Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Bibliographic criteria: none (All documents document(s))
Search criteria: abt

Your search found 1802 occurrences

More search results (batches of 100)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report

Occurrences 1-100:


1. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [paragraph | Section]

das unter anderem theologische Schriften enthält, ist noch nicht angekommen. Der Regens möge sich darum kümmern, dass es in die Hände des Herrn Rueg gelange, der es dann weiter nach München und Mittenwald zu Andreas Bader schicken solle. Der Abt hat Stephani beauftragt, dem Regens mitzuteilen, dass, sobald die Dinge wieder besser stehen, Stephani selbst oder andere Brüder aus Stams nach Ingolstadt geschickt werden. Weiters wartet Stephani noch auf seine Brillen, die ihm nach Stams


2. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [paragraph | Section]

metuerem, sed quia nuntius meus seniculus equum consectando non erat eumque pauca e reculis meis portantem, haud libenter a me divelli sinebam. Gavisus est de prospero adventu meo reverendissimus noster, reverendissimus noster] Gemeint ist Abt Bernhard II. Gemelich (vgl. Album Stamsense Nr. 439). non minus ac omnis venerandus conventus, duplicato gaudio gavisurus, si fratrem piae memoriae Albericum fratrem... Albericum] Gemeint


3. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f2r | paragraph | Section]

bei seinem Bruder Laurentius in Wilten gemeldet hat, nachdem ein Brief aus Ingolstadt offensichtlich nicht angekommen ist. Nun lädt er ihn zu seiner Primiz am Tag des Hl. Nikolaus ein; obwohl er in Augsburg bereits die Weihen empfangen hat, wünscht Abt Gemelich diese Feier. Ad fratrem meum Laurentium, Wiltinae canonicum ordinis Praemonstratensium, 24. Novembris 1640. Admodum reverende et clarissime domine, frater amantissime et


4. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f2v | paragraph | Section]

ist also schon zum Priester geweiht, feierte aber noch nicht seine Primiz. ante sancti Michaelis Augustae Vindelicorum iam suscepi, tamen ob reverendissimi nostri reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. longiorem in vindemiis moram eius primitias celebrare necdum licuit. (3) Nunc vero eiusdem reverendissimi abbatis mei, qui hac primum hebdomade ad monasterium appulit,


5. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f2v | paragraph | Section]

vindemiis moram eius primitias celebrare necdum licuit. (3) Nunc vero eiusdem reverendissimi abbatis mei, qui hac primum hebdomade ad monasterium appulit, qui... appulit] Es war üblich, dass der Abt persönlich im Herbst die Ernte in Mais beaufsichtigte; deshalb ist hier von der Rückkehr des Abtes die Rede (vgl. ep. 5,1). prudenti dispositione ac iussu ad festum sancti Nicolai primitivum sacrum meum Deo opitulante


6. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f2v | paragraph | Section]

5. Stephani an Arzt Paul Weinhart in Innsbruck [Stams], 29. November 1640 Stephani erneuert die Einladung an seinen Mäzen, den Innsbrucker Hofarzt Paul Weinhart, zu seiner Primiz. Nachdem Abt Gemelich aus Südtirol zurückgekehrt ist, steht nun auch der Termin fest: St. Nikolaus. Weinharts gesamte Familie ist eingeladen; Stephani hofft, dass ihn die Erzherzogin für die Zeit von seiner Arbeit am Hof freistellen wird. Auch Weinharts


7. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f3r | paragraph | Section]

domine (1) Ad primitias meas excellentiam vestram iam dudum oretenus invitavi, diem tum certum indicere non potui, quia reverendissimum nostrum reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. e vindemiis reducem e vindemiis reducem] Vgl. ep. 4,3. praestolari oportebat. (2) Is cum praeter opinionem longiorem in Athesi in Athesi] Es geht um die


8. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f3r | paragraph | Section]

reducem] Vgl. ep. 4,3. praestolari oportebat. (2) Is cum praeter opinionem longiorem in Athesi in Athesi] Es geht um die Stamser Besitzungen im Etschtal, auf denen der Abt immer die Ernte beaufsichtigte. moram traxisset, superiore tandem hebdomada ad monasterium incolumis appulit; cuius prudenti ac provida dispositione decretum est, ut quia maturius id fieri non poterat, ad festum proximum sancti


9. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f3v | paragraph | Section]

sarcinam manuscriptorum desidero. Reverentia vestra hanc suppellectilem meam, rogo, cordi habeat et de occasione eam remittendi benevole prospicere dignetur, receptura forsitan e reverendissimo meo reverendissimo meo] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. symbolum quoddam gratitudinis non ingratum. (3) Porro mirari subit, ubi tamdiu haereant specilla conservativa, specilla conservativa] Vgl. ep. 1. quae reverentia vestra


10. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f6r | paragraph | Section]

wird schnell nachgeschickt werden, lediglich Schriften mit Predigten brauchen noch länger, bis der Bibliothekar, Pater Edmund [Quaranta] sie nach Mais schicken wird. Er beklagt sich über den weiten Aufgabenbereich, den er als Prior hat und den Abt Bernhard Gemelich nicht einschränken wollte. Sein Gruß gilt auch Pater Nivardus [Bardalas], über dessen Verlust eines Reisemantels er spottet. Ad reverendum patrem Ioannem Schnürl[in],


11. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f6v | paragraph | Section]

tamen et perurgebo, ut ad proximam vecturam per aurigas nostros certo transmitti valeant. (5) Super statu prioratus, ratione bursae et vestiarii a reverendissimo reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. hactenus nihil innovatum est, sed tota oneris moles penes me adhuc residet probabiliter etiam permansura. (6) Patri Niuardo, Patri Nivardo] Pater Nivardus Bardalas,


12. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f7r | paragraph | Section]

non reliquit, ita mihi nec denarium attulit, quinque siquidem numismata aurea 22 florenorum, quae ei de viatico superfuerant et mihi consignare voluerit, reverentissimus reverentissimus] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. tamen ab eo non sine gravi interminatione universa exegit et recepit. (8) Officium quoddam vacans bonus pater Malachias his temporibus non invenit, sed solis concionibus et catechizanda dominicis diebus iuventute


13. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f7v | paragraph | Section]

idoneam, at si etiam phlebotomiam excellentia vestra ipsi deinceps prodesse indicaverit, illam quoque imposterum ei procurabo. Exspecto proinde rursum et informationem. 15. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 11. Mai 1644 Stephani wünscht seinem Abt [Bernhard] eine möglichst rasche Besserung. Über den Grund der Krankheit und seines Aufenthaltes in Innsbruck erfahren wir nichts. Stephani berichtet


14. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f7v | paragraph | Section]

illam quoque imposterum ei procurabo. Exspecto proinde rursum et informationem. 15. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 11. Mai 1644 Stephani wünscht seinem Abt [Bernhard] eine möglichst rasche Besserung. Über den Grund der Krankheit und seines Aufenthaltes in Innsbruck erfahren wir nichts. Stephani berichtet weiter über die Vorgänge im Kloster: Pater Edmund [Quaranta] leidet an den Nachwirkungen


15. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f9r | paragraph | Section]

auf sein Wort hin. interveniens oraverit, ut coelum det pluviam. (5) De abbate et conventu Wiltinensi de abbate... Wiltinensi] Von 1621 bis 1650 war Andreas Mayr (1594-1661) Abt des Stiftes Wilten. quod passim rumor mirus et varius extiterit, facile mihi persuadeo. (6) Sciet tamen reverentia vestra verissimum esse, quod vates quidam vates auidam] Anspielung auf Vergil, Aen. 4,174f.


16. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f9r | paragraph | Section]

multa alia in praesens omitto. (11) Neque de novis quidquam nuntio, nisi quod bonus noster amicus et fautor Balthasar Staudacher Halae hoc mense pie in Domino obiit. Hisce etc. 18. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 16. Mai 1644 Weil sich Abt Bernhard Gemelich immer noch in Innsbruck befindet, erstattet ihm Stephani Bericht über die Entwicklungen in Stams: Die Reiter des Georg Braun aus Silz brachten einen


17. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f9r | paragraph | Section]

bonus noster amicus et fautor Balthasar Staudacher Halae hoc mense pie in Domino obiit. Hisce etc. 18. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 16. Mai 1644 Weil sich Abt Bernhard Gemelich immer noch in Innsbruck befindet, erstattet ihm Stephani Bericht über die Entwicklungen in Stams: Die Reiter des Georg Braun aus Silz brachten einen Brief von Pater Johannes [Schnürlin] aus Mais, den Stephani ungeöffnet an den


18. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f9r | paragraph | Section]

Bernhard Gemelich immer noch in Innsbruck befindet, erstattet ihm Stephani Bericht über die Entwicklungen in Stams: Die Reiter des Georg Braun aus Silz brachten einen Brief von Pater Johannes [Schnürlin] aus Mais, den Stephani ungeöffnet an den Abt weiterleitet. Ein Brief an Bruder Abraham [Roth] meldete diesem, dass seine Mutter in Meran im Sterben liege. Sie wünsche sich das Kommen ihres Sohnes, um die testamentarischen Angelegenheiten zu regeln. Stephani glaubt jedoch, dass die Frau


19. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f11r | paragraph | Section]

ac dissipandus sit. (7) Atque haec impraesentiarum; plura propositurus, si coram loqui liceret. Excellentia vestra cum omnibus suis amicissima salutata, quam bellissime valeat. 22. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 5. August 1644 Stephani schickt dem Abt, der sich auf Kur in den Sauren Quellen [von Obladis] befindet, die besten Wünsche des gesamten Klosters. Der nach Graz gereiste Christian Stöcher ist noch


20. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f11r | paragraph | Section]

liceret. Excellentia vestra cum omnibus suis amicissima salutata, quam bellissime valeat. 22. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 5. August 1644 Stephani schickt dem Abt, der sich auf Kur in den Sauren Quellen [von Obladis] befindet, die besten Wünsche des gesamten Klosters. Der nach Graz gereiste Christian Stöcher ist noch immer nicht zurückgekehrt. Stephani hat an Weinhart geschrieben, ob dieser etwas über


21. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f11r | paragraph | Section]

alle Brüder wohl auf, nur Stephani hat noch mit seinem Rücken zu kämpfen. Ad dominum abbatem nostrum in acidulis in acidulis] Aus späteren Briefen geht hervor, dass der Abt den Kurort Obladis bevorzugte, dessen saure Quelle angeblich bereits 1208 oder 1202 von einem Hirtenknabe entdeckt wurde (vgl. Nevinny 1905, 17). commorantem, 5. Augusti 1644.


22. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f11v | paragraph | Section]

Das Einhalten einer strengen Diät will ihm nicht recht gelingen. Von Martin Mittnacht soll Stephani berichten, dass er alle Ratschläge Weinharts befolgt hat, sein Leiden aber noch andauere. Mittnacht wünscht sich weitere Ratschläge. Als der Abt zur Kur abfuhr, gab er Stephani noch den Auftrag, ihn sofort zu verständigen, falls der Landesfürst zur Jagd ins Gebiet von Stams komme. Weinhart möge ihm Entsprechendes mitteilen, wenn er davon Kenntnis erlange.


23. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f12r | paragraph | Section]

ne deneget, diserte protestans futurum, ut hanc benevolentiam adhuc certo remuneret. (11) Die 28. Iulii discessit a nobis reverendissimus dominus abbas reverendissimus... abbas] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich, der zur Kur nach Obladis fuhr. ad curam acidularum, qui pridie abitus sui inter alia id negotii mihi dedit, ut si serenissimos principes intra hunc mensem venationis causa forsitan ad fines nostros Stambsenses


24. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f12r | paragraph | Section]

quoad fieri poterit, citissime vel per litteras vel per vivum interpretem certiorem reddere non gravetur. (13) Praestabit nobis hac in re operam gratissimam. Atque hisce etc. 24. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 8. August 1644 Stephani schickt dem noch immer auf Kur weilenden Abt eine Pfeife. Paul Weinhart hat geschrieben, er wisse nichts über einen baldigen Besuch der Landesfürsten in Stams. Der Subpräfekt


25. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f12r | paragraph | Section]

nobis hac in re operam gratissimam. Atque hisce etc. 24. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 8. August 1644 Stephani schickt dem noch immer auf Kur weilenden Abt eine Pfeife. Paul Weinhart hat geschrieben, er wisse nichts über einen baldigen Besuch der Landesfürsten in Stams. Der Subpräfekt von Petersberg jedoch hat genauere Angaben zur Reiseroute der Landesfürstin Claudia de’ Medici: Reutte, Imst,


26. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f12v | paragraph | Section]

patri Simperto germanus suus Augusta submisit. (7) Atque hisce nos unice commendamus reverendissimae pietati vestrae, quam Deus brevi nobis vegetam ac valentem reducat. 25. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 12. August 1644 Stephani bestätigt den Erhalt eines Briefes von Abt Bernhard Gemelich. Er habe daraufhin sofort Johannes Lang, der die Transporte des Klosters leitet, zu sich zitiert und ihn befragt.


27. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f12v | paragraph | Section]

vestrae, quam Deus brevi nobis vegetam ac valentem reducat. 25. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 12. August 1644 Stephani bestätigt den Erhalt eines Briefes von Abt Bernhard Gemelich. Er habe daraufhin sofort Johannes Lang, der die Transporte des Klosters leitet, zu sich zitiert und ihn befragt. Es geht um die optimale Anzahl der Wagen, die unter einmal aus dem Etschtal nach Stams fahren sollen. Lang war der


28. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f13r | paragraph | Section]

petiit et suopte peculio conduxit; cui hac in re, ne magis eum contristaremus, refragari non potuimus freti id reverendissimae pietati vestrae adeo contrarium non fore. 26. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 16. August 1644 Stephani revidiert seine optimistische Einschätzung vom Zustand Martin Mittnachts und glaubt, dass er bald sterben werde. Experimente mit dessen inzwischen schon gefühllosen Füßen


29. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f15v | paragraph | Section]

dum scire gestio, precor interim, ut excellentia vestra (cuius praesentia phlebotomiae nostrae esset optatissima) in coetu suorum dies tranquillos et laetos diutissime agat. 31. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 6. Oktober 1644 Wenn das Wetter im Etschtal ähnlich gut wie im Oberinntal ist, erwartet sich Stephani eine gute Ernte. Im Stamser Klostergarten werden in diesem Jahr alle Trauben abreifen. Jakob


30. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f16v | paragraph | Section]

peculium, solum paene vestiarium de integro absorbeat id, quod experto multis persuadere opus non est. (13) Interea maneo reverentiae vestrae fraterna caritate semper addictus. 33. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 21. Oktober 1644 Stephani berichtet zunächst von einem Sturm, der die erwartete üppige Traubenernte von Stams zunichte gemacht hat. Dieselbe Aderlasstherapie, die dem Subprior so geholfen hat, hat bei


31. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f17v | paragraph | Section]

oblationem suam superis faventibus ad primam adventus proxime venturi domenicam aeterno numini sit immolaturus, reverentiam vestram tam reverendissimi nostri, reverendissimi nostri] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. quam meo nomine ad eam celebritatem his pauculis humaniter invitatum volui minime dubius reverentiam vestram ad tam sanctas nuptias praesentiam suam haud gravate nobis exhibituram. (2) Prius tamen futuras hasce


32. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f18v | paragraph | Section]

admodum reverenda syllabo generali confratrum inserere possit, nomina eorum subsignata notifico. (4) Maestissimus rumor de templi vestri tam elegantis inopinatissima ruina, ruina] Der Wiltener Abt Andreas Mayr interessierte sich sehr für die Urgeschichte seines Klosters und ließ nach den Gebeinen des Riesen Haymon graben. Bei diesen Grabungen stürzte jedoch der Turm mitsamt der Kirche ein. Dadurch


33. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f19r | paragraph | Section]

patris cellerii] Kellner war zu dieser Zeit Pater Robert Brandmayr (vgl. Album Stamsense Nr. 449). memoriam non neglegite! 40. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 28. Februar 1645 Stephani bedankt sich für den Brief und die Medikamente aus Innsbruck. Der vor kurzem dimittierte Jakob Freisinger aus Oberperfuß bittet um eine Bestätigung, wie und warum er


34. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f20r | paragraph | Section]

beatus... nagotiis] Anspielung auf den berühmten Horazvers beatus ille, qui procul negotiis (Epo. 2,1). Atque haec raptim cum fraterna et intima salute. 42. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 30. März 1645 Stephani bedauert die Abwesenheit des Abtes gerade während der Osterfeiertage. Doch er versteht, dass das Vaterland und die Erhaltung des Friedens vorgehen. Die gewünschten Daten


35. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f20v | paragraph | Section]

iam indixi credens eundem non retardandum, si modo reverendissima pietas vestra adesse potuerit, cui nos interim una omnes submissione filiali commendamus ac devovemus. 43. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 3. April 1645 Johannes Manincor hat seine Profess abgelegt und trägt nun den Ordensnamen Albericus. Für die Morgengabe hat Stephani harte Verhandlungen mit Manincors Vater geführt; dieser gestand


36. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f20v | paragraph | Section]

Manincor hat seine Profess abgelegt und trägt nun den Ordensnamen Albericus. Für die Morgengabe hat Stephani harte Verhandlungen mit Manincors Vater geführt; dieser gestand dem Kloster zuletzt 800 Taler zu. Die letzte Entscheidung liegt nun bei Abt Bernhard. Herr Manincor lässt den Abt grüßen. Ad eundem ibidem commorantem, 3. Aprilis 1645. Reverendissime in Christo pater, observandissime domine antistes (1) Professio novitii


37. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f20v | paragraph | Section]

und trägt nun den Ordensnamen Albericus. Für die Morgengabe hat Stephani harte Verhandlungen mit Manincors Vater geführt; dieser gestand dem Kloster zuletzt 800 Taler zu. Die letzte Entscheidung liegt nun bei Abt Bernhard. Herr Manincor lässt den Abt grüßen. Ad eundem ibidem commorantem, 3. Aprilis 1645. Reverendissime in Christo pater, observandissime domine antistes (1) Professio novitii Manincor (cui exstincto Ioannis praenomine


38. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f21r | paragraph | Section]

instantiam magnam praenominati domini Manincor, qui ex monasterio non se recessurum protestabatur, nisi habita a me epistula, quam reverendissimae pietati vestrae praesentaret. 44. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 5. April 1645 Weil der letzte Brief an Abt Bernhard so kurz war, wird nun einiges nachgeliefert: Das große Werk zur Tiroler Geschichte wird von vier Schreibern abgeschrieben, doch werden sie den


39. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f21r | paragraph | Section]

nisi habita a me epistula, quam reverendissimae pietati vestrae praesentaret. 44. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 5. April 1645 Weil der letzte Brief an Abt Bernhard so kurz war, wird nun einiges nachgeliefert: Das große Werk zur Tiroler Geschichte wird von vier Schreibern abgeschrieben, doch werden sie den Termin zu Pfingsten nicht einhalten können. Stephani wird wohl noch Bruder Christoph Häring


40. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f21r | paragraph | Section]

nicht einhalten können. Stephani wird wohl noch Bruder Christoph Häring hinzuziehen müssen. Der Vikar von Umhausen hat seine Leute überredet, der Erzbruderschaft des Rosenkranzes beizutreten. Er hat Stephani gebeten, in dieser Sache beim Abt sein Fürsprecher zu sein, doch Stephani riet ihm zu einem direkten Brief an den Abt. Der Pfarrer von Silz hat Stephani berichtet, dass ihn der Pfarrer von Flaurling gefragt habe, ob die Jubiläumsbulle und das mandatum quadragesimale in Stams


41. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f21r | paragraph | Section]

müssen. Der Vikar von Umhausen hat seine Leute überredet, der Erzbruderschaft des Rosenkranzes beizutreten. Er hat Stephani gebeten, in dieser Sache beim Abt sein Fürsprecher zu sein, doch Stephani riet ihm zu einem direkten Brief an den Abt. Der Pfarrer von Silz hat Stephani berichtet, dass ihn der Pfarrer von Flaurling gefragt habe, ob die Jubiläumsbulle und das mandatum quadragesimale in Stams aushängen. Daraufhin ließ Stephani die Bulle im Namen des Abtes veröffentlichen,


42. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f22r | paragraph | Section]

confidimus. (7) Haec raptim. Interea ut excellentia vestra cum omnibus suis integre valeat et ad festa paschalia e grabato aegritudinis suae incolumis surgat, impense exopto. 46. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 13. Mai 1645 In Abt Bernhards Abwesenheit hat Stephani den Salinenpräfekten, Herrn Kurt, der sich auf der Durchreise befand, nach Stams eingeladen. Außerdem hat er ihm zwei Flaschen Wein zur


43. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f22r | paragraph | Section]

suis integre valeat et ad festa paschalia e grabato aegritudinis suae incolumis surgat, impense exopto. 46. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 13. Mai 1645 In Abt Bernhards Abwesenheit hat Stephani den Salinenpräfekten, Herrn Kurt, der sich auf der Durchreise befand, nach Stams eingeladen. Außerdem hat er ihm zwei Flaschen Wein zur Stärkung mitgegeben. Das Ziffernblatt der Turmuhr wurde neu gemalt und


44. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f22v | paragraph | Section]

an Stephani gewandt, dem dieser jedoch nicht ohne die Zustimmung des Abtes nachkommen kann. Da dieser aber im Dienst für das Vaterland in Innsbruck weilt und nur selten nach Stams kommt, empfiehlt ihm Stephani, sich direkt in einem Brief an den Abt zu wenden. Ad reverendum dominum Christophorum Bach, parochum in Rettenberg, supplicantem pro beneficio in Wertach, Wertach] Primisser bemerkt (cap. 42 § 4), dass


45. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f22v | paragraph | Section]

futurum fuisse auguror. (4) Atque haec paucula reverentiae vestrae hic et nunc responsionis loco a reverendissimo expectatae pro amico obsequio rescribere et intimare volui. 48. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 28. Mai 1645 Vor fünf Tagen brachte der Richter von Wertach das Gesuch des Pfarrers von Rettenberg, Christoph Bach, nach Wertach versetzt zu werden, nach Stams. Der Richter sprach sehr lobend über


46. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f23r | paragraph | Section]

remitterem; quem proinde harum baiulum ad aurifabrum nunc destino parvo, ut arbitror, negotio et sumptu tenui reparandum. (6) Atque haec properantissime sub noctis crepusculum. 49. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 18. Juni 1645 Die Stamser Gemeinschaft vermisst ihren Abt. Der Kelch für Sölden ist angekommen, Stephani ist mit der Reparatur jedoch nicht zufrieden. Die in Hall im letzten Monat eingekauften


47. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f23r | paragraph | Section]

sumptu tenui reparandum. (6) Atque haec properantissime sub noctis crepusculum. 49. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 18. Juni 1645 Die Stamser Gemeinschaft vermisst ihren Abt. Der Kelch für Sölden ist angekommen, Stephani ist mit der Reparatur jedoch nicht zufrieden. Die in Hall im letzten Monat eingekauften Waren sind eingetroffen, Stephani bittet nun, das Fass öffnen zu dürfen. Das Wetter spielt verrückt, einige


48. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f23v | paragraph | Section]

tamen sine pluvia et grandine brevi desiit, tonitru tantum et fulgure minax. (9) Dominus Paulus Kirchamer tyrones suos fratres nostros cornicines revisurus ac coeptam cum iis scholam scholam] Als unter Abt Thomas Lugga 1616 Pater Wolfgang Lebersorg Prior wurde, installierte er eine neue Klosterschule in Stams (vgl. Amman 11974, 54). postliminio repetiturus quinto huius mensis ad nos rediit, sed


49. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f23v | paragraph | Section]

quam adesse mallet ob culinae gravamen etc. (10) Clementissimus Deus (quod unice optamus) brevi revrendissimam pietatem vestram sanam et incolumem remeare faciat ad propria. 50. Stephani an Abt Martin von St. Magnus in Füssen [Stams], 21. Juni 1645 Stephani schickt Pater Simpertus nach Füssen zurück. Aufgrund der kurzen Zeit ist er wohl nicht der hervorragende Organist geworden, der er gerne sein möchte. Stephani ist


50. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f24r | paragraph | Section]

morum ac fervore pietatis, quam attulit, nihil hactenus remisisse confido. (6) Atque his me totumque conventum Stambsensem reverendissimae pietati vestrae submisse commendo. 51. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 2. August 1645 Stephani konnte die Listen, um die ihn Abt Bernhard gebeten hatte, nicht finden; auch der Wirtschafter Leonardus ist der Meinung, sie seien in den Unterlagen, die Bernhard nach Obladis


51. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f24r | paragraph | Section]

conventum Stambsensem reverendissimae pietati vestrae submisse commendo. 51. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 2. August 1645 Stephani konnte die Listen, um die ihn Abt Bernhard gebeten hatte, nicht finden; auch der Wirtschafter Leonardus ist der Meinung, sie seien in den Unterlagen, die Bernhard nach Obladis mitgenommen habe. Ebenso konnte Stephani den Seidenfaden nicht finden, vermutet ihn aber bei den Sachen


52. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f24r | paragraph | Section]

accersam. (6) Atque his me et filios una omnes reverendissimae pietati vestrae obnixius commendo, cui et acidularum usus bene veniat et votis intendimus et precibus obsecramus. 52. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 11. August 1645 Stephani hofft, dass die Bäder der Gesundheit des Abtes zuträglich sein werden. Der Brief an Herrn Zechetner, Vizepräfekt von Hertenberg, wurde sofort weitergeleitet. Der Subprior


53. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f24v | paragraph | Section]

latorem apportandum expecto. (8) Deus optimus interim reverendissimam pietatem vestram desiderata donet valetudine atque cum toto commensalium coetu brevi reducat incolumem. 53. Stephani an Abt Martin Dallmayr von Fürstenfeld [Stams], 14. August 1645 Stephani hat anstelle des noch in den Bädern weilenden Abtes den Brief des Abtes Martin von Fürstenfeld von Pater Michael entgegengenommen und will ihn so rasch als möglich


54. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f24v | paragraph | Section]

Eile konnte er Pater Michael nicht mit der gleichen Sorgfalt behandeln, die ihm bei seinem Besuch in Fürstenfeld zuteil wurde. Ad reverendissimum dominum Martinum, Martinum] Abt Martin Dallmayr (1640-1690) gilt als der bedeutendste Abt des Klosters Fürstenfeld (vgl. >Bauer 1985, 108), er wurde bereits mit 28 Jahren zum Abt gewählt (vgl. Krausen 1953, 41; ausführlich


55. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f24v | paragraph | Section]

die ihm bei seinem Besuch in Fürstenfeld zuteil wurde. Ad reverendissimum dominum Martinum, Martinum] Abt Martin Dallmayr (1640-1690) gilt als der bedeutendste Abt des Klosters Fürstenfeld (vgl. >Bauer 1985, 108), er wurde bereits mit 28 Jahren zum Abt gewählt (vgl. Krausen 1953, 41; ausführlich Hoppe 1988). abbatem in Firstenfeld, 14.


56. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f24v | paragraph | Section]

reverendissimum dominum Martinum, Martinum] Abt Martin Dallmayr (1640-1690) gilt als der bedeutendste Abt des Klosters Fürstenfeld (vgl. >Bauer 1985, 108), er wurde bereits mit 28 Jahren zum Abt gewählt (vgl. Krausen 1953, 41; ausführlich Hoppe 1988). abbatem in Firstenfeld, 14. Augusti 1645. Reverendissime in Christo pater, amplissime domine praesul


57. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f25r | paragraph | Section]

Christo pater, amplissime domine praesul (1) Litteras reverendissimae pietatis suae in absentia reverendissimi mei in acidulis adhuc morantis reverendissimi... morantis] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich, der zur Kur in den Sauren Bädern von Obladis weilt. per fidelem ac dilectum sibi patrem Michaelem delatas ego interim ad manus accepi prima quavis occasione reverendissimo meo


58. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f26r | paragraph | Section]

praesens. Deus providentissimus excellentiam vestram cum omnibus suis diu sospitem velit, quam proximo mense, si per moram temporis licuerit, e mercatu Halensi redux invisam. 57. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 25. September 1645 Noch am Vorabend der Abreise des Abtes nach Mais kam ein Maler aus Feldkirch in Stams an. Dieser will das Bild des Hochaltares kostenlos malen, wenn nur sein Sohn im Kloster aufgenommen


59. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f26v | paragraph | Section]

dives ac praepotens, qui quos vult, pauperes facit et ditat, vindemiam nostram (si ita libitum sibi fuerit) pinguefaciat et omnes in ea laborantes in pace custodiat. 58. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 10. Oktober 1645 Die Boten aus Südtirol sind wohlbehalten angekommen und kündigen eine eher bescheidene Ernte an. Dennoch hofft Stephani, dass es noch zu mehr Erträgen kommen wird. Der


60. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f26v | paragraph | Section]

eine eher bescheidene Ernte an. Dennoch hofft Stephani, dass es noch zu mehr Erträgen kommen wird. Der Gesundheitszustand in Stams ist allgemein gut, nur Pater Matthäus [Wilhalm] leidet an der Wassersucht. Andreas Löchl und Ursula Stufer haben den Abt eingeladen, ihre Hochzeit am 24. Oktober zu zelebrieren. Die beiden Patres aus Kaisheim müssen wohl den Winter über in Stams bleiben, was Quartierprobleme mit sich bringt. Ad eundem ibidem versantem, 10.


61. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f27r | paragraph | Section]

arborum nostrarum ne unam quidem nucem huius anni, quod sciam, adhuc gustavimus. (4) Interea reverentia vestra quam optime valeat ac sui memorum immemor non existat. 60. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 25. Oktober 1645 In Stams geht es allen gut, bis auf Pater Matthäus [Wilhalm], der an der Wassersucht leidet. Stephani leitet verschiedene Briefe an den Abt weiter, unter anderem einen Brief des Abtes


62. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f27r | paragraph | Section]

60. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 25. Oktober 1645 In Stams geht es allen gut, bis auf Pater Matthäus [Wilhalm], der an der Wassersucht leidet. Stephani leitet verschiedene Briefe an den Abt weiter, unter anderem einen Brief des Abtes von Schönthal, der sich über die Kriegsgreuel der Franzosen echauffiert. Die beiden alten Patres aus Kaisheim haben die Nachricht, die ihnen Stephani überbringen musste, schlecht aufgenommen. Der


63. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f27v | paragraph | Section]

in fasciculum litteras, diversas a diversis, inscius adhuc, an manus destinatas attigerint. (4) Eas modo excipiunt aliae, a reverendissimo Speciosae Vallis a ... Vallis] Zu dieser Zeit war Christoph Hahn (gest. 1675) Abt von Schönthal. submissae lamentis plenae atque hostilitatis Gallicae petulantiam luculenter testificantes. (5) Reverendi duo seniores de Caesarea, reverendi... de Caesarea]


64. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f28v | paragraph | Section]

Stams, vgl. Noten zu ep. 16. et defectum alterius peritioris usque in praesentem occasionem negotium distulit, dum una cum reverendissimo nostro reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. ad comitia abeunte Oenipontum commodius posset pertingere. (2) Eum excellentiae vestrae omni meliore modo et affectu commendo, curandum forsitan facile, modo in potu moderatior dietae non postremam curam


65. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f28v | paragraph | Section]

vestrae alii dies potius placeant, iudicio eiusdem, cum primum mihi innotuerit, promptus acquiescam salutem interim ac benedictionem dominationi suae suisque apprecans copiosam. 65. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 12. April 1646 Einer der alten Geistlichen aus Kaisheim, Pater Karl, ist verstorben. Stephani berichtet dem Abt, wie Pater Karl am 8. April noch rüstig war und seine Pfleger zum Essen wegschickte;


66. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f28v | paragraph | Section]

copiosam. 65. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 12. April 1646 Einer der alten Geistlichen aus Kaisheim, Pater Karl, ist verstorben. Stephani berichtet dem Abt, wie Pater Karl am 8. April noch rüstig war und seine Pfleger zum Essen wegschickte; er wollte sich melden, wenn es ihm schlechter gehen sollte. Nach dem Essen besuchten ihn Pater Martin Stöger und Pater Wilhelm, die nichts Alarmierendes


67. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f28v | paragraph | Section]

sich melden, wenn es ihm schlechter gehen sollte. Nach dem Essen besuchten ihn Pater Martin Stöger und Pater Wilhelm, die nichts Alarmierendes bemerkten. Da ging es innerhalb weniger Stunden mit ihm zu Ende. Stephani ließ ihn bestatten und will dem Abt von Kaisheim bald melden, was geschehen ist. Ad dominum abbatem nostrum Oeniponti versantem, 12. Aprilis 1646. Reverendissime in Christo pater, observandissime domine


68. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f29r | paragraph | Section]

assumptus. (6) Exsequias ei sicut uni ex nostris persolvimus et adhuc tricenarium aliaque consueta rite peragimus. (7) Eius obitum reverendissimo Caesariensi reverendissimo Caesariensi] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von Kaisheim. proxima Martis perscribam perscribam] Siehe ep. 66. interea me et commissos reverendissimae pietati vestrae humiliter commendans eidemque


69. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f29r | paragraph | Section]

me et commissos reverendissimae pietati vestrae humiliter commendans eidemque omnem qua corporis qua animae sospitatem et prosperos negotiorum successus animitus exoptans. 66. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim [Stams], 17. April 1646 Stephani berichtet dem Abt, dass einer der Mönche, die er nach Stams geschickt hat, nämlich Pater Karl, verstorben sei. Er sei wie ein Stamser Mönch bestattet worden. Der andere


70. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f29r | paragraph | Section]

qua corporis qua animae sospitatem et prosperos negotiorum successus animitus exoptans. 66. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim [Stams], 17. April 1646 Stephani berichtet dem Abt, dass einer der Mönche, die er nach Stams geschickt hat, nämlich Pater Karl, verstorben sei. Er sei wie ein Stamser Mönch bestattet worden. Der andere Mönch aus Kaisheim, Pater Kaspar, habe Abt Gemelich gebeten, ihn in die Heimat gehen zu


71. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f29r | paragraph | Section]

[Stams], 17. April 1646 Stephani berichtet dem Abt, dass einer der Mönche, die er nach Stams geschickt hat, nämlich Pater Karl, verstorben sei. Er sei wie ein Stamser Mönch bestattet worden. Der andere Mönch aus Kaisheim, Pater Kaspar, habe Abt Gemelich gebeten, ihn in die Heimat gehen zu lassen, was ihm Abt Gemelich jedoch nicht ohne die Zustimmung von Abt Müller erlauben könne. Ad reverendissimum dominum visitatorem nostrum, abbatem Caesariensem, 17.


72. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f29r | paragraph | Section]

der Mönche, die er nach Stams geschickt hat, nämlich Pater Karl, verstorben sei. Er sei wie ein Stamser Mönch bestattet worden. Der andere Mönch aus Kaisheim, Pater Kaspar, habe Abt Gemelich gebeten, ihn in die Heimat gehen zu lassen, was ihm Abt Gemelich jedoch nicht ohne die Zustimmung von Abt Müller erlauben könne. Ad reverendissimum dominum visitatorem nostrum, abbatem Caesariensem, 17. Aprilis 1646. Dass


73. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f29r | paragraph | Section]

nämlich Pater Karl, verstorben sei. Er sei wie ein Stamser Mönch bestattet worden. Der andere Mönch aus Kaisheim, Pater Kaspar, habe Abt Gemelich gebeten, ihn in die Heimat gehen zu lassen, was ihm Abt Gemelich jedoch nicht ohne die Zustimmung von Abt Müller erlauben könne. Ad reverendissimum dominum visitatorem nostrum, abbatem Caesariensem, 17. Aprilis 1646. Dass Stephani diesen Brief an Abt Müller schreiben wird, hat er bereits


74. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f29r | paragraph | Section]

ohne die Zustimmung von Abt Müller erlauben könne. Ad reverendissimum dominum visitatorem nostrum, abbatem Caesariensem, 17. Aprilis 1646. Dass Stephani diesen Brief an Abt Müller schreiben wird, hat er bereits in ep. 65,7 angekündigt. Humilem salutem cum osculo dexterae Reverendissime in Christo pater, observandissime domine praesul (1) Ex binario


75. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f29v | paragraph | Section]

72). subvereri incipiens, ne similem sortem in montibus nostris subeat et tumulum sortiatur in terra aliena, magna instantia a domino abbate nostro domino... nostro] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. missionem petiit et sollicitavit, quam tamen absque reverendissimae pietatis vestrae assensu et placito eidem se dare nec velle nec posse dominus abbas disertim edixit. (7) Ceterum si memoratus venerabilis pater convictu


76. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f29v | paragraph | Section]

quippe nemini gravem aut onerosum ac tota fere die orationi vacantem. (8) Interea reverendissimae pietati vestrae me ac totum conventum Stambsensem debita submissione commendo. 67. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 21. April 1646 Noch vor der Abreise des Abtes nach Innsbruck hat ihn Stephani gebeten, den Apotheker Franz schnell wieder ins Kloster zurückzuschicken, da ein Aderlass bevorstehe. Darum bittet er


77. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f29v | paragraph | Section]

dignetur dirigere, expedito negotio sine cunctatione remittendum. (4) Moles aedificii nostri pro dormitorio novo dormitorio novo] Gemeint sind die Arbeiten am neuen Konventbau, die schon unter Abt Paul II. Gay begonnen wurden und unter Abt Gemelich entscheidend vorangetrieben wurden, vgl. Hammer 1935, 26f. surgit alacriter, cui promovendo operam non contemnendam ferunt conventuales, dum scilicet


78. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f29v | paragraph | Section]

(4) Moles aedificii nostri pro dormitorio novo dormitorio novo] Gemeint sind die Arbeiten am neuen Konventbau, die schon unter Abt Paul II. Gay begonnen wurden und unter Abt Gemelich entscheidend vorangetrieben wurden, vgl. Hammer 1935, 26f. surgit alacriter, cui promovendo operam non contemnendam ferunt conventuales, dum scilicet non fratres modo professi, verum etiam sacerdotes non pauci in


79. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f30r | paragraph | Section]

cui mandato, ut par est, obsecundabimus, interea reverendissimam pietatem vestram filialiter consalutantes ac pro eiusdem incolumitate Deum exorare non intermittentes. 68. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 2. Mai 1646 Der Abt hat den Konvent aufgefordert, über einen Vertrag über den Kauf eines Wolkensteiner Grundes nachzudenken. Doch die wenigsten fanden Zeit, meinten vielmehr, man müsse über eine


80. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f30r | paragraph | Section]

pietatem vestram filialiter consalutantes ac pro eiusdem incolumitate Deum exorare non intermittentes. 68. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 2. Mai 1646 Der Abt hat den Konvent aufgefordert, über einen Vertrag über den Kauf eines Wolkensteiner Grundes nachzudenken. Doch die wenigsten fanden Zeit, meinten vielmehr, man müsse über eine so wichtige Angelegenheit gründlicher debattieren. Einer der


81. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f30r | paragraph | Section]

praestare valeant, siqui forte praenominati urbarii census non liquidi manerent, sed sub contentionem venirent, reservato nobis per omnia iure evictionis. Atque haec etc. 69. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 5. Mai 1646 Stephani schickt Abschriften und entschuldigt sich, dass es nicht schneller ging. Die Inspektion in Ötz ist gut verlaufen, erwähnt wird vor allem der Ausbau der Pfarrkirche von Ötz,


82. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f30r | paragraph | Section]

von 70 Gulden eines Gönners möglich wurde. Die Maurer, die im Kloster arbeiten, beklagen sich über den Mangel an Brot. Der Kornschreiber gibt der Wasserknappheit die Schuld, er könne nur mit einer einzigen Mühle arbeiten. Stephani bittet den Abt um ermahnende Worte. Der Vizepräfekt von Petersberg wollte den Schmied von Mötz vor kurzem für seinen Hausbau in Silz anstellen, doch der Schmied lehnte ab, um sich ganz auf die Arbeit im Kloster konzentrieren zu können. Am morgigen Tag wollen


83. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f30v | paragraph | Section]

jüngst doch selbst in Schulden stürzen, um am Haller Markttag alles Notwendige für seine Mitbrüder einkaufen zu können. Ein Grund dafür ist der neue Habit: weiß für die Patres, kastanienfarben für die Konversen. Stephani verspricht, beim Abt ein gutes Wort für Zigl einzulegen. Ad patrem Sebastianum Zigl, vicarium ad sanctum Petrum, 17. Maii anno 1646. Venerabilis in Christo pater, confrater peramande (1) Doleo


84. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f30v | paragraph | Section]

(388) zitiert. (5) Me proinde quod attinet, exiguam sane reverentiae vestrae spem facere possum de ope auxiliari ferenda; apud reverendissimum vero nostrum reverendissimum... nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. siquid precibus meis potero, evincere aliquid omnimodis studebo. (6) Interea reverentiam vestram cum reliquis confratribus nostris in Mais religiose consalutans maneo etc.


85. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f31r | paragraph | Section]

Interea reverentia vestra cum religiosis suis consodalibus fraterne salutata bene valeat ac fratrum Stambsensium (siqua benefaciendi affulserit occasio) immemor non existat. 72. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim [Stams], 10. Juli 1646 Stephani berichtet Abt Müller vom Wunsch des Paters Kaspar Dempf, nach dem Tod seines Kollegen, Pater Karl, in die Heimat zurückzukehren. Pater Kaspar fühlt sich unwohl in Tirol, das


86. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f31r | paragraph | Section]

valeat ac fratrum Stambsensium (siqua benefaciendi affulserit occasio) immemor non existat. 72. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim [Stams], 10. Juli 1646 Stephani berichtet Abt Müller vom Wunsch des Paters Kaspar Dempf, nach dem Tod seines Kollegen, Pater Karl, in die Heimat zurückzukehren. Pater Kaspar fühlt sich unwohl in Tirol, das Essen will ihm nicht schmecken. Darum hat er Stephani gebeten, sich für ihn


87. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f31v | paragraph | Section]

aegrotanti succurrere, et quod optimum factae visum fuit, praescribere; paratus erit ad parendum patiens et medicamenta, siquibus opus, canonice usurpabit. Atque hisce etc. 74. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 30. Juli 1646 Der Kaisheimer Pater Kaspar [Dempf] ist ins Kloster Füssen abgereist, um von dort nach Augsburg weiterzureisen. Pater Josephus hat dem Knecht, der den Wagen lenkte zwar vier Gulden


88. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f32r | paragraph | Section]

exorare conabimur, ut scilicet reverendissimae pietatis vestrae valetudo acidularum amuleto revirescat eiusdemque, si fieri possit, iuventus ut aquilae renovetur. Datum etc. 75. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 7. August 1646 Stephani bedauert es, seinen Abt auf Kur mit traurigen Nachrichten belästigen zu müssen. Bruder Hans Fuchs hat in Obladis gegen die Regeln der Kur verstoßen und wundert sich nun, dass


89. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f32r | paragraph | Section]

revirescat eiusdemque, si fieri possit, iuventus ut aquilae renovetur. Datum etc. 75. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 7. August 1646 Stephani bedauert es, seinen Abt auf Kur mit traurigen Nachrichten belästigen zu müssen. Bruder Hans Fuchs hat in Obladis gegen die Regeln der Kur verstoßen und wundert sich nun, dass diese ihm nichts genützt hat. Am morgigen Tag will Stephani den Arzt aus Innsbruck kommen


90. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f33r | paragraph | Section]

et in Stambs pro data occasione dignetur dirigere. (8) Obligatus ero et hoc, et quidquid antehac beneficiorum umquam percepi, grata semper ac memori mente reponere. Hisce etc. 77. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 9. August 1646 Graf Leopold von Wolkenstein war kurzfristig Gast in Stams, als er seinen Bruder Nikolaus besuchen kam. Er wurde gut bewirtet und zog dann zu den Grafen von Hohenems weiter, um auf die


91. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f33r | paragraph | Section]

Johannes Schnürlin in Mais [Stams], 10. August 1646 Stephani bedankt sich bei Schnürlin für den Brief und die Früchte, die er am Vortag erhalten hat. Zusammen mit dem Brief schickt er Schnürlin eines der 300 spanischen Kreuze, die der Abt von Erzherzogin Claudia [de’ Medici] erhalten hat. Stephani beglückwünscht Schnürlin zu seiner Gesundheit. Im Kloster Stams hingegen liegen derzeit sieben Leute darnieder. Der Arzt Weinhart wurde bereits verständigt.


92. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f33v | paragraph | Section]

mens erat, in aliud tempus reiectis. (4) Interim maneo reverentiae vestrae et reliquis collegis, quos salutatos humaniter cupio, religiosa caritate semper addictus. 79. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis [Stams], 16. August 1646 Obwohl die Rückreise des Abtes kurz bevorsteht, muss ihn Stephani dennoch in einer dringenden Angelegenheit kontaktieren: Aus Brixen ist unangekündigt der General-Vizevikar Christoph


93. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f33v | paragraph | Section]

Vorgehen heftig. Doch mit Verweis auf das Kirchenrecht setzte der Vizevikar eine Frist von sechs Tagen fest. Stephani solle die Visitation akzeptieren und sich nach Telfs begeben. Bei Zuwiderhandlung drohen Kirchenstrafen. Stephani bittet nun den Abt um Hinweise für das weitere Vorgehen. Ad dominum nostrum in fonte acidulo constitutum, 16. Augusti 1646. Reverendissime in Christo, observandissime pater ac domine (1)


94. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f33v | paragraph | Section]

Stainer, qui recta me conveniens mandatum illustrissimi principis sui visitationem visitationem] Die Frage, wer das Visitationsrecht in der Stamser Pfarrkirche hat, der Bischof von Brixen oder der Abt von Stams, war im 17. Jh. eine heftig umstrittene. In zahlreichen späteren Briefen ist davon noch die Rede. ecclesiae nostrae parochialis ad sanctum Ioannem pluribus mihi oretenus exposuit, cui ut par esset


95. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f36v | paragraph | Section]

ei praeter morem et consuetudinem in ipsa ecclesia concederemus. (8) Atque hisce excellentia vestra cum suis a me plurimum salutata dies vivat laetos et longos incolumis. 87. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 12. Oktober 1646 Stephani berichtet dem Abt über die Begräbnisfeierlichkeiten für Pater Wolfgang Lebersorg. Pater Malachias [Saur] und Pater Simon [Pergomast] wollen seinen Geist noch in den Gängen


96. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f36v | paragraph | Section]

excellentia vestra cum suis a me plurimum salutata dies vivat laetos et longos incolumis. 87. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 12. Oktober 1646 Stephani berichtet dem Abt über die Begräbnisfeierlichkeiten für Pater Wolfgang Lebersorg. Pater Malachias [Saur] und Pater Simon [Pergomast] wollen seinen Geist noch in den Gängen seufzen gehört haben. Der Dekan von Flaurling bittet um unterstützende Weinlieferungen,


97. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f36v | paragraph | Section]

noch in den Gängen seufzen gehört haben. Der Dekan von Flaurling bittet um unterstützende Weinlieferungen, da sein Vorrat von den vielen durchziehenden Flüchtlingen aufgebraucht ist. Leonhard Pellican hat sich mit derselben Bitte an den Abt gewandt. Die Arbeiter, Maurer und Zimmerleute, beschweren sich über ihre kargen Rationen. Stephani hofft, dass sie zumindest noch das Dach decken werden. Da der Weg nach Augsburg inzwischen versperrt ist, gibt es große Probleme mit den


98. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f37r | paragraph | Section]

interclusum; unde tota mantica litterarum, quae per quatuor propemodum septimanas e terris nostris postae concreditae sunt, adhuc in Fiessen demorari perhibetur. Atque haec etc. 88. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 22. Oktober 1646 Stephani freut sich, dass sich der Abt guter Gesundheit erfreut. In Stams geht es allen bis auf die Patres Simon [Pergomast] und Malachias [Saur] gut. Aus Fürstenfeld sind zwei Gäste


99. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f37r | paragraph | Section]

postae concreditae sunt, adhuc in Fiessen demorari perhibetur. Atque haec etc. 88. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 22. Oktober 1646 Stephani freut sich, dass sich der Abt guter Gesundheit erfreut. In Stams geht es allen bis auf die Patres Simon [Pergomast] und Malachias [Saur] gut. Aus Fürstenfeld sind zwei Gäste angekommen: Bruder Gerhard ist nach Aldersbach weitergezogen. Er möchte nämlich Philosophie


100. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f37r | paragraph | Section]

zurückgekehrt. Ihm wurden Briefe für Haiming und Silz mitgegeben. Stephani wundert sich, dass das Kloster Stams dabei umgangen wurde. Paulus Sigelius wird die Sache so lange in die Länge ziehen, bis Stephani weitere Instruktionen von seinem Abt erhalten hat. Ad eundem ibidem commorantem, 22 Octobris 1646. Dieser Brief wird in den Annales Maisenses (388) zwar erwähnt, jedoch auf den 27.


Results Bibliography

Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].


More search results batches of 100
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic