in der Ernte,
zudem steht der erfahrene Richter Johann Georg Frickinger nicht mehr in Stamser
Diensten. Abt Gemelich hofft auf Verständnis durch Abt Müller, der seine Visitation
verschieben soll.
dilaturam, cui interim omnigenam a Deo prosperitatem precor ac eidem me meosque
devote commendo. (6) Ex Stambs in pervigilio nativitatis Marianae seu 7.
Septembris.
367. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 18. Oktober 1659
Stephani schickt einen Brief mit, den Bruder Tobias Zigl aus Ingolstadt geschickt,
jedoch nicht mit einer Adresse versehen hat. Wenn es Zigls Rechnungsaufstellungen
sind, wird der Abt
an Abt Bernhard Gemelich in Mais
[Stams], 18. Oktober 1659
Stephani schickt einen Brief mit, den Bruder Tobias Zigl aus Ingolstadt geschickt,
jedoch nicht mit einer Adresse versehen hat. Wenn es Zigls Rechnungsaufstellungen
sind, wird der Abt zwei Posten finden, die Stephani betreffen: eine persönliche
Unterstützung für Zigl und Geld um das Werk des Jean Suffren zu erwerben. Die
insgesamt sechseinhalb Gulden wird er dem Abt zurückerstatten. Der Abt von Wiblingen
ist letzte Woche
hat. Wenn es Zigls Rechnungsaufstellungen
sind, wird der Abt zwei Posten finden, die Stephani betreffen: eine persönliche
Unterstützung für Zigl und Geld um das Werk des Jean Suffren zu erwerben. Die
insgesamt sechseinhalb Gulden wird er dem Abt zurückerstatten. Der Abt von Wiblingen
ist letzte Woche nach Stams gekommen: Er hatte schon unter Graf Raimund [Fugger] zu
leiden und leidet jetzt unter dessen Nachfolger. Am 13. Oktober gab es in Mötz einen
großen Brand, der fünf Häuser mit
sind, wird der Abt zwei Posten finden, die Stephani betreffen: eine persönliche
Unterstützung für Zigl und Geld um das Werk des Jean Suffren zu erwerben. Die
insgesamt sechseinhalb Gulden wird er dem Abt zurückerstatten. Der Abt von Wiblingen
ist letzte Woche nach Stams gekommen: Er hatte schon unter Graf Raimund [Fugger] zu
leiden und leidet jetzt unter dessen Nachfolger. Am 13. Oktober gab es in Mötz einen
großen Brand, der fünf Häuser mit Ställen vernichtet hat.
sex florenos cum dimidio
reverendissimae pietati vestrae domum nostram appulsurae mox refundam.
(5) Reverendissimus dominus abbas Biblingensis, reverendissimus... Biblingensis]
Gemeint ist Abt Benedikt Rauh von Wiblingen. qui easdem
pressuras, quas antehac comes Raymundus ei intulerat, modo a successore experitur et
queritur, superiore septimana ad nos divertit et pernoctavit seque reverendissimae
pietati vestrae per me cum
confrater religiosa amicitia constanter amande
Urlaub machte, brauchte er keine solche Erlaubnis. Da der aus Stams geschickte Stoff
nicht für Zigls Gewand reicht, soll er sich an den Direktor wenden. Bei
gesundheitlichen Problemen soll Zigl ruhig Medikamente nehmen: Nicht jedes einzelne
muss vom Abt genehmigt werden. Zigl soll für Pater Robert [Brandmayr] beten, der am
15. September verstorben ist. Neue Mitglieder im Kloster sind dringend gefragt.
expleremus. (16) Tu siquid in hanc rem potes, iacta sagenam vel rete Dominum forsan
cooperantem habiturus. (17) Vale et pro talento tibi commisso cura pervigili
sollicitus esto!
370. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 25. November 1659
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt ist am 22. November 1659 nach
abgeschlossener Ernte aus Mais zurückgekehrt, nachdem er in Meran noch unerwartete
Aufträge des Bischofs
cooperantem habiturus. (17) Vale et pro talento tibi commisso cura pervigili
sollicitus esto!
370. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 25. November 1659
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt ist am 22. November 1659 nach
abgeschlossener Ernte aus Mais zurückgekehrt, nachdem er in Meran noch unerwartete
Aufträge des Bischofs von Chur zu erledigen hatte. Die Ernte ist im Vergleich zu den
Vorjahren etwas
(17) Vale et pro talento tibi commisso cura pervigili
sollicitus esto!
370. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 25. November 1659
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt ist am 22. November 1659 nach
abgeschlossener Ernte aus Mais zurückgekehrt, nachdem er in Meran noch unerwartete
Aufträge des Bischofs von Chur zu erledigen hatte. Die Ernte ist im Vergleich zu den
Vorjahren etwas schlechter ausgefallen. Dennoch
November 1659 nach
abgeschlossener Ernte aus Mais zurückgekehrt, nachdem er in Meran noch unerwartete
Aufträge des Bischofs von Chur zu erledigen hatte. Die Ernte ist im Vergleich zu den
Vorjahren etwas schlechter ausgefallen. Dennoch schickt er Abt Georg, wie schon
früher, zwei Fässer Wein nach Füssen. Abt Müller soll ihm mitteilen, ob er sie von
dort abholen lassen kann, oder ob Gemelich den Weitertransport organisieren soll. In
Meran hat Gemelich die Abrechnungen des Bruders Tobias
nachdem er in Meran noch unerwartete
Aufträge des Bischofs von Chur zu erledigen hatte. Die Ernte ist im Vergleich zu den
Vorjahren etwas schlechter ausgefallen. Dennoch schickt er Abt Georg, wie schon
früher, zwei Fässer Wein nach Füssen. Abt Müller soll ihm mitteilen, ob er sie von
dort abholen lassen kann, oder ob Gemelich den Weitertransport organisieren soll. In
Meran hat Gemelich die Abrechnungen des Bruders Tobias [Zigl] erhalten und will
weitere 50 Gulden für die Zukunft nach
Inter et et sacrifiorum in rasura
suffragiorum. suffragia devote commendo. (10) Ex monasterio
Stambsensi 25. Novembris 1659.
371. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 30. Dezember 1659
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt erwartet die Ankunft seiner Boten aus dem
Etschtal für morgen. Sobald sie wieder reisefertig sind, will er sie mit den beiden
suffragiorum. suffragia devote commendo. (10) Ex monasterio
Stambsensi 25. Novembris 1659.
371. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 30. Dezember 1659
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt erwartet die Ankunft seiner Boten aus dem
Etschtal für morgen. Sobald sie wieder reisefertig sind, will er sie mit den beiden
versprochenen Fässern (vgl. ep. 370,2-4) nach Füssen schicken. Wann das genau sein
wird,
suffragia devote commendo. (10) Ex monasterio
Stambsensi 25. Novembris 1659.
371. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 30. Dezember 1659
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt erwartet die Ankunft seiner Boten aus dem
Etschtal für morgen. Sobald sie wieder reisefertig sind, will er sie mit den beiden
versprochenen Fässern (vgl. ep. 370,2-4) nach Füssen schicken. Wann das genau sein
wird, kann er noch nicht sagen. Ein
Ita precor atque exopto ex Stambs
30. Decembris seu propridie Circumcisionis Dominicae, qua duos de conventu nostro
neomystas primitivum sacrum Omnipotenti immolaturos ad aram sistemus.
372. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 3. Januar 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Heute haben endlich Boten die versprochenen (ep.
370,2-4) Fässer nach Füssen gebracht. Den Weitertransport nach Kaisheim kann
Gemelich nicht
qua duos de conventu nostro
neomystas primitivum sacrum Omnipotenti immolaturos ad aram sistemus.
372. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 3. Januar 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Heute haben endlich Boten die versprochenen (ep.
370,2-4) Fässer nach Füssen gebracht. Den Weitertransport nach Kaisheim kann
Gemelich nicht übernehmen, da ihm das entsprechende Schiff nicht mehr zur Verfügung
steht. Die
auf weite
Strecken zufrieren und unschiffbar werden. Außerdem würde bei einem Transport auf
dem Fluss der Wein wahrscheinlich zu einem Felsblock gefrieren. Deshalb lässt
Gemelich den Wein solange in Füssen bei Johannes Spaiser verwahren, bis ihn Abt
Müller abholen lässt.
munus et voluntatem hanc meam boni consulat et in futuris
diebus Saturnalium de vino hoc nostrate gustum liberaliorem dispenset. (7) Dabam ex
Stambs ab anni novi auspicio die tertia.
373. An Abt Thomas II. Schwab von Salem, Generalvikar der Kongregation
Stams, 20. Januar 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Thomas [II. Schwab] hat in zwei Briefern
gefordert, dass ihm die Akten der Kongregation, die während des neunjährigen
liberaliorem dispenset. (7) Dabam ex
Stambs ab anni novi auspicio die tertia.
373. An Abt Thomas II. Schwab von Salem, Generalvikar der Kongregation
Stams, 20. Januar 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Thomas [II. Schwab] hat in zwei Briefern
gefordert, dass ihm die Akten der Kongregation, die während des neunjährigen
Vorsitzes durch Abt Gemelich angelegt wurden, geschickt werden. Gemelich ließ sie
durch seinen Prior
(7) Dabam ex
Stambs ab anni novi auspicio die tertia.
373. An Abt Thomas II. Schwab von Salem, Generalvikar der Kongregation
Stams, 20. Januar 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Thomas [II. Schwab] hat in zwei Briefern
gefordert, dass ihm die Akten der Kongregation, die während des neunjährigen
Vorsitzes durch Abt Gemelich angelegt wurden, geschickt werden. Gemelich ließ sie
durch seinen Prior Stephani in Faszikeln
von Salem, Generalvikar der Kongregation
Stams, 20. Januar 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Thomas [II. Schwab] hat in zwei Briefern
gefordert, dass ihm die Akten der Kongregation, die während des neunjährigen
Vorsitzes durch Abt Gemelich angelegt wurden, geschickt werden. Gemelich ließ sie
durch seinen Prior Stephani in Faszikeln nach Klöstern ordnen und in eine Holzkiste
packen. Die Kiste steht nun fertig bei Abt Gemelich und wartet auf den Boten, der
sie nach Salem
die während des neunjährigen
Vorsitzes durch Abt Gemelich angelegt wurden, geschickt werden. Gemelich ließ sie
durch seinen Prior Stephani in Faszikeln nach Klöstern ordnen und in eine Holzkiste
packen. Die Kiste steht nun fertig bei Abt Gemelich und wartet auf den Boten, der
sie nach Salem bringen wird. Zum Streit, der in Frankreich zwischen den Befürwortern
der strengen Fleischabstinenz und den Fleischessern ausgebrochen ist, kann Gemelich
nichts sagen, außer dass die
Abstinenz-Fraktion schon 1646 von Papst Innozenz X. mit
einem Schweigegebot belegt wurde. Er hofft, dass der Konflikt auf Frankreich
beschränkt bleibt. Falls eine Intervention der Oberdeutschen Kongregation in Citeaux
notwendig sein sollte, bietet Abt Gemelich seine Hilfe an.
nostrae adminiculantem manum expetierit, in col locanda opera
mea postremus non ero. (7) Dabam ex Stambs festo die gloriosi martyris Sebastiani
seu 20. Ianuarii.
374. An Abt Thomas II. Schwab von Salem
Stams, 27. Januar 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Brief des Herrn Tedenat erreichte Gemelich am
25. Januar 1660 zusammen mit anderen Dokumenten, von denen Abt Thomas annahm, sie
seien Gemelich
mea postremus non ero. (7) Dabam ex Stambs festo die gloriosi martyris Sebastiani
seu 20. Ianuarii.
374. An Abt Thomas II. Schwab von Salem
Stams, 27. Januar 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Brief des Herrn Tedenat erreichte Gemelich am
25. Januar 1660 zusammen mit anderen Dokumenten, von denen Abt Thomas annahm, sie
seien Gemelich bereits aus Kaisheim bekannt. Herr Tedenat fordert ein Mandat, das
ihm im Namen
374. An Abt Thomas II. Schwab von Salem
Stams, 27. Januar 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Brief des Herrn Tedenat erreichte Gemelich am
25. Januar 1660 zusammen mit anderen Dokumenten, von denen Abt Thomas annahm, sie
seien Gemelich bereits aus Kaisheim bekannt. Herr Tedenat fordert ein Mandat, das
ihm im Namen der gesamten Oberdeutschen Kongregation ausgestellt werden sollte. Ein
ähnliches Schreiben der österreichischen Kongregation legt
die Meinung, dass man sich im Streit mit den Fleischabstinenten
um Schreiben von hohen weltlichen und geistlichen Würdenträgern bemühen sollte.
Gemelich hofft weiterhin, dass der Streit nicht auf die Oberdeutsche Kongregation
übergreifen wird. Abt Thomas bat um eine Kopie des Schreibens, mit dem man einst um
die Bestätigung des Generals in Rom ansuchte, doch Gemelich konnte es nicht mehr
finden. Aufgesetzt hatten es damals Herr Hilarion und Herr Hyazinth Massa, Sekretäre
der Erzherzogin
diu acta congregationis scrutatus et perscrutatus. (7) Si etiam bene memini eiusmodi
litterae a nobis exaratae non fuerunt, sed totum negotium reverendissimo domino
Hilarioni
domino Hilarioni] Abt Hilarion war der Prokurator der Allgemeinen
Observanz in Rom (vgl. Lekai 1958,
119). et illustrissimo domino Hyacintho Massae,
Hyacintho
Massae] Claudia de’ Medici hat
(9) Deus reverendissimam pietatem vestram diu sospitet ac pro bono congregationis
laborantem consiliis suis dirigat et gratia sancta sustollet. Dedi ex Stambs
etc.
375. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 3. Februar 1660
Das Aktenkonvolut über den Observanzenstreit in Frankreich vom 18. Januar ist am 25.
Januar in Stams angekommen. Der dieses Thema betreffende Brief an Abt Thomas II.
Schwab von Salem
375. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 3. Februar 1660
Das Aktenkonvolut über den Observanzenstreit in Frankreich vom 18. Januar ist am 25.
Januar in Stams angekommen. Der dieses Thema betreffende Brief an Abt Thomas II.
Schwab von Salem ist jedoch schon früher losgeschickt worden. Stephani schickt eine
Kopie dieses Schreibens mit. Stephani hofft, dass der Aufstand der Ichthyophagen
(“Fischfresser”) bald niedergeschlagen sein wird.
abstinentariis aliquo modo facere videbantur et nominatim formam
aliquam mandati procuratorii ad reverendissimum dominum vicarium nostrum generalem,
abbatem Salemitanum, ad reverendissimum... Salemitanum] Gemeint ist Abt
Thomas II. Schwab von Salem. ablegaveram. (2) Quid vero
in missiva mea ad eundem perscripserim, libeat reverendissimae pietati vestrae ex
adiuncta copia cognoscere. (3) Interim sperabo nos brevi laetiore aliquo
376. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
[Stams], 2. März 1660
Haas’ Brief ist am 15. Februar angekommen. Stephani bedankt sich für die
mitgeschickten Feigen und Brote. Nach einigen Tagen der Bettruhe hat sich Abt
Gemelich wieder von einer Krankheit erholt. Er hatte lange keinen Appetit, trank
jedoch Wein und hin und wieder eiskaltes Wasser. Nun ist er in den Sauren Bädern und
wird am 23. April zum Steuerlandtag nach Hall reisen. Dem restlichen Konvent
reisen. Dem restlichen Konvent geht es
gut. Man muss nur vorsichtig sein, da Fieber kursieren. Probleme wird es aber bald
geben, da der Pater Kellner gezwungen ist, auf die Weinvorräte des Jahres 1659
zurückzugreifen, die noch wie Essig schmecken. Abt Gemelich hätte noch genug reifen
Wein in seinen Lagern, gibt ihn aber nicht heraus. Stephani grüßt auch Pater
Johannes [Schnürlin].
cohors ut agat,
par est. (2) Servient ea apprime ad collationem vespertinam, quando vix quidquam
amplius adest pomorum.
(3) Dominica Laetare reverendissimus noster reverendissimus noster] Gemeint ist Abt
Bernhard Gemelich. (Deo sit laus) e grabato rursum
liberatus est, cui per dies complures eundem arthritici dolores affixerant. (4)
Alias iam inde fere a novo anno eiusdem reverendissimi nostri interior etiam
patrem Ioannem] Gemeint ist Pater Johannes
Schnürlin. cuius precibus et sacrificiis semper inclusus
manere cupio.
377. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 8. März 1660
Der Brief des Abtes mit den Dokumenten aus Frankreich ist am 25. Februar bei Abt
Gemelich angekommen, der sofort das geforderte Mandat unterzeichnet hat. Mit der
heutigen Post ging es
semper inclusus
manere cupio.
377. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 8. März 1660
Der Brief des Abtes mit den Dokumenten aus Frankreich ist am 25. Februar bei Abt
Gemelich angekommen, der sofort das geforderte Mandat unterzeichnet hat. Mit der
heutigen Post ging es nach Salem ab. Stephani informiert Abt Müller darüber, da Abt
Gemelich von schweren Gelenksschmerzen geplagt wird und kaum schreiben kann. Er
Stams, 8. März 1660
Der Brief des Abtes mit den Dokumenten aus Frankreich ist am 25. Februar bei Abt
Gemelich angekommen, der sofort das geforderte Mandat unterzeichnet hat. Mit der
heutigen Post ging es nach Salem ab. Stephani informiert Abt Müller darüber, da Abt
Gemelich von schweren Gelenksschmerzen geplagt wird und kaum schreiben kann. Er
hofft, dass er bald wieder gesund sein wird.
März 1660
Der Brief des Abtes mit den Dokumenten aus Frankreich ist am 25. Februar bei Abt
Gemelich angekommen, der sofort das geforderte Mandat unterzeichnet hat. Mit der
heutigen Post ging es nach Salem ab. Stephani informiert Abt Müller darüber, da Abt
Gemelich von schweren Gelenksschmerzen geplagt wird und kaum schreiben kann. Er
hofft, dass er bald wieder gesund sein wird.
domine
domine
amplitudinem vestram cum tota sua Caesarea omnigenarum
gratiarum Favonio clementer afflare non desinat! (3) Ita vovi in monasterio Stambs
postridie Kalendarum Martii anno 1660.
378. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 9. März 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Obwohl Stephanis Brief (= ep. 377) inzwischen
wohl bei Abt Georg angekommen ist, wollte Abt Gemelich ihn nochmals persönlich davon
informieren, dass
clementer afflare non desinat! (3) Ita vovi in monasterio Stambs
postridie Kalendarum Martii anno 1660.
378. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 9. März 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Obwohl Stephanis Brief (= ep. 377) inzwischen
wohl bei Abt Georg angekommen ist, wollte Abt Gemelich ihn nochmals persönlich davon
informieren, dass der das Mandat nach Salem geschickt hat. Er hat dabei den
Postpräfekt von
Kalendarum Martii anno 1660.
378. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 9. März 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Obwohl Stephanis Brief (= ep. 377) inzwischen
wohl bei Abt Georg angekommen ist, wollte Abt Gemelich ihn nochmals persönlich davon
informieren, dass der das Mandat nach Salem geschickt hat. Er hat dabei den
Postpräfekt von Obermieming zu besonderer Sorgfalt gemahnt. Damit die beiden
Weinfässer aus
378. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 9. März 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Obwohl Stephanis Brief (= ep. 377) inzwischen
wohl bei Abt Georg angekommen ist, wollte Abt Gemelich ihn nochmals persönlich davon
informieren, dass der das Mandat nach Salem geschickt hat. Er hat dabei den
Postpräfekt von Obermieming zu besonderer Sorgfalt gemahnt. Damit die beiden
Weinfässer aus Füssen endlich nach Kaisheim kommen,
ex qua intelligere licuerit mandatum procuratorium cum
reliqua epistularum appendice secundo die Martii a me ad reverendissimum dominum
congregationis generalem vicarium reverendissimum... vicarium] Gemeint ist Abt
Thomas II. Schwab von Salem. rite fuisse destinatum,
volui nihilominus hisce alteram quoque superaddere certificationem, ut
reverendissimae amplitudini suae omnis dubitandi ac formidandi causa eripiatur. (2)
379. Stephani an Bruder Tobias Zigl, Student in Ingolstadt
Stams, 30. März 1660
Zigls Brief ist am 21. März 1660 in Stams angekommen. Wenn es nach Stephani ginge,
hätte er die Erlaubnis für den Erhalt der Weihen erhalten, doch Abt Gemelich ist der
Meinung, er sei noch nicht so weit. Anstelle der Fundamentaltheologie des Caramuel
soll Zigl doch lieber das Werk des Zaesius kaufen, das in der Stamser Bibliothek
noch nicht vorhanden ist. Für alle anderen notwendigen Dinge soll
Bibliothek
noch nicht vorhanden ist. Für alle anderen notwendigen Dinge soll Zigl sich an den
Direktor wenden. Johannes Stocker soll er mitteilen, dass er das für ihn hinterlegte
Geld (25 Gulden) vor seiner Rückreise abholen soll. Wenn Zigl an Abt Gemelich
schreiben will, soll er einfach und kurz schreiben, diesen Stil schätzt der Abt.
an den
Direktor wenden. Johannes Stocker soll er mitteilen, dass er das für ihn hinterlegte
Geld (25 Gulden) vor seiner Rückreise abholen soll. Wenn Zigl an Abt Gemelich
schreiben will, soll er einfach und kurz schreiben, diesen Stil schätzt der Abt.
sollicitasti, sub decursum quadragesimae dimissionales tibi mitterem pro ordinibus
suscipiendis, per me sane adimpletum fuisset votum tuum, sed reverendissimum
nostrum
reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. desuper adhuc renuentem inveniens continui calamum
altiori imperio obniti non ausus.
(3) De theologia fundamentali Caramuelis, de... Caramuelis] Gemeint ist Caramuel
tersum atque succinctum. (8) Pro illius incolumitate
(siquidem ea identidem vacillat) ac vita diuturniore constanter precabere. (9) Vale!
Dedi ex prioratu Stambsensi 30. Martii.
380. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 23. März 1660
Im Namen von Abt Gemelich: Die für Kaisheim bestimmten Weinfässer liegen zu Abt
Gemelichs Bedauern immer noch in Füssen. Ein Exzerpt des Briefes von Johannes
Spaiser, der mit der
vacillat) ac vita diuturniore constanter precabere. (9) Vale!
Dedi ex prioratu Stambsensi 30. Martii.
380. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 23. März 1660
Im Namen von Abt Gemelich: Die für Kaisheim bestimmten Weinfässer liegen zu Abt
Gemelichs Bedauern immer noch in Füssen. Ein Exzerpt des Briefes von Johannes
Spaiser, der mit der Weiterbeförderung beauftragt ist, liegt bei. Die Überschreibung
der
Dedi ex prioratu Stambsensi 30. Martii.
380. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 23. März 1660
Im Namen von Abt Gemelich: Die für Kaisheim bestimmten Weinfässer liegen zu Abt
Gemelichs Bedauern immer noch in Füssen. Ein Exzerpt des Briefes von Johannes
Spaiser, der mit der Weiterbeförderung beauftragt ist, liegt bei. Die Überschreibung
der Zolleinnahmen aus Füssen an das Kloster Kaisheim ist nicht möglich.
reverendissimam pietatem vestram celatam nolui,
cui me et meos affectuose semper commendo. (5) Dabam adhuc grabato detentus ex
Stambs feria tertia hebdomadis poenosae seu 23. Martii.
381. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 13. April 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Gemelich hat am 11. April den Brief von Abt
Müller erhalten, in dem er seine Visitation ankündigt. Das Wetter wäre zwar
herrlich, doch haben
commendo. (5) Dabam adhuc grabato detentus ex
Stambs feria tertia hebdomadis poenosae seu 23. Martii.
381. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 13. April 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Gemelich hat am 11. April den Brief von Abt
Müller erhalten, in dem er seine Visitation ankündigt. Das Wetter wäre zwar
herrlich, doch haben sich für diese Zeit auch die Erzherzöge angekündigt, die sich
für drei oder
adhuc grabato detentus ex
Stambs feria tertia hebdomadis poenosae seu 23. Martii.
381. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 13. April 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Gemelich hat am 11. April den Brief von Abt
Müller erhalten, in dem er seine Visitation ankündigt. Das Wetter wäre zwar
herrlich, doch haben sich für diese Zeit auch die Erzherzöge angekündigt, die sich
für drei oder vier Wochen in Stams
feria tertia hebdomadis poenosae seu 23. Martii.
381. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 13. April 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Gemelich hat am 11. April den Brief von Abt
Müller erhalten, in dem er seine Visitation ankündigt. Das Wetter wäre zwar
herrlich, doch haben sich für diese Zeit auch die Erzherzöge angekündigt, die sich
für drei oder vier Wochen in Stams einquartieren wollen, während sie der Jagd
erhalten, in dem er seine Visitation ankündigt. Das Wetter wäre zwar
herrlich, doch haben sich für diese Zeit auch die Erzherzöge angekündigt, die sich
für drei oder vier Wochen in Stams einquartieren wollen, während sie der Jagd
frönen. Abt Gemelich hat aber auch gehört, dass es den Hof möglicherweise ins
Unterinnatl verschlagen wird, weswegen der Visitation nichts im Weg steht.
cur de impedimentis metuamus, nisi quod valetudo mea
adhuc satis imbecilli fulcro nitatur. Dabam etc.
382. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
Stams, 21. April 1660
Weil sich Abt Gemelich immer noch Sorgen macht, dass seine jüngeren Priester nicht in
der Lage sind, an der Ernte mitzuwirken, wurde das Problem der zu wenigen Arbeiter,
das Pfarrer Haas zu schaffen macht, noch nicht gelöst. Aus Ebrach ist Pater Kuno
[Vogt]
(1) Quem reverentiam vestram saepius causatam memini defectum operariorum in vinea,
ego quidem dudum sublevatum optassem, sed reverendissimo nostro
reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. semper hactenus cunctante et vero etiam inter tot
iuvenes sacerdotes nostros vix aliquem reperiente, qui ad talem provinciam obeundam
sine omni exceptione usquequaquam habilis esset, desiderium reverentiae vestrae
vagandi pruritus tempestive coerceatur. (4) Quibus raptissime deproperatis
reverentiam vestram peramanter saluto ac mutuas preces fraterne efflagito. (5)
Stambs, 21. Aprilis 1660.
383. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim, derzeit in Nassereith
[Stams], 2. Mai 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt freut sich über Abt Müllers sichere
Ankunft in Tirol, von der er aus einem Brief erfahren hat. Wenn er nur könnte, würde
peramanter saluto ac mutuas preces fraterne efflagito. (5)
Stambs, 21. Aprilis 1660.
383. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim, derzeit in Nassereith
[Stams], 2. Mai 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt freut sich über Abt Müllers sichere
Ankunft in Tirol, von der er aus einem Brief erfahren hat. Wenn er nur könnte, würde
er ihm auf seiner Reise entgegeneilen. Weil sich aber der Erzherzog und die
Erzherzogin mit
preces fraterne efflagito. (5)
Stambs, 21. Aprilis 1660.
383. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim, derzeit in Nassereith
[Stams], 2. Mai 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt freut sich über Abt Müllers sichere
Ankunft in Tirol, von der er aus einem Brief erfahren hat. Wenn er nur könnte, würde
er ihm auf seiner Reise entgegeneilen. Weil sich aber der Erzherzog und die
Erzherzogin mit etwa 300 Personen im Kloster
(5)
Stambs, 21. Aprilis 1660.
383. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim, derzeit in Nassereith
[Stams], 2. Mai 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Der Abt freut sich über Abt Müllers sichere
Ankunft in Tirol, von der er aus einem Brief erfahren hat. Wenn er nur könnte, würde
er ihm auf seiner Reise entgegeneilen. Weil sich aber der Erzherzog und die
Erzherzogin mit etwa 300 Personen im Kloster aufhalten, sieht
aber der Erzherzog und die
Erzherzogin mit etwa 300 Personen im Kloster aufhalten, sieht Gemelich keine
Möglichkeit, wie nun eine Visitation abgehalten werden könnte. Durch die vielen
Gäste gibt es kaum mehr ein geregeltes Leben. Gemlich bittet Abt Müller, fürs erste
in Nassereith zu bleiben, bis er ihm genau sagen kann, wann der Hofstaat
abreist.
de integro pro expensis, quae interim in loco
remorae venient faciendae. (5) Quibus festinante calamo decursis reverendissimae
pietati vestrae me ac meos interea studiose commendo.
384. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim, derzeit in Nassereith
Stams, 4. Mai 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Müller hat bei Prior Benedikt Stephani
nachgefragt, wie es nun um die Visitation stehe. Die Hofgesellschaft wird erst in
calamo decursis reverendissimae
pietati vestrae me ac meos interea studiose commendo.
384. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim, derzeit in Nassereith
Stams, 4. Mai 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Müller hat bei Prior Benedikt Stephani
nachgefragt, wie es nun um die Visitation stehe. Die Hofgesellschaft wird erst in
einer Woche abreisen. Daher wird es wohl das Beste sein, die Visitation auf August
oder September zu
pietati vestrae me ac meos interea studiose commendo.
384. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim, derzeit in Nassereith
Stams, 4. Mai 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Abt Müller hat bei Prior Benedikt Stephani
nachgefragt, wie es nun um die Visitation stehe. Die Hofgesellschaft wird erst in
einer Woche abreisen. Daher wird es wohl das Beste sein, die Visitation auf August
oder September zu verschieben. Am 7. Juni
wie es nun um die Visitation stehe. Die Hofgesellschaft wird erst in
einer Woche abreisen. Daher wird es wohl das Beste sein, die Visitation auf August
oder September zu verschieben. Am 7. Juni wird in Hall der Steuerlandtag
stattfinden, wo Abt Gemelich anwesend sein muss. Er bedauert die Unannehmlichkeiten,
die Abt Müller auf sich nehmen musste. Gemelich würde gerne über die Ergebnisse des
Nationalkonventes un Überlingen unterrichtet werden.
einer Woche abreisen. Daher wird es wohl das Beste sein, die Visitation auf August
oder September zu verschieben. Am 7. Juni wird in Hall der Steuerlandtag
stattfinden, wo Abt Gemelich anwesend sein muss. Er bedauert die Unannehmlichkeiten,
die Abt Müller auf sich nehmen musste. Gemelich würde gerne über die Ergebnisse des
Nationalkonventes un Überlingen unterrichtet werden.
excipere et cum ea de multis conferre praeoptassem. (5) Si
interea placet de actis Uberlingae mihi aliquid communicare, gratanti manu accipiam.
(6) Raptim ex Stambs die quarto Maii.
385. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. Mai 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Sowohl der Brief von Abt Müller als auch der von
Pater Candidus [List] sind gut in Stams angekommen. Für Lists etwas verspätete
Rückkehr nach
de actis Uberlingae mihi aliquid communicare, gratanti manu accipiam.
(6) Raptim ex Stambs die quarto Maii.
385. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. Mai 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Sowohl der Brief von Abt Müller als auch der von
Pater Candidus [List] sind gut in Stams angekommen. Für Lists etwas verspätete
Rückkehr nach Kaisheim macht Gemelich das Chaos verantwortlich, das die
Hofgesellschaft in Stams
gratanti manu accipiam.
(6) Raptim ex Stambs die quarto Maii.
385. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. Mai 1660
Im Namen von Abt Bernhard Gemelich: Sowohl der Brief von Abt Müller als auch der von
Pater Candidus [List] sind gut in Stams angekommen. Für Lists etwas verspätete
Rückkehr nach Kaisheim macht Gemelich das Chaos verantwortlich, das die
Hofgesellschaft in Stams anrichtet. Außerdem wollte er ihn an den
[List] sind gut in Stams angekommen. Für Lists etwas verspätete
Rückkehr nach Kaisheim macht Gemelich das Chaos verantwortlich, das die
Hofgesellschaft in Stams anrichtet. Außerdem wollte er ihn an den Osterfeiertagen
nicht reisen lassen. Abt Müller hat sich in seinem Brief beschwert, Gemelich hätte
wohl die Visitation verhindern wollen, was dieser zurückweist. Er war nur der
Meinung, dass während des Besuches der Erzherzöge keine ordentliche Visitation
stattfinden kann. Gemelich
Deo prosperitatem sincerius apprecans. (9) Dedi valetudinarius ex Stambs postrema
feria pentecostes seu 18. Maii.
386. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
[Stams], 29. Mai 1660
Abt Gemelich geht es gesundheitlich sehr schlecht. Er zeigt überhaupt keinen Appetit
mehr und vernachlässigt sich selbst. Nun ist auch die Wassersucht offensichtlich
geworden. Aus Innsbruck wurde der Arzt [Gerhard] Schleiermacher gerufen, doch auch
und vernachlässigt sich selbst. Nun ist auch die Wassersucht offensichtlich
geworden. Aus Innsbruck wurde der Arzt [Gerhard] Schleiermacher gerufen, doch auch
er sieht wenig Hoffnung. Stephani bittet Pfarrer Haas und Pater Schnürlin nun, für
den Abt zu beten und Messen zu lesen.
(1) Cum magno animi mei maerore reverentiae vestrae significo admodum fragili fulcro
niti hoc tempore valetudinem reverendissimi nostri abbatis,
reverendissimi... abbatis] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. de cuius periculo omnes metuimus ac trepidamus.
(2) Coepit is iam inde ab exordio huius anni viribus plurimum labefactari, ex eo
potissimum capite, quod appetentia cibi penitus prostrata de
Tobias Zigl, Student in Ingolstadt
[Stams], 8. Juni 1660
Zigls Brief ist in Stams angekommen, wurde aber nicht, wie angekündigt, von Matthias
Freitag persönlich überreicht, sondern nur in Silz abgegeben. Stephani fordert Zigl
auf, für den Abt zu beten, um den es sehr schlecht steht: Abt Gemelich ging es seit
Januar schon schlecht, zu Ostern kam noch die Wassersucht hinzu. Aus seinem Gesicht
spricht bereits der Tod.
[Stams], 8. Juni 1660
Zigls Brief ist in Stams angekommen, wurde aber nicht, wie angekündigt, von Matthias
Freitag persönlich überreicht, sondern nur in Silz abgegeben. Stephani fordert Zigl
auf, für den Abt zu beten, um den es sehr schlecht steht: Abt Gemelich ging es seit
Januar schon schlecht, zu Ostern kam noch die Wassersucht hinzu. Aus seinem Gesicht
spricht bereits der Tod.
satisfaciam, sed quia necessitas non
vulgaris me compellit.
(3) Scripseram tibi iam tertium, ut pro vita et incolumitate reverendissimi domini
abbatis nostri
reverendissimi... nostri] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. fervidis ad Deum precibus instares. (4) Nunc vero est,
cur idem tibi iterum iterumque contentis vocibus occinam, quando de eiusdem
temporali salute iam paene est conclamatum. (5) Postquam enim ille iam inde a mense
omnes nervos intendat. (8) Finio, quia metus et maeror calamum stringit ac me
prolixiorem esse non sinit.
388. Stephani an Bruder Tobias Zigl, Student in Ingolstadt
Stams, 22. Juni 1660
Abt Gemelich geht es immer noch schlecht. Inzwischen ist er in die Obhut der Ärzte in
Innsbruck überstellt worden. Johannes Stocker soll nun endlich die 25 Gulden von
seinem Direktor erhalten, der dazu keinen Brief von Abt Gemelich mehr bekommen wird.
Stams, 22. Juni 1660
Abt Gemelich geht es immer noch schlecht. Inzwischen ist er in die Obhut der Ärzte in
Innsbruck überstellt worden. Johannes Stocker soll nun endlich die 25 Gulden von
seinem Direktor erhalten, der dazu keinen Brief von Abt Gemelich mehr bekommen wird.
Zigl soll Stocker ermutigen, nun in Stams einzutreten und auch andere dazu
anzuregen. Zigl soll auch die beiden Rhetorikstudenten, die unter seiner Obhut
stehen, dazu anregen. Stephani verspricht Zigl, dass er in
petebas, luctu nimirum et angustia animi pennam stringente. (2) Sed neque etiam nunc
laetius quidquam tibi nuntiare possum de reverendissimi nostri
reverendissimi nostri] Gemeint ist der im Sterben liegende Abt Bernhard
Gemelich. statu, qui fere adhuc in eodem permanet.
(3) Interim vero ne bonus Ioannes Stoker Ioannes Stoker] Vgl.
Album Stamsense Nr. 471. (quem
nostri suspensus haeres, tu
preces precibus iunge, ne pater a filiis tam celeriter auferatur! (9) Scripsi in
Stambs propridie sancti Ioannis Baptistae seu 22. Iunii.
389. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 13. Juli 1660
Am 10. Juli ist Abt Gemelich in Innsbruck verstorben. Er starb hoch geachtet im Alter
von 55 Jahren an der Wassersucht. In ganz Innsbruck leuteten die Glocken, und die
gesamte Gemeinde
tam celeriter auferatur! (9) Scripsi in
Stambs propridie sancti Ioannis Baptistae seu 22. Iunii.
389. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 13. Juli 1660
Am 10. Juli ist Abt Gemelich in Innsbruck verstorben. Er starb hoch geachtet im Alter
von 55 Jahren an der Wassersucht. In ganz Innsbruck leuteten die Glocken, und die
gesamte Gemeinde trauerte. So brachten sie ihn nach Stams. Stephani bittet den Abt,
schnell nach
1660
Am 10. Juli ist Abt Gemelich in Innsbruck verstorben. Er starb hoch geachtet im Alter
von 55 Jahren an der Wassersucht. In ganz Innsbruck leuteten die Glocken, und die
gesamte Gemeinde trauerte. So brachten sie ihn nach Stams. Stephani bittet den Abt,
schnell nach Stams zu kommen, um durch eine rasche Entscheidung den Einfluss der
Erzherzoge auf die Wahl möglichst gering zu halten.
390. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
[Stams], 24. Juli 1660
Pfarrer Haas hat bestimmt schon durch den Richter vom traurigen Ableben des Abtes
gehört. Stephani hofft darauf, dass es bald einen neuen Abt geben wird. Abt Georg
IV. Müller von Kaisheim hat die Wahl auf den 5. August festgesetzt. Pfarrer Haas
soll sich deshalb spätestens am 3. August in Stams einfinden. Pater Johannes
[Schnürlin] soll, wenn er aus gesundheitlichen Gründen nicht
390. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
[Stams], 24. Juli 1660
Pfarrer Haas hat bestimmt schon durch den Richter vom traurigen Ableben des Abtes
gehört. Stephani hofft darauf, dass es bald einen neuen Abt geben wird. Abt Georg
IV. Müller von Kaisheim hat die Wahl auf den 5. August festgesetzt. Pfarrer Haas
soll sich deshalb spätestens am 3. August in Stams einfinden. Pater Johannes
[Schnürlin] soll, wenn er aus gesundheitlichen Gründen nicht selbst kommen
(1) Tristes naenias naenias] moenias hs. super funere
solertissimi pastoris nostri, solertissimi... nostri] Gemeint ist der eben
verstorbene Abt Bernhard Gemelich. utique iam
percepistis, non meo quidem, sed iudicis calamo expressas nec dubito mortem hanc
aeque gravi corda vestra quam nostrum omnium animos telo sauciasse, ut mirum videri
non debeat, si eodem funere una omnem paene
cum utique securus iam dormiat vigilantissimus antistes noster et quietus iacet,
semper inquies pater familias.
(3) Ceterum reverendissimus dominus abbas Caesariensis reverendissimus... Caesariensis]
Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von Kaisheim, der der Abtwahl in Stams
vorsitzen wird. cupiens luctum nostrum abbreviare
terminum electionis electionis] Vgl.
>Primisser cap. 42 §
391. Stephani an Bruder Tobias Zigl, Student in Ingolstadt
[Stams], 17. August 1660
Die Trauer über den Tod von Bernhard Gemelich ist gewichen, denn am 5. August wurde
Augustinus Haas zum neuen Abt gewählt. Die bei der Wahl Anwesenden legten ihm direkt
den Eid ab, Zigl soll dies brieflich tun. Stephani gibt ihm keine Hinweise, wo er
seine Ferien verbringen soll. Er soll sich an seinen Direktor wenden. Stephani
selbst war einmal den ganzen
seine Ferien verbringen soll. Er soll sich an seinen Direktor wenden. Stephani
selbst war einmal den ganzen Sommer über in Ingolstadt. Was die beiden
Logik-Studenten betrifft, die in Stams eintreten wollen, sollen sie sich vorstellen,
bevor Abt Haas nach Mais zur Ernte abreist.
Religiose, in Domino perdilecte frater
valde tempestive inchoandas. (7) Denique reddes me in proximo certiorem, quaenam
adhuc materiae tibi in theologia audiendae supersint. (8) Vale et pro talento
gnaviter operare!
392. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 6. September 1660
Im Namen des neugewählten Abtes [Augustinus Haas]: Der Abt bedankt sich bei Abt
Müller für die schnelle Zusendung der Wahlurkunde, die Herr von Wolfsthurn nach
Citeaux zur
supersint. (8) Vale et pro talento
gnaviter operare!
392. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 6. September 1660
Im Namen des neugewählten Abtes [Augustinus Haas]: Der Abt bedankt sich bei Abt
Müller für die schnelle Zusendung der Wahlurkunde, die Herr von Wolfsthurn nach
Citeaux zur endgültigen Bestätigung bringen wird. Für die Einladung zum
Generalkapitel bedankt er sich, ruft jedoch Kapitel sieben der
Vale et pro talento
gnaviter operare!
392. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 6. September 1660
Im Namen des neugewählten Abtes [Augustinus Haas]: Der Abt bedankt sich bei Abt
Müller für die schnelle Zusendung der Wahlurkunde, die Herr von Wolfsthurn nach
Citeaux zur endgültigen Bestätigung bringen wird. Für die Einladung zum
Generalkapitel bedankt er sich, ruft jedoch Kapitel sieben der Rottweiler Beschlüsse
der Wahlurkunde, die Herr von Wolfsthurn nach
Citeaux zur endgültigen Bestätigung bringen wird. Für die Einladung zum
Generalkapitel bedankt er sich, ruft jedoch Kapitel sieben der Rottweiler Beschlüsse
in Erinnerung, dem gemäß immer nur ein Abt stellvertretend für die ganze
Kongregation zum Generalkapitel reist. In den Streit, den die nach Abstinenz
strebenden Franzosen losgebrochen haben, hat sich Abt Haas noch nicht eingearbeitet.
Im schlimmsten Fall müsste sich, wie Abt Müller
Kapitel sieben der Rottweiler Beschlüsse
in Erinnerung, dem gemäß immer nur ein Abt stellvertretend für die ganze
Kongregation zum Generalkapitel reist. In den Streit, den die nach Abstinenz
strebenden Franzosen losgebrochen haben, hat sich Abt Haas noch nicht eingearbeitet.
Im schlimmsten Fall müsste sich, wie Abt Müller meint, die deutsche von der
französischen Kongregation abspalten. Gott möge die streitenden Parteien
zusammenführen.
immer nur ein Abt stellvertretend für die ganze
Kongregation zum Generalkapitel reist. In den Streit, den die nach Abstinenz
strebenden Franzosen losgebrochen haben, hat sich Abt Haas noch nicht eingearbeitet.
Im schlimmsten Fall müsste sich, wie Abt Müller meint, die deutsche von der
französischen Kongregation abspalten. Gott möge die streitenden Parteien
zusammenführen.
observandissime
Augustinus
Haas, monasterii nostri Stambsensis professus, vir ut aetate maturus
aetate
maturus] Der am 28. August 1610 in Meran geborene Augustinus Haas war
zum Zeitpunkt seiner Wahl zum Abt bereits 50 Jahre alt.
ita rerum gerendarum peritia conspicuus, in officiis Marthae qua saeculum qua Deum
spectantibus dudum exercitatus. (9) Cuius electionis per omnia legitimae ac
canonicae instrumentum atque abbatialis promotionis eius
ad sanctum Ioannem Baptistam in Stambs, unico
Cisterciensis ordinis monasterio in comitatu Tyroleos, die exaltatae crucis seu 14.
Septembris anno post Deum hominem 1660.
394. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
Stams, 26. September 1660
Auf der Reise nach Innsbruck hat der Abt von Wiblingen in Stams Rast gemacht. In
Innsbruck möchte dieser den Streit mit Graf Albrecht Fugger endlich beilegen. Er bat
darum, ihn in
die exaltatae crucis seu 14.
Septembris anno post Deum hominem 1660.
394. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
Stams, 26. September 1660
Auf der Reise nach Innsbruck hat der Abt von Wiblingen in Stams Rast gemacht. In
Innsbruck möchte dieser den Streit mit Graf Albrecht Fugger endlich beilegen. Er bat
darum, ihn in Innsbruck unterzubringen, was Stephani nach einigem Überlegen zusagte.
Dazu verfasste er einen
Innsbruck möchte dieser den Streit mit Graf Albrecht Fugger endlich beilegen. Er bat
darum, ihn in Innsbruck unterzubringen, was Stephani nach einigem Überlegen zusagte.
Dazu verfasste er einen Empfehlungsbrief an die Innsbrucker Stellen. Durch den Abt
erfuhr Stephani auch vom Tod des Dekans Maucher, der auf der Rückkehr von einer
Krankenvisite unglücklich stürzte und auf der Stelle tot war. Der Konverse Antonius
[Manz] hat in Brixen nach einigen Kompetenzstreitereien die niederen Weihen
auf der Rückkehr von einer
Krankenvisite unglücklich stürzte und auf der Stelle tot war. Der Konverse Antonius
[Manz] hat in Brixen nach einigen Kompetenzstreitereien die niederen Weihen
empfangen. Dabei ging es um die Frage, ob der verstorbene Abt Gemelich die Erlaubnis
des Bischofs hatte, die niederen Weihen zu spenden.
in Christo pater, observandissime domine domine
(3) Mox tamen
recordatus, quod anno superiore et eodem hoc mense Septembri simile beneficium a
reverendissimo piae memoriae abbate defuncto reverendissimo... defuncto] Gemeint ist
der verstorbene Abt Bernhard Gemelich. sine difficultate
impetrarit, epychia utendum duxi ac de reverendissimae pietatis vestrae annutu
praesumens domino Leutascher per schedulam intimavi, ut hospitem hunc temporaneum
intromitteret nemini molestiae futurum, ut
vestram cum omnibus suis commensalibus et
domesticis divinae protectionis devote commendo. (8) Dedi ex Stambs phlebotomus et
quattuor plagis sauciatus die 22. Septembris 1660.
395. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
[Stams], 9. Oktober 1660
Stephani schickt dem Abt den gewünschten Antwortbrief an den Generalvikar der
Kongregation, zwar nicht im Original, aber den Inhalt nach seiner Erinnerung. Warum
der verstorbene Abt
commendo. (8) Dedi ex Stambs phlebotomus et
quattuor plagis sauciatus die 22. Septembris 1660.
395. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
[Stams], 9. Oktober 1660
Stephani schickt dem Abt den gewünschten Antwortbrief an den Generalvikar der
Kongregation, zwar nicht im Original, aber den Inhalt nach seiner Erinnerung. Warum
der verstorbene Abt Gemelich im letzten Advent einen Dispens im Fleischessen
ausgesprochen hat, versteht
an Abt Augustinus Haas in Mais
[Stams], 9. Oktober 1660
Stephani schickt dem Abt den gewünschten Antwortbrief an den Generalvikar der
Kongregation, zwar nicht im Original, aber den Inhalt nach seiner Erinnerung. Warum
der verstorbene Abt Gemelich im letzten Advent einen Dispens im Fleischessen
ausgesprochen hat, versteht Stephani nicht. Heuer gäbe es ohnehin zu wenig Fische im
Kloster, außerdem haben Äbte nach den Rottweiler Statuten kein Recht auf Dispens,
den nicht einmal der
Advent einen Dispens im Fleischessen
ausgesprochen hat, versteht Stephani nicht. Heuer gäbe es ohnehin zu wenig Fische im
Kloster, außerdem haben Äbte nach den Rottweiler Statuten kein Recht auf Dispens,
den nicht einmal der Provinzialvikar, der Abt von Kaisheim, erteilen kann, von dem
solches ohnehin nicht zu erwarten ist. Am heutigen Morgen wurde Frau Zeiler in Silz
begraben. Ihre letzten Worte waren: “Jesus, hilf mir!” Dann lag sie fünf Tage lang
stumm im Sterben. Zwei Tage nach ihr
Salutem humilem et laetum phlebotomiae successum
ad
manum non habui, contentorum in iisdem tantum obiter adhuc memor.
(2) Quibus causis motus ante annum fuerit bonae memoriae abbas defunctus
abbas
defunctus] Gemeint ist der verstorbene Abt Bernhard
Gemelich. ad dispensandum in esu carnium per adventum, mihi
certe hactenus non constitit. (3) Hoc unum quidem scio, quod per totum illum
adventum nec squamam carpionis (minus alterius piscis) umquam viderimus usque ad
statuta Rottwilana dispensandi desuper facultatem abbatibus ademerint. (5) Ex quo
etiam capite vehementer dubito, num vel ipse reverendissimus abbas Caesariensis,
reverendissimus... Caesariensis] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von
Kaisheim. quantumvis vicarius sit provincialis,
dispensatoria potestate sit praeditus. (6) Alioquin certe vir est constitutionibus
capitulorum nationalium nimis rigorose inhaerens et meo quidem iudicio
minutione hilariorem
huiusmodi naeniis obnubilem, claudo epistulam ac reverendissimam pietatem vestram
nosque una omnes supremi Numinis clementissimae protectioni commendo.
396. An den Abt Thomas II. Schwab von Salem
Mais, 13. Oktober 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Mit leichter Verzögerung kam der Brief aus Salem zu
Abt Haas, der nicht in Stams, sondern in Mais bei der Ernte weilt. Haas bedankt sich
für die
ac reverendissimam pietatem vestram
nosque una omnes supremi Numinis clementissimae protectioni commendo.
396. An den Abt Thomas II. Schwab von Salem
Mais, 13. Oktober 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Mit leichter Verzögerung kam der Brief aus Salem zu
Abt Haas, der nicht in Stams, sondern in Mais bei der Ernte weilt. Haas bedankt sich
für die Gratulationen zur Abtwahl. Er braucht Abt Schwab aber nicht erst zu
erklären,
protectioni commendo.
396. An den Abt Thomas II. Schwab von Salem
Mais, 13. Oktober 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Mit leichter Verzögerung kam der Brief aus Salem zu
Abt Haas, der nicht in Stams, sondern in Mais bei der Ernte weilt. Haas bedankt sich
für die Gratulationen zur Abtwahl. Er braucht Abt Schwab aber nicht erst zu
erklären, welche Mühen und Arbeiten mit dieser Ehre verbunden sind. Andererseits
freut
Mais, 13. Oktober 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Mit leichter Verzögerung kam der Brief aus Salem zu
Abt Haas, der nicht in Stams, sondern in Mais bei der Ernte weilt. Haas bedankt sich
für die Gratulationen zur Abtwahl. Er braucht Abt Schwab aber nicht erst zu
erklären, welche Mühen und Arbeiten mit dieser Ehre verbunden sind. Andererseits
freut sich Abt Haas darüber, dass es Abt Schwab gelungen ist, die langen
Streitigkeiten mit dem Grafen Fürstenberg beizulegen, wie er
der nicht in Stams, sondern in Mais bei der Ernte weilt. Haas bedankt sich
für die Gratulationen zur Abtwahl. Er braucht Abt Schwab aber nicht erst zu
erklären, welche Mühen und Arbeiten mit dieser Ehre verbunden sind. Andererseits
freut sich Abt Haas darüber, dass es Abt Schwab gelungen ist, die langen
Streitigkeiten mit dem Grafen Fürstenberg beizulegen, wie er ihm der Abt von
Wiblingen erzählte. Was die Schulden in Höhe von 1000 Gulden betrifft, soll sich Abt
Schwab noch etwas
in Mais bei der Ernte weilt. Haas bedankt sich
für die Gratulationen zur Abtwahl. Er braucht Abt Schwab aber nicht erst zu
erklären, welche Mühen und Arbeiten mit dieser Ehre verbunden sind. Andererseits
freut sich Abt Haas darüber, dass es Abt Schwab gelungen ist, die langen
Streitigkeiten mit dem Grafen Fürstenberg beizulegen, wie er ihm der Abt von
Wiblingen erzählte. Was die Schulden in Höhe von 1000 Gulden betrifft, soll sich Abt
Schwab noch etwas gedulden. Vom Regelhaus in
aber nicht erst zu
erklären, welche Mühen und Arbeiten mit dieser Ehre verbunden sind. Andererseits
freut sich Abt Haas darüber, dass es Abt Schwab gelungen ist, die langen
Streitigkeiten mit dem Grafen Fürstenberg beizulegen, wie er ihm der Abt von
Wiblingen erzählte. Was die Schulden in Höhe von 1000 Gulden betrifft, soll sich Abt
Schwab noch etwas gedulden. Vom Regelhaus in Innsbruck sind keine Zahlungen zu
erwarten.
Andererseits
freut sich Abt Haas darüber, dass es Abt Schwab gelungen ist, die langen
Streitigkeiten mit dem Grafen Fürstenberg beizulegen, wie er ihm der Abt von
Wiblingen erzählte. Was die Schulden in Höhe von 1000 Gulden betrifft, soll sich Abt
Schwab noch etwas gedulden. Vom Regelhaus in Innsbruck sind keine Zahlungen zu
erwarten.
oblatam reciproce (quamvis alio ac meliori
genere gratulationis) reverendissimae pietati vestrae applaudendi, quod scilicet, ut
in monasterio meo retulit dominus abbas Biblingensis, dominus... Biblingensis] Gemeint
ist Abt Benedikt Rauh von Wiblingen. reverendissima
amplitudo sua cum comite Firstenbergio post tot annorum gravissimas lites et
guerras, tandem felici treuga transegerit pactis utrimque tam a sede apostolica quam
ab imperatore solemnissime
apprime indigerem, adnumerando, si tamen id per iniquiora tempora adhuc
reverendissimae pietati vestrae praestitu nimis quam difficile sit, patientiam quam
reverendissimus antecessor meus antecessor meus] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. desuper habuit, prorogare non detrecto sperans
amplissimam dominationem vestram, quae tamquam optimus pater familias monasterium
suum, ut pridem audivi, iam ducentorum millium nominibus liberavit, in millibus
favori et amicitiae me totum quantum commendo. (9) Dabam ex
canonica mea in Mais prope Meranum die etc. reverendissimae et amplissimae
dominationis vestrae devotissimus servus.
397. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
Stams, 16. Oktober 1660
Durch den Apotheker Winkler ließ Stephani in München anfragen, ob die neuen Breviere,
Missalia und Psalteria zu erwerben sind und wieviel sie kosten. Die Antwort, die
Winkler bekam, liegt
in hodiernum vesperem praestolor, ac tum de ulteriore rerum successu reverendissimam
pietatem vestram proxime certiorem reddo. (8) Ex Stambs die sancti Galli seu 16.
Octobris.
398. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
Stams, 26. Oktober 1660
Doktor Schleiermacher aus Innsbruck ist nicht gekommen, sondern hat den Apotheker
Winkler an seiner Stelle geschickt. Stephani erinnert dies an eine Geschichte aus
Belgien, wo ein Arzt nur
gut. Auch Pater Edmundus [Quaranta] war so krank, dass er zwei Tage
lang nicht predigen konnte. Es geht ihm aber wieder gut. Der Grund waren wohl
Exzesse beim letzten Aderlass. Bruder Tobias [Zigl] schreibt aus Kaisheim, dass man
dort die Ankunft von Abt Haas zur Bestätigung der Wahl erwarte. Stephani hofft, dass
die Reise nach Citeaux nicht nötig sein wird.
festum sancti Martini
sancti
Martini] 11. November. (utinam vera divinarent hi
prognostici), reverendissimum vero dominum abbatem reverendissimum abbatem] Gemeint ist Abt
Georg IV. Müller von Kaisheim. ait metuere, ne
reverendissimae pietati vestrae pro illa consequenda omnino Cistercium
proficiscendum sit, quod forsitan reverendissimus dominus generalis
sich, dass die zehn versprochenen
Messen für die verstorbene Regina aus Telfs bereits gelesen wurden. Ihre fromme
Seele ist sicherlich bereits im Himmel. Stephani hofft, dass aus Mais noch mehr
Wintergewänder geschickt werden. Dieser Tage erledigt Abt Augustinus Haas seinen
Antrittsbesuch beim Landesfürsten.
Ab Athesi
reversus praesul archiduces primum invisit Oeniponte affectumque eorum
erga se et monasterium expertus est clementissimum.
1660.
400. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. November 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas berichtet, dass er nach dem Abschluss der
Ernte in Mais den Landesfürsten seine offizielle Aufwartung gemacht hat. Die Post
aus Paris hat
eorum
erga se et monasterium expertus est clementissimum.
1660.
400. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. November 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas berichtet, dass er nach dem Abschluss der
Ernte in Mais den Landesfürsten seine offizielle Aufwartung gemacht hat. Die Post
aus Paris hat dann die offizielle Bestätigung der Wahl durch den Generalabt
gebracht, außerdem
erga se et monasterium expertus est clementissimum.
1660.
400. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. November 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas berichtet, dass er nach dem Abschluss der
Ernte in Mais den Landesfürsten seine offizielle Aufwartung gemacht hat. Die Post
aus Paris hat dann die offizielle Bestätigung der Wahl durch den Generalabt
gebracht, außerdem ein Schreiben für
Abt Haas berichtet, dass er nach dem Abschluss der
Ernte in Mais den Landesfürsten seine offizielle Aufwartung gemacht hat. Die Post
aus Paris hat dann die offizielle Bestätigung der Wahl durch den Generalabt
gebracht, außerdem ein Schreiben für Abt Müller, das diesem Brief beiliegt. Abt Haas
bittet nun um einen Termin für die endgültige Weihe in Kaisheim.
der
Ernte in Mais den Landesfürsten seine offizielle Aufwartung gemacht hat. Die Post
aus Paris hat dann die offizielle Bestätigung der Wahl durch den Generalabt
gebracht, außerdem ein Schreiben für Abt Müller, das diesem Brief beiliegt. Abt Haas
bittet nun um einen Termin für die endgültige Weihe in Kaisheim.
significandum spero.
(6) Interim reverendissimae amplitudini vestrae omnem prosperitatem exopto eidemque
me ac meos unice semper commendo. (7) Ex monasterio Stamsensi die 18. Novembris.
401. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. November 1660
Im Namen des Konvents: In Stams herrscht große Freude über die letztendliche
Bestätigung der Wahl von Abt Augustinus Haas durch den Generalabt in Citeaux. Der
Konvent bittet nun
Novembris.
401. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. November 1660
Im Namen des Konvents: In Stams herrscht große Freude über die letztendliche
Bestätigung der Wahl von Abt Augustinus Haas durch den Generalabt in Citeaux. Der
Konvent bittet nun Abt Georg um die endgültige Weihe von Abt Haas.
Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. November 1660
Im Namen des Konvents: In Stams herrscht große Freude über die letztendliche
Bestätigung der Wahl von Abt Augustinus Haas durch den Generalabt in Citeaux. Der
Konvent bittet nun Abt Georg um die endgültige Weihe von Abt Haas.
Stams, 18. November 1660
Im Namen des Konvents: In Stams herrscht große Freude über die letztendliche
Bestätigung der Wahl von Abt Augustinus Haas durch den Generalabt in Citeaux. Der
Konvent bittet nun Abt Georg um die endgültige Weihe von Abt Haas.
pater etc.
dominationis vestrae devotissimi in Christo servi.
402. Stephani an Bruder Tobias Zigl, Student in Ingolstadt
[Stams], 7. Dezember 1660
Bruder Zigls Studeinabschluss steht unmittelbar bevor. Abt Haas wird bald nach
Kaisheim kommen, um seine endgültige Weihe zu erlangen. Bei dieser Gelegenheit
schickt Stephani Zigl die gewünschten Kleider mit. Sollte er sich selbst in
Ingolstadt schon Kleider besorgt haben, möge er dies in einer kurzen
kommen, um seine endgültige Weihe zu erlangen. Bei dieser Gelegenheit
schickt Stephani Zigl die gewünschten Kleider mit. Sollte er sich selbst in
Ingolstadt schon Kleider besorgt haben, möge er dies in einer kurzen Notiz
mitteilen. Wenn er bei Abt Haas’ Weihe anwesend sein könnte, wäre diesem das
sicherlich sehr angenehm. Johannes Stocker soll er in seinem Vorhaben, nach Stams zu
kommen, bestärken und nicht etwa nach Rom oder anderswohin reisen lassen. Die
Rechnungen, in denen die
wäre diesem das
sicherlich sehr angenehm. Johannes Stocker soll er in seinem Vorhaben, nach Stams zu
kommen, bestärken und nicht etwa nach Rom oder anderswohin reisen lassen. Die
Rechnungen, in denen die Posten für Bücher sehr hoch waren, wird Abt Haas in
Kaisheim begleichen. Die Erlaubnis für das Diakonat wird ihm bald zugestellt, ob es
mit der Priesterweihe auch so schnell gehen wird, bezweifelt Stephani.
est, cur gaudeas, dum
tamen navem ingenii tui non vacuam, sed mercibus doctrinae bene onustam ad portum
appellas. (2) Reverendissimus dominus abbas noster reverendissimus... noster] Gemeint ist
Abt Augustinus Haas. Caesaream profecturus est paulo a
feriis natalitiis, ipso Epiphaniae festo benedictionem suam et pontificialia
insignia accepturus. (3) Qua occasione mittentur tibi, quae de vestimentis
necessaria dudum
sacerdotio reverendissimus
exorari se sustineat, incertus sum. (9) Tu interim bene vive et, dum plures iam
commilitones et collegas nactus es, cum iis de virtutum palma strenue decerta!
403. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 7. Dezember 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas freut sich schon auf seine bevorstehende
Weihe, die am 6. Januar 1661 stattfinden soll. Der Termin kommt sehr gelegen, weil
sich im Moment
vive et, dum plures iam
commilitones et collegas nactus es, cum iis de virtutum palma strenue decerta!
403. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 7. Dezember 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas freut sich schon auf seine bevorstehende
Weihe, die am 6. Januar 1661 stattfinden soll. Der Termin kommt sehr gelegen, weil
sich im Moment die Erzherzöge in Telfs aufhalten und man nie wissen kann, wann sie
dem Kloster
iam
commilitones et collegas nactus es, cum iis de virtutum palma strenue decerta!
403. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 7. Dezember 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas freut sich schon auf seine bevorstehende
Weihe, die am 6. Januar 1661 stattfinden soll. Der Termin kommt sehr gelegen, weil
sich im Moment die Erzherzöge in Telfs aufhalten und man nie wissen kann, wann sie
dem Kloster einen Besuch
Erzherzöge in Telfs aufhalten und man nie wissen kann, wann sie
dem Kloster einen Besuch abstatten. Außerdem ist die Weihe ein willkommener Anlass,
um mit den anderen Äbten das bevorstehende Generalkapitel zu besprechen. Um sicher
zu gehen, wird Abt Haas nicht mit dem Wagen, sondern nur mit dem Pferd kommen. Falls
etwas dazwischen kommt, möge ihn Abt Müller rechtzeitig informieren.
ist die Weihe ein willkommener Anlass,
um mit den anderen Äbten das bevorstehende Generalkapitel zu besprechen. Um sicher
zu gehen, wird Abt Haas nicht mit dem Wagen, sondern nur mit dem Pferd kommen. Falls
etwas dazwischen kommt, möge ihn |