Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Bibliographic criteria: none (All documents document(s))
Search criteria: haas

Your search found 618 occurrences

More search results (batches of 100)
1 2 3 4 5 6 7

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report

Occurrences 1-100:


1. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f15r | paragraph | Section]

uniformi charactere, pretium opere meo iudicio vel maxime faceret. (9) Crastina volente Deo Brixinam contendam praesentaturus fratres fratres] Gemeint sind hier die Brüder Augustinus Haas, Abraham Roth und Bartholomäus Hol (vgl. >Primisser cap. 42 § 13). ad ordinem presbyteratus, quos vereor, ne vel repulsam vel certe despectum quempiam experiri contingat, quamvis eos scienter ex praeviso et me praesente


2. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f77r | paragraph | Section]

Eberhard von Ettenhardt ist die zweite Kommission für den 5. Oktober festgesetzt worden. Während zur ersten Sitzung Pater Martin Stöger gerufen worden war, ließ es sich Eberhard nicht nehmen, auch gegen Stephanis Protest den Kellner Augustinus Haas zu berufen, in erster Linie wegen seiner guten Italienischkenntnisse, in welcher Sprache sich der Kommissar allein ausdrückt. Vorgestern kam ein Zisterzienser aus Florenz nach Stams, der eine Empfehlung der Erzherzogin Anna vorweisen konnte. Er


3. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f77v | paragraph | Section]

minus septem, ut speratur, terminanda. (2) Ad eam vocatus ex nostris est non, qui primae delegatus interfuerat pater Martinus Steger, sed cellarius noster pater Augustinus, pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. quem licet ob Marthae officia eidem incumbentia aegre admodum dimiserim, contraire tamen non potui instantissimae sollicitationi praenobilis ac strenui domini Engelhardi ab Ettenhardt, qui non modo per epistulas iteratas dictum patrem


4. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f82v | paragraph | Section]

nihilosecius tamen reverendissimus meus singularis benevolentiae atque amicitiae causa reverendae admodum dominationi vestrae gratificaturus pastorem, pastorem] Gemeint ist Pater Augustinus Haas, der als Aushilfe geschickt wird. qui expetitur, intra octiduum submittet. (3) Quod hisce eidem dominationi suae cum obsequiosa salute nuntiatum volui. Ex monasterio Stambs etc.


5. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f84v | paragraph | Section]

dentes pruriant in vestrum contubernium, pronius credes, quam ut persuaderi tibi sit necesse. (9) Interea ambo salvete ac, dum tempus habetis, strenue negotiamini. 212. Stephani an Kellner Augustinus Haas in Nauders [Stams], 11. Dezember [1651] Stephani schickt Haas den Reisemantel, um den er schon lange gebeten hat. Wenn er zusätzlich einen Rucksack braucht, um das Geld zu transportieren, will Stephani ihm einen zukommen lassen. Der Sohn


6. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f84v | paragraph | Section]

tibi sit necesse. (9) Interea ambo salvete ac, dum tempus habetis, strenue negotiamini. 212. Stephani an Kellner Augustinus Haas in Nauders [Stams], 11. Dezember [1651] Stephani schickt Haas den Reisemantel, um den er schon lange gebeten hat. Wenn er zusätzlich einen Rucksack braucht, um das Geld zu transportieren, will Stephani ihm einen zukommen lassen. Der Sohn des Richters von Nauders wollte die Schule in Stams besuchen,


7. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f84v | paragraph | Section]

zu transportieren, will Stephani ihm einen zukommen lassen. Der Sohn des Richters von Nauders wollte die Schule in Stams besuchen, Stephani hat in dieser Sache beim Abt vorgesprochen. Dieser hat ohne große Begeisterung zugestimmt. Stephani erinnert Haas an die drei Messen, die er für eine in Innsbruck verstorbene Frau versprochen hat. Für das neue Jahr erwartet Stephani die Profess der Brüder Tobias [Zigl] und Ulrich [Raschpichler]. Ob auch Pater Sebastian [Zigl] zu diesem Fest anreisen wird,


8. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f84v | paragraph | Section]

die er für eine in Innsbruck verstorbene Frau versprochen hat. Für das neue Jahr erwartet Stephani die Profess der Brüder Tobias [Zigl] und Ulrich [Raschpichler]. Ob auch Pater Sebastian [Zigl] zu diesem Fest anreisen wird, ist noch unklar. Haas’ Reise nach Mais hat der Abt untersagt, Stephani hätte sie ihm gegönnt. Wenn Haas nach Stams zurückkehrt, wird er ein neues Bett im Dormitorium vorfinden. Ad patrem cellarium nostrum Augustinum Haas,


9. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f84v | paragraph | Section]

erwartet Stephani die Profess der Brüder Tobias [Zigl] und Ulrich [Raschpichler]. Ob auch Pater Sebastian [Zigl] zu diesem Fest anreisen wird, ist noch unklar. Haas’ Reise nach Mais hat der Abt untersagt, Stephani hätte sie ihm gegönnt. Wenn Haas nach Stams zurückkehrt, wird er ein neues Bett im Dormitorium vorfinden. Ad patrem cellarium nostrum Augustinum Haas, pro tempore agentem in Nauders, 11. Decembris [1651].


10. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f85r | paragraph | Section]

Haas’ Reise nach Mais hat der Abt untersagt, Stephani hätte sie ihm gegönnt. Wenn Haas nach Stams zurückkehrt, wird er ein neues Bett im Dormitorium vorfinden. Ad patrem cellarium nostrum Augustinum Haas, pro tempore agentem in Nauders, 11. Decembris [1651]. Reverende ac religiose, in Christo perdilecte (1) Pallium itinerarium ac tunicellam, quae petieras, ferunt tibi, qui has praesentant, licet


11. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f85r | paragraph | Section]

forsan indormies quam plumis, quas hactenus tibi praebuit Nauders. (9) Hisce in Domine salutatus vale, et dum pro aliis excubas, tibi ipsii vigilare memento! 213. Stephani an Kellner Augustinus Haas in Nauders [Stams], 26. Januar 1652 Abt Bernhard Gemelich ist vom Erzherzog nach dem Tod des Johannes Schmaus vorübergehend zum Präsidenten der Kammer ernannt worden. Zu diesem Zweck muss Gemelich in Innsbruck, in der Nähe der Kammer


12. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f85r | paragraph | Section]

Schmaus vorübergehend zum Präsidenten der Kammer ernannt worden. Zu diesem Zweck muss Gemelich in Innsbruck, in der Nähe der Kammer bleiben. Weil Stephani aber nur mit dem Kornschreiber die Leitung des Klosters nicht bewältigen kann, fordert er Haas auf, unverzüglich aus Nauders zurückzukehren. Seine Aufgaben in Nauders soll inzwischen der Primissar oder der Dekan übernehmen. Peter Alberthal kann seine Nachfolge nicht übernehmen. Ad eundem ibidem


13. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f85v | paragraph | Section]

215. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 27. Februar 1652 Wie es Abt Gemelich in seinem letzten Brief gewünscht hat, ließ Stephani alle Priester zusammenkommen, um über die Nachfolge des Haas in Nauders zu beraten. Die meisten waren, wie Stephani selbst, für Pater Nivardus [Bardalas], der in dieser verantwortungsvollen Position auch sein Alkoholproblem unter Kontrolle bringen wird. Pater Bonaventura reist in diesen Stunden aus Stams


14. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f86r | paragraph | Section]

accenseo) in patrem Nivardum patrem Nivardum] Gemeint ist Pater Nivardus Bardalas. condixit, quem pater cellarius pater cellarius] Gemeint ist Pater Augustinus Haas, der eben erst aus Nauders zurückgerufen wurde. loci illius et hominum mores iam expertus prae aliis aptum fore existimat. (3) Neque timendum hoc tempore credam id, quod alias saepius de ipso submetui solebat, ne


15. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f101v | paragraph | Section]

consuetudinem, noviter mecum statui Halam de cetero non amplius in diem visere Mercurii. (4) Petitas 50 libras lini carminati coëmit pater cellarius pater cellarius] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. in nundinis nostris Martinianis, tales suo arbitrio, ut nec linum notae melioris nec moderatiore pretio licitari facile potuisset. (5) Honorandae dominae matri (quam aegram intelligo, sed brevi sospitem opto), cum valefacerem nuper,


16. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f108r | paragraph | Section]

genaues Geburtsdatum (Innsbruck 1632) ausfindig gemacht. Weiters möchte Stephani wissen, ob noch Pater Nivardus aus Fürstenfeld das Konvictorium leitet, oder ein anderer der Kaisheimer Patres. In Stams hat sich einiges geändert: Pater Augustin [Haas] ist Kooperator in Mais. Pater Ludwig [Winter] wurde zur Unterstützung von Sebastian [Zigl] nach St. Peter geschickt. Die Mühle wird von Pater Eugenius [Eyberger], der Weinkeller von Robert [Brandmayr] übernommen. Bruder Albericus [Manincor]


17. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f108v | paragraph | Section]

(quod pridem futurum inaudii) patrum aliquis Caesariensium vobis praesideat. (10) Domi nostrae mutatio quaedam facta est in officiis. (11) Pater Augustinus pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas, der bisher Kellner war. non iam amplius promum condum in monasterio, sed cooperatorem agit in Mais. (12) Patri Sebastiano patri Sebastiano] Gemeint ist Pater Sebastian


18. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f108v | paragraph | Section]

Ruhe und zum Schreiben kommen. Stephani bedauert die Lage von Pater Sebastian [Zigl], der im Sterben liegt, nicht nach Stams gebracht werden kann, aber vom Pfarrer nicht aufgenommen wird. Das gute Verhältnis zwischen Schnürlin und Pater Augustinus [Haas] freut Stephani. Das Buch zum Geburtstag des Abtes war in Stams sehr willkommen. Der Weggang von Ludwig [Winter] und Augustinus [Haas] hat in Stams große Lücken im Chor und in der Messordnung hinterlassen. Pater Eugenius [Eyberger] wurde mit


19. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f108v | paragraph | Section]

werden kann, aber vom Pfarrer nicht aufgenommen wird. Das gute Verhältnis zwischen Schnürlin und Pater Augustinus [Haas] freut Stephani. Das Buch zum Geburtstag des Abtes war in Stams sehr willkommen. Der Weggang von Ludwig [Winter] und Augustinus [Haas] hat in Stams große Lücken im Chor und in der Messordnung hinterlassen. Pater Eugenius [Eyberger] wurde mit der Mühle, Pater Robert [Brandmayr] mit dem Weinkeller beauftragt. Ad patrem Ioannem Schnirlinum in Mais


20. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f109r | paragraph | Section]

miror a domino parocho angulum impetrare non posse, altero iam pede sepulchrum quassantem. (5) Bene convenire reverentiae vestrae cum patre Augustino patre Augustino] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. gratulor nec aliud impensius optem, quam ut haec unio sacra semper inter vos maneat. (6) Libellum, qui mihi offertur, natalitium munus quandoque pro reverendissimo reverendissimo] Gemeint


21. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f111r | paragraph | Section]

besitzt, und findet sich bei Ovid (Pont. 4,2,10). reverentia vestra, si libellum aliquando promissum, quem pater Augustinus pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. apud reverendissimum nostrum reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. vidisse dictitat aut forsitan somniat, in Stambs direxisset. (2) Ut nam dominus


22. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f115r | paragraph | Section]

in Mais wegen der Gerüchte über die Krankheit von Abt Gemelich hegte, waren berechtigt. Eine gewisse Zeit lang war es äußerst bedenklich um den Abt bestellt. Erst nach drei Wochen konnten ihn die Ärzte wieder herstellen. Auch Pater Augustinus [Haas] hatte sich bei Georg Prugger nach Abt Gemelich erkundigt, was er lieber bei Stephani getan hätte: Haas’ Brief wurde von Abt Gemelich so aufgefasst, als ob er ihm den Tod wünsche. Stephani bedankt sich für die süßen Brote, auch wenn sie,


23. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f115r | paragraph | Section]

Zeit lang war es äußerst bedenklich um den Abt bestellt. Erst nach drei Wochen konnten ihn die Ärzte wieder herstellen. Auch Pater Augustinus [Haas] hatte sich bei Georg Prugger nach Abt Gemelich erkundigt, was er lieber bei Stephani getan hätte: Haas’ Brief wurde von Abt Gemelich so aufgefasst, als ob er ihm den Tod wünsche. Stephani bedankt sich für die süßen Brote, auch wenn sie, als sie in Stams ankamen, nur mehr Brei waren. Ad reverendum


24. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f115r | paragraph | Section]

habet omnino, quod Oeniponti (quo infra quatriduum rursus concedet) vigilanter sibi attendat. (8) De hac reverendissimi indispositione pater Augustinus pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. a domino Georgio Prugger certificari petiit. (9) At vero longe satius informationem istam a me flagitasset, siquidem litterae ipsius recta ad manus abbatis aegri pervenerunt, quas idem ita interpretatus est, tamquam si


25. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f115v | paragraph | Section]

asserculos seu scandulas ligneas compacti fuissent, nae illi in unam informem pultem diffluxissent. (11) Grates tamen nihilominus habeo et litteras finio. 297. Stephani an Pater Augustinus Haas in Mais Stams, 13. Februar 1655 Stephani freut sich, dass es Haas gut geht, und wünscht den anderen beiden in Mais eine gute Besserung. Den Mönchen in Stams geht es gut, während der Abt gerade eine schwere Krankheit hinter sich hat:


26. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f115v | paragraph | Section]

informem pultem diffluxissent. (11) Grates tamen nihilominus habeo et litteras finio. 297. Stephani an Pater Augustinus Haas in Mais Stams, 13. Februar 1655 Stephani freut sich, dass es Haas gut geht, und wünscht den anderen beiden in Mais eine gute Besserung. Den Mönchen in Stams geht es gut, während der Abt gerade eine schwere Krankheit hinter sich hat: Der Grund war ein Gastmahl, bei dem der Abt bis tief in die Nacht getrunken


27. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f115v | paragraph | Section]

gemacht. Georg [Nussbaumer] und Albericus [Manincor] wurden in Brixen für die Priesterweihe, Fortunatus [Clementi] für das Diakonat zugelassen. Die jeweiligen Termine stehen noch nicht fest. Ad patrem Augustinum Haas, conventualem nostrum pro tempore operarium in Mais, 13. Februarii 1655. Multam salutem et fortem sufferentiam quadragesimae Reverende in Christo, religiose et amande confrater (1) Inficias non eo,


28. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f116v | paragraph | Section]

Wenzel von Marienberg [Stams], 29. Juli 1655 Stephani erklrt, warum im letzten Jahr keine Besucher aus Stams nach Marienberg geschickt wurden: In Mais ging der Belgische Pater Iohannes Hambach fort und Pater Sebastian Zigl starb. Augustinus [Haas] und Ludwig [Winter] wurden zur Verstärkung nach Mais und St. Peter geschickt. Da nun aber die beiden Studenten aus Ingolstadt zurückberufen und zu Priester geweiht wurden, hat sich die Situation etwas beruhigt. Deswegen schickt Stams nun die


29. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f117r | paragraph | Section]

fuerat) simulque interveniente obitu reverendi patris Sebastiani Zigl ad sanctum Petrum imminuta est cohors sacerdotum domestica, patribus Augustino et Ludovico Augustino et Ludovico] Gemeint sind die Patres Augustinus Haas und Ludwig Winter. in locum decedentium submissis, quibus absentibus numerus celebrantium apud nos fundationibus ordinariis solvendis vix erat sufficiens. (4) Ceterum quia interea Ingolstadio par fratrum


30. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f118r | paragraph | Section]

non tam praesumptionem quam confidentiam reverenda admodum pietas vestra iniquius ne ferat, rogo meque eidem in sanctas preces et sacrificia commendo. 303. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais [Stams], 2. Oktober 1655 Stephani antwortet auf drei Schreiben von Pater Haas und bedankt sich für die mitgeschickten Trauben. Der Spanbettmacher Valentinus wurde nur knapp vom Konvent als Konverse angenommen. Stephani war auch


31. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f118r | paragraph | Section]

rogo meque eidem in sanctas preces et sacrificia commendo. 303. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais [Stams], 2. Oktober 1655 Stephani antwortet auf drei Schreiben von Pater Haas und bedankt sich für die mitgeschickten Trauben. Der Spanbettmacher Valentinus wurde nur knapp vom Konvent als Konverse angenommen. Stephani war auch gegen ihn, doch die Gunst des Abtes war ausschlaggebend. Vor kurzem kam es zu einem Brand in


32. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f118r | paragraph | Section]

Vor kurzem kam es zu einem Brand in Kematen, bei dem acht Häuser vernichtet wurden. Besonders schwer traf es das Haus eines Bauern, der gerade am Markt in Imst weilte. Ad conventualem nostrum patrem Augustinum Haas pro tempore cooperatorem in Mais, 2. Octobris 1655. Reverende in Christo, diligende in Domino (1) Tres una fidelia parietes dealbo, tres... dealbo] Zum Sprichwort


33. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f119r | paragraph | Section]

et baculo compunctionis vitientur. (5) Id quod brevissime admodum reverendae pietati suae suggerere meque obnixius commendare volui. Ex Stambs etc. 306. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais [Stams], 28. Januar 1656 Stephani bedankt sich für das Geschenk aus Mais. Es freut ihn, dass es dort allen gut geht. In Stams sind alle wohlauf, bis auf den Abt selbst, der seit seiner Rückkehr von der Ernte am 18. Dezember 1655


34. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f119r | paragraph | Section]

die auch Tirol gefährden könnten, ließ er von diesem Plan ab. Unter diesen Umständen wird auch Stephani, der immer noch im alten Trakt wohnte, sein Nest verlassen müssen. Ad conventualem nostrum patrem Augustinum Haas, pro tempore cooperantem in Mais, 28. Ianuarii 1656. Felicem annum et laeta Saturnalia Reverende et religiose, in Christo semper amande (1) Revixit, ut video, quam apud vos emortuam iam esse credebam,


35. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f120v | paragraph | Section]

refectorio agerentur. Sed opus patientia. (6) Atque haec pauca festinanter cum fratres baiuli iam in procinctu essent ratis conscendendae. 310. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais [Stams], 28. März 1656 Stephani bedankt sich für die Feigen und die süßen Brote. Der Wille des Abtes was den Umbau des Klosters betrifft, ändert sich von Tag zu Tag. Anstelle der früher genannten zwei Sakristeien, soll jetzt


36. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f120v | paragraph | Section]

Brixen geschickt, um sich den Prüfungen für die Priesterweihe und das Subdiakonat zu unterziehen. Pater Martin Stöger wurde nach Wertach geschickt, wohin er nur widerwillig zog. Ad reverendum patrem Augustinum Haas, conventualem nostrum, pro tempore in Mais agentem, 28. Martii 1656. Cum religiosa salute caritatem, sine qua nihil prodest Reverende in Christo et amande confrater (1) Opportune admodum obvenerunt,


37. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f125r | paragraph | Section]

Manincor, der Pfarrer von Kaltern. denuntiantes epistulam claudimus et te sine viarum ambagibus ac superfluis diverticulis redeuntem exspectamus. 320. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais [Stams], 16. Juli 1656 Stephani bedankt sich für die Früchte, die gestern abends angekommen sind und von den Brüdern bereits ausgiebig verkostet wurden. Stephani scherzt, wenn er sie besser vertragen würde, hätte er sie wohl


38. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f125r | paragraph | Section]

zunächst aus dem Kloster geflüchtet. Auf Betreiben seiner Verwandten, v.a. des Kanzlers Girardi, kehrte er am 13. Juli nach Stams zurück, wo Stephani jedoch um ihn fürchtet. Ad reverendum patrem Augustinum Haas, pro tempore cooperatorem in Mais, 16. Iulii anno 1656. Reverende in Christo, amande in Domino (1) Non pollicitis tantum divitem, sed et promissorum tenacem esse reverentiam vestram fructus


39. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f126r | paragraph | Section]

vestram intra dies pauculos ad nos redire contigerit, alteram fugam brevi tentaturum pertimescam. (8) Deus eundem illuminet et omnes nos salvos velit! 322. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais [Stams], 22. August 1656 Stephani bedankt sich für den Brief, der heil, und die Früchte, die leider zerstört in Stams angekommen sind. Haas soll sich in Stephanis Namen bei Herrn Ingram bedanken. Für eine blinde Patientin in


40. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f126r | paragraph | Section]

322. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais [Stams], 22. August 1656 Stephani bedankt sich für den Brief, der heil, und die Früchte, die leider zerstört in Stams angekommen sind. Haas soll sich in Stephanis Namen bei Herrn Ingram bedanken. Für eine blinde Patientin in Mais schickt Stephani Wasser vom Kalvarienberg. Abt Bernhard Gemelich ist zusammen mit Pater Friedrich, dem Provinzial der Franziskaner, Bruder Andreas und


41. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f126r | paragraph | Section]

anreisten: Wilhelm Bliemel, Hyazinth Grändl, der Guardian der Franziskaner in Hall. Der Stamser Lektor wird nun mit einem Scholastik-Kurs beginnen, bei dem er mit mehr Höhrern rechnen kann. Ad patrem Augustinum Haas, conventualem nostrum, in Mais operarium, 22. Augusti 1656. Reciprocam salutem et affectum benevolentiae Reverende in Christo, religiose et amande confrater (1) Litteras reverentiae vestrae ab harum


42. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f131r | paragraph | Section]

fertur: “Ora pro me, et ego pro te orabo Romae!” Atque hisce reverendissimam pietatem vestram omnigenis superum favoribus animitus commendo. 326. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais Stams, 17. Oktober 1656 Stephani bedankt sich für Haas’ Brief, wenn er auch nicht auf Latein verfasst war, und für die Kastanien. In Stams wird man heuer wieder keine Nüsse ernten können. Dass Haas nach Stams zurückgerufen


43. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f131r | paragraph | Section]

reverendissimam pietatem vestram omnigenis superum favoribus animitus commendo. 326. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais Stams, 17. Oktober 1656 Stephani bedankt sich für Haas’ Brief, wenn er auch nicht auf Latein verfasst war, und für die Kastanien. In Stams wird man heuer wieder keine Nüsse ernten können. Dass Haas nach Stams zurückgerufen wird, um theologische Studien betreiben zu können, ist für ihn


44. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f131r | paragraph | Section]

an Kooperator Augustinus Haas in Mais Stams, 17. Oktober 1656 Stephani bedankt sich für Haas’ Brief, wenn er auch nicht auf Latein verfasst war, und für die Kastanien. In Stams wird man heuer wieder keine Nüsse ernten können. Dass Haas nach Stams zurückgerufen wird, um theologische Studien betreiben zu können, ist für ihn sicherlich ein Gewinn. Vor seiner Rückkehr soll er sich jedoch noch um Gewand kümmern. Durch die Einkleidung von vier Konversen ist Stephani in arge


45. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f131r | paragraph | Section]

ist für ihn sicherlich ein Gewinn. Vor seiner Rückkehr soll er sich jedoch noch um Gewand kümmern. Durch die Einkleidung von vier Konversen ist Stephani in arge finanzielle Not gekommen. Ad reverendum patrem Augustinum Haas in Mais cooperantem, 17. Octobris 1656. Reverende in Christo, religiose et amande confrater (1) Litteras reverentiae vestrae non idiomati meo respondentes, sed vernacula scriptas nudiustertius rite obtinui,


46. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f135v | paragraph | Section]

(1) Male accipi a reverentia vestra, quod ad nuperas suas non illico responsum reddiderim, ac ferme de affectu meo dubitari ex patre Augustino patre Augustino] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. nudiustertius intellexi. (2) Verum nolit reverentia vestra tam facilem suspicionibus aditum patefacere. (3) Intermissionem scriptionis meae cum aurigae priori vice ad vos commearent, sufficienter excusatam fore credam, si dixero aurigas


47. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f141v | paragraph | Section]

ist Erzherzog Ferdinand Karl. non licuit. (10) Interea Deus optimus reverendissimam pietatem vestram secundet et plena benedictione semper communiat! 345. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais Stams, 28. September 1658 Stephani bedankt sich für die Früchte, die genau rechtzeitig zur Aderlasszeit nach Stams gekommen sind. Ein Brief Josephs von Wolfsthurn kam für Haas nach Stams, doch Stephani hielt es nicht für


48. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f141v | paragraph | Section]

345. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais Stams, 28. September 1658 Stephani bedankt sich für die Früchte, die genau rechtzeitig zur Aderlasszeit nach Stams gekommen sind. Ein Brief Josephs von Wolfsthurn kam für Haas nach Stams, doch Stephani hielt es nicht für notwendig, ihn nach Mais weiterzuleiten. Pfarrer Haas wollte ihn doch sehen, deswegen liegt er nun diesem Schreiben bei. Weil Stephani morgen ohnehin an Wolfsthurn schreiben wird, kündigt er Haas’


49. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f141v | paragraph | Section]

1658 Stephani bedankt sich für die Früchte, die genau rechtzeitig zur Aderlasszeit nach Stams gekommen sind. Ein Brief Josephs von Wolfsthurn kam für Haas nach Stams, doch Stephani hielt es nicht für notwendig, ihn nach Mais weiterzuleiten. Pfarrer Haas wollte ihn doch sehen, deswegen liegt er nun diesem Schreiben bei. Weil Stephani morgen ohnehin an Wolfsthurn schreiben wird, kündigt er Haas’ Antwort an. Ulrich [Raschpichler] wurde zum Priester geweiht, Theodoricus [von Preisach] und


50. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f141v | paragraph | Section]

für Haas nach Stams, doch Stephani hielt es nicht für notwendig, ihn nach Mais weiterzuleiten. Pfarrer Haas wollte ihn doch sehen, deswegen liegt er nun diesem Schreiben bei. Weil Stephani morgen ohnehin an Wolfsthurn schreiben wird, kündigt er Haas’ Antwort an. Ulrich [Raschpichler] wurde zum Priester geweiht, Theodoricus [von Preisach] und Severinus [Frickinger] wurden Diakone und Tobias [Zigl] wurde zum Studium nach Ingolstadt geschickt. Stephani hofft auf eine reiche Ernte und grüßt


51. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f141v | paragraph | Section]

Preisach] und Severinus [Frickinger] wurden Diakone und Tobias [Zigl] wurde zum Studium nach Ingolstadt geschickt. Stephani hofft auf eine reiche Ernte und grüßt auch Abt Gemelich in Mais. Ad reverendum patrem Augustinum Haas, parochum in Mais, 28. Septembris 1658. Venerande in Christo, religiose pater, confrater semper sincere (1) Commodum valde supervenerunt fructus terrae vestrae ipso sectionis venarum tempore, quam ego quidem cum


52. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f144v | paragraph | Section]

pietatem vestram firma donet valetudine, de cuius munere etiam nos domi omnes degimus sani. Stambs, postridie sanctae Ursulae seu 22. Octobris. 350. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais Stams, 2. November 1658 Stephani bedauert, aus Haas’ letzten Brief erfahren zu müssen, dass es Abt Gemelich wieder schlechter geht, hofft aber, dass es ihm bald wieder gut geht. Er gratuliert Haas zum neuen Titel “Pfarrer”,


53. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f144v | paragraph | Section]

etiam nos domi omnes degimus sani. Stambs, postridie sanctae Ursulae seu 22. Octobris. 350. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais Stams, 2. November 1658 Stephani bedauert, aus Haas’ letzten Brief erfahren zu müssen, dass es Abt Gemelich wieder schlechter geht, hofft aber, dass es ihm bald wieder gut geht. Er gratuliert Haas zum neuen Titel “Pfarrer”, ist sich jedoch bewusst, wieviele neue Aufgaben und Mühen auf Haas


54. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f144v | paragraph | Section]

Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais Stams, 2. November 1658 Stephani bedauert, aus Haas’ letzten Brief erfahren zu müssen, dass es Abt Gemelich wieder schlechter geht, hofft aber, dass es ihm bald wieder gut geht. Er gratuliert Haas zum neuen Titel “Pfarrer”, ist sich jedoch bewusst, wieviele neue Aufgaben und Mühen auf Haas jetzt zukommen. Rosina, die Frau des Richters, hat einen Sohn zur Welt gebracht, den der Vater Leopold, die Mutter aber Simon nennen wollte. Es wurde


55. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f144v | paragraph | Section]

aus Haas’ letzten Brief erfahren zu müssen, dass es Abt Gemelich wieder schlechter geht, hofft aber, dass es ihm bald wieder gut geht. Er gratuliert Haas zum neuen Titel “Pfarrer”, ist sich jedoch bewusst, wieviele neue Aufgaben und Mühen auf Haas jetzt zukommen. Rosina, die Frau des Richters, hat einen Sohn zur Welt gebracht, den der Vater Leopold, die Mutter aber Simon nennen wollte. Es wurde ein Simon. Die ursprünglich schwierige und komplizierte Geburt ging dann doch gut aus.


56. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f145v | paragraph | Section]

suo tempore legitime exhibebitur. (7) Atque hisce reverendissimam pietatem vestram praepotentis Dei firmissimo adiutorio devote ac studiose commendo. 352. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais Stams, 16. November 1658 Stephani hat Haas’ Brief nach seiner Ankunft aus Hall erhalten. Sofort hat er die Trauerfeierlichkeiten für den verstorbenen Bruder Burkhard eingeleitet. Auch der Fischer Bernhard Wolf ist nach nur


57. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f145v | paragraph | Section]

pietatem vestram praepotentis Dei firmissimo adiutorio devote ac studiose commendo. 352. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais Stams, 16. November 1658 Stephani hat Haas’ Brief nach seiner Ankunft aus Hall erhalten. Sofort hat er die Trauerfeierlichkeiten für den verstorbenen Bruder Burkhard eingeleitet. Auch der Fischer Bernhard Wolf ist nach nur zweitägiger Krankheit verstorben. Sein Tod kam so schnell,


58. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f145v | paragraph | Section]

aus Kaisheim, dass man nach dem Besuch des Abtes von Salem neue Umhänge anfertigen ließ und nun mit diesen zum Altar schritt. Stephani hofft, dass sich dieser Brauch auch in Stams durchsetzen wird. Ad patrem Augustinum Haas parochum in Mais, 16. Novembris 1658. Multam salutem et felices successus Reverende in Christo pater, honorande domine paroche (1) Quas reverentia vestra die commemorationis omnium animarum ad me dederat, quinto


59. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f152r | paragraph | Section]

me una cum meis pro posse virium nostrarum submittens. (5) Dabam ex domo Stambsensi, 17. Kalendis Maii, quae erat tertia feria paschatis anno 1659. 362. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais Stams, 26. April 1659 Zusammen mit der Weinlieferung aus Mais ist auch Haas’ Brief und der Stoff für sein Gewand angekommen, worüber sich Stephani sehr freute. Er bedauert hingegen, dass Haas in solchen Schwierigkeiten ist,


60. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f152r | paragraph | Section]

17. Kalendis Maii, quae erat tertia feria paschatis anno 1659. 362. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais Stams, 26. April 1659 Zusammen mit der Weinlieferung aus Mais ist auch Haas’ Brief und der Stoff für sein Gewand angekommen, worüber sich Stephani sehr freute. Er bedauert hingegen, dass Haas in solchen Schwierigkeiten ist, weil zu wenige Arbeiter am Weinberg eingesetzt werden. Er kann nicht verstehen, warum ihm Abt


61. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f152r | paragraph | Section]

Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais Stams, 26. April 1659 Zusammen mit der Weinlieferung aus Mais ist auch Haas’ Brief und der Stoff für sein Gewand angekommen, worüber sich Stephani sehr freute. Er bedauert hingegen, dass Haas in solchen Schwierigkeiten ist, weil zu wenige Arbeiter am Weinberg eingesetzt werden. Er kann nicht verstehen, warum ihm Abt Gemelich keine Leute zur Unterstützung schickt. Pater Robert [Brandmayr] wollte lange schon nach Mais zurück, was ihm


62. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f152r | paragraph | Section]

warum ihm Abt Gemelich keine Leute zur Unterstützung schickt. Pater Robert [Brandmayr] wollte lange schon nach Mais zurück, was ihm der Abt auch schon versprochen hatte, wovon er jetzt aber nichts mehr wissen will. Stephani glaubt jedoch, dass Haas’ Problem bald gelöst werden wird. Haas soll Johannes [Schnürlin] grüßen lassen. In Stams geht es allen gut, nur Abt Gemelich machen seine Füße so zu schaffen, dass er nicht zum Kapitel in Überlingen reisen konnte.


63. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f152r | paragraph | Section]

Unterstützung schickt. Pater Robert [Brandmayr] wollte lange schon nach Mais zurück, was ihm der Abt auch schon versprochen hatte, wovon er jetzt aber nichts mehr wissen will. Stephani glaubt jedoch, dass Haas’ Problem bald gelöst werden wird. Haas soll Johannes [Schnürlin] grüßen lassen. In Stams geht es allen gut, nur Abt Gemelich machen seine Füße so zu schaffen, dass er nicht zum Kapitel in Überlingen reisen konnte. Ad reverendum patrem


64. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f152r | paragraph | Section]

Johannes [Schnürlin] grüßen lassen. In Stams geht es allen gut, nur Abt Gemelich machen seine Füße so zu schaffen, dass er nicht zum Kapitel in Überlingen reisen konnte. Ad reverendum patrem Augustinum Haas, parochum ecclesiae in Mais, 26. Aprilis 1659. Fraternam salutem et laetissimum Alleluia Venerabilis in Christo, honorande et amande domine paroche (1) Accepi sub ultimam vini nostratis


65. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f154v | paragraph | Section]

gewohnte Visitation für den 21. September an.. Abt Gemelich bittet nun darum, die Visitation um zwei oder drei Wochen vorzuverschieben, da die Zeit der Ernte naht, die wegen des schlechten Wetters heuer sehr früh stattfinden muss. Pater Augustinus Haas, der in Mais dem verstorbenen Pfarrer Johannes Burkhard nachgefolgt ist, hat noch keine Erfahrung in der Ernte, zudem steht der erfahrene Richter Johann Georg Frickinger nicht mehr in Stamser Diensten. Abt Gemelich hofft auf Verständnis durch


66. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f155r | paragraph | Section]

possem, statim post exaltationis sanctae crucis exaltationis sanctae crucis] Kreuzerhebung, 14. September. ad partes Meranenses concessurus. (4) Praeterquam nam quod pater Augustinus Haas conventualis meus (quem reverendo patri Ioanni Burkhardo parocho Maisensi ante annum fatis functo substitui) in officio adhuc neophytus sit tractandoque vindemiandi negotio adhuc impar, iudicem insuper meum, Ioannem Georgium Frikinger, rerum


67. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f156r | paragraph | Section]

enarrabit. (7) Benignissimus Deus reverendissimam pietatem vestram prospera et constanti donet valetudine, qua nos ex Dei munere hoc temporis omnes gaudemus. 368. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais [Stams], 25. Oktober 1659 Da Pfarrer Haas in seinem Brief aus Heiterwang nichts über die Gesundheit des Abtes geschrieben hat, nimmt Stephani an, dass es ihm gut geht. Das Zeugnis für Georg Ingram liegt bei, wobei man es eher


68. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f156r | paragraph | Section]

prospera et constanti donet valetudine, qua nos ex Dei munere hoc temporis omnes gaudemus. 368. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais [Stams], 25. Oktober 1659 Da Pfarrer Haas in seinem Brief aus Heiterwang nichts über die Gesundheit des Abtes geschrieben hat, nimmt Stephani an, dass es ihm gut geht. Das Zeugnis für Georg Ingram liegt bei, wobei man es eher von seinen Lehrern, die ihn besser kennen, fordern hätte


69. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f156r | paragraph | Section]

Krankheit hat er in der Grammatik einiges versäumt. Stephani bedankt sich für die Kastanien, die heuer umso dankbarer angenommen werden, da die Ernte in Stams sehr mäßig ausgefallen ist. Ad reverendum patrem Augustinum Haas parochum in Mais, 25. Octobris 1659. Venerabilis in Christo pater, confrater religiosa amicitia constanter amande (1) Cum in litteris, quas reverentia vestra per virum Haiterwangensem ad me misit, de valetudine


70. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f160v | paragraph | Section]

facile triumphaturam. (4) Ita faxit propitium Numen, cui reverendissimam pietatem vestram cum omnibus suis perquam devote commendo. 3. Februarii 1660. 376. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais [Stams], 2. März 1660 Haas’ Brief ist am 15. Februar angekommen. Stephani bedankt sich für die mitgeschickten Feigen und Brote. Nach einigen Tagen der Bettruhe hat sich Abt Gemelich wieder von einer Krankheit erholt. Er hatte


71. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f160v | paragraph | Section]

Numen, cui reverendissimam pietatem vestram cum omnibus suis perquam devote commendo. 3. Februarii 1660. 376. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais [Stams], 2. März 1660 Haas’ Brief ist am 15. Februar angekommen. Stephani bedankt sich für die mitgeschickten Feigen und Brote. Nach einigen Tagen der Bettruhe hat sich Abt Gemelich wieder von einer Krankheit erholt. Er hatte lange keinen Appetit, trank jedoch Wein und


72. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f160v | paragraph | Section]

zurückzugreifen, die noch wie Essig schmecken. Abt Gemelich hätte noch genug reifen Wein in seinen Lagern, gibt ihn aber nicht heraus. Stephani grüßt auch Pater Johannes [Schnürlin]. Ad patrem Augustinum Haas parochum in Mais, 2. Martii 1660. Religiosam salutem et inter labores quadragesimae gaudium et consolationem spiritus (1) Litteras reverentiae vestrae tanto gratiores, quanto longius expectatas, 15to


73. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f163r | paragraph | Section]

destinatum intelligo. (4) Sicque amplius non est, cur de impedimentis metuamus, nisi quod valetudo mea adhuc satis imbecilli fulcro nitatur. Dabam etc. 382. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais Stams, 21. April 1660 Weil sich Abt Gemelich immer noch Sorgen macht, dass seine jüngeren Priester nicht in der Lage sind, an der Ernte mitzuwirken, wurde das Problem der zu wenigen Arbeiter, das Pfarrer Haas zu schaffen macht,


74. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f163r | paragraph | Section]

an Pfarrer Augustinus Haas in Mais Stams, 21. April 1660 Weil sich Abt Gemelich immer noch Sorgen macht, dass seine jüngeren Priester nicht in der Lage sind, an der Ernte mitzuwirken, wurde das Problem der zu wenigen Arbeiter, das Pfarrer Haas zu schaffen macht, noch nicht gelöst. Aus Ebrach ist Pater Kuno [Vogt] eingetroffen, der als Kooperator eingesetzt zu werden wünscht. Dieser wird Pfarrer Haas nun zur Unterstützung geschickt. Er soll jedoch darauf achten, dass er seine


75. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f163r | paragraph | Section]

sind, an der Ernte mitzuwirken, wurde das Problem der zu wenigen Arbeiter, das Pfarrer Haas zu schaffen macht, noch nicht gelöst. Aus Ebrach ist Pater Kuno [Vogt] eingetroffen, der als Kooperator eingesetzt zu werden wünscht. Dieser wird Pfarrer Haas nun zur Unterstützung geschickt. Er soll jedoch darauf achten, dass er seine klösterlichen Pflichten in dieser neugewonnenen Freiheit nicht vergisst. Ad patrem Augustinum Haas parochum Maisensem, 21. Aprilis 1660.


76. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f163r | paragraph | Section]

zu werden wünscht. Dieser wird Pfarrer Haas nun zur Unterstützung geschickt. Er soll jedoch darauf achten, dass er seine klösterlichen Pflichten in dieser neugewonnenen Freiheit nicht vergisst. Ad patrem Augustinum Haas parochum Maisensem, 21. Aprilis 1660. Amicam salutem et affectum fraternae benevolentiae Reverende domine paroche, confrater semper colende (1) Quem reverentiam vestram saepius causatam memini defectum operariorum in


77. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f165r | paragraph | Section]

pietati vestrae unice commendans et omnem a Deo prosperitatem sincerius apprecans. (9) Dedi valetudinarius ex Stambs postrema feria pentecostes seu 18. Maii. 386. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais [Stams], 29. Mai 1660 Abt Gemelich geht es gesundheitlich sehr schlecht. Er zeigt überhaupt keinen Appetit mehr und vernachlässigt sich selbst. Nun ist auch die Wassersucht offensichtlich geworden. Aus Innsbruck wurde der Arzt


78. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f165r | paragraph | Section]

Er zeigt überhaupt keinen Appetit mehr und vernachlässigt sich selbst. Nun ist auch die Wassersucht offensichtlich geworden. Aus Innsbruck wurde der Arzt [Gerhard] Schleiermacher gerufen, doch auch er sieht wenig Hoffnung. Stephani bittet Pfarrer Haas und Pater Schnürlin nun, für den Abt zu beten und Messen zu lesen. Ad patrem Augustinum parochum in Mais, 29. Maii 1660. Reverende in Christo domine paroche, confrater semper amande


79. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f167v | paragraph | Section]

dominationis suae suorumque venerandi conventus precibus et sacrificiis intense ac prolixe commendamus. (6) Dedimus in calente luctu ex Stambs 13. Iulii. 390. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais [Stams], 24. Juli 1660 Pfarrer Haas hat bestimmt schon durch den Richter vom traurigen Ableben des Abtes gehört. Stephani hofft darauf, dass es bald einen neuen Abt geben wird. Abt Georg IV. Müller von Kaisheim hat die Wahl auf


80. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f167v | paragraph | Section]

sacrificiis intense ac prolixe commendamus. (6) Dedimus in calente luctu ex Stambs 13. Iulii. 390. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais [Stams], 24. Juli 1660 Pfarrer Haas hat bestimmt schon durch den Richter vom traurigen Ableben des Abtes gehört. Stephani hofft darauf, dass es bald einen neuen Abt geben wird. Abt Georg IV. Müller von Kaisheim hat die Wahl auf den 5. August festgesetzt. Pfarrer Haas soll sich


81. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f167v | paragraph | Section]

Juli 1660 Pfarrer Haas hat bestimmt schon durch den Richter vom traurigen Ableben des Abtes gehört. Stephani hofft darauf, dass es bald einen neuen Abt geben wird. Abt Georg IV. Müller von Kaisheim hat die Wahl auf den 5. August festgesetzt. Pfarrer Haas soll sich deshalb spätestens am 3. August in Stams einfinden. Pater Johannes [Schnürlin] soll, wenn er aus gesundheitlichen Gründen nicht selbst kommen kann, seine Stimme zumindest schriftlich abgeben.


82. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f168r | paragraph | Section]

391. Stephani an Bruder Tobias Zigl, Student in Ingolstadt [Stams], 17. August 1660 Die Trauer über den Tod von Bernhard Gemelich ist gewichen, denn am 5. August wurde Augustinus Haas zum neuen Abt gewählt. Die bei der Wahl Anwesenden legten ihm direkt den Eid ab, Zigl soll dies brieflich tun. Stephani gibt ihm keine Hinweise, wo er seine Ferien verbringen soll. Er soll sich an seinen Direktor wenden. Stephani selbst war


83. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f168r | paragraph | Section]

seine Ferien verbringen soll. Er soll sich an seinen Direktor wenden. Stephani selbst war einmal den ganzen Sommer über in Ingolstadt. Was die beiden Logik-Studenten betrifft, die in Stams eintreten wollen, sollen sie sich vorstellen, bevor Abt Haas nach Mais zur Ernte abreist. Ad fratrem Thobiam, Ingolstadii pro tempore studiosum, 17. Augusti 1660. Post nubila Phoebus Religiose, in Domino perdilecte frater


84. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f168v | paragraph | Section]

capitis novi consolatione delevit. (2) Nimirum festo sancti Dominici die, qui mensis Augusti quintus erat, feliciter et pacifice cum plausu et gaudio peracta est abbatialis electio et comportatis calculis prodiit ex urna reverendus pater Augustinus Haas, qui sicut robore corporis et annorum maturitate pollet, ita et sapientiam eidem non defuturam confidimus, cui proxime oboedientiam, quam nos praesentes in manus iuravimus, tu absens per internuntium epistularem praestabis.


85. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f168v | paragraph | Section]

theologia audiendae supersint. (8) Vale et pro talento gnaviter operare! 392. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim Stams, 6. September 1660 Im Namen des neugewählten Abtes [Augustinus Haas]: Der Abt bedankt sich bei Abt Müller für die schnelle Zusendung der Wahlurkunde, die Herr von Wolfsthurn nach Citeaux zur endgültigen Bestätigung bringen wird. Für die Einladung zum Generalkapitel bedankt er sich, ruft jedoch Kapitel sieben


86. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f168v | paragraph | Section]

Kapitel sieben der Rottweiler Beschlüsse in Erinnerung, dem gemäß immer nur ein Abt stellvertretend für die ganze Kongregation zum Generalkapitel reist. In den Streit, den die nach Abstinenz strebenden Franzosen losgebrochen haben, hat sich Abt Haas noch nicht eingearbeitet. Im schlimmsten Fall müsste sich, wie Abt Müller meint, die deutsche von der französischen Kongregation abspalten. Gott möge die streitenden Parteien zusammenführen. Ad


87. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f169v | paragraph | Section]

Er stand 22 Jahre lang an der Spitze des Klosters und verstarb nach fünfwöchiger Krankheit in Innsbruck. Sein Leichnam wurde am 11. Juli nach Stams überführt. Freude kam erst durch die Wahl des neuen Abtes am 5. August auf, die auf Augustinus Haas fiel. Die Akten und Urkunden dieser Wahl liegen dem Brief bei, um ihre Bestätigung wird gebeten. Ad reverendissimum dominum generalem Cistercii pro confirmatione electionis Augustini etc. 17. Septembris


88. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f170r | paragraph | Section]

per Sueviam vicarii generalis) ad novi capitis electionem, qua secundum omnem viam et formam iuris ac consuetudines ordinis pacifice, concorditer felicique successu peracta prodiit ex urna cunctis applaudentibus admodum reverendus dominus Augustinus Haas, monasterii nostri Stambsensis professus, vir ut aetate maturus aetate maturus] Der am 28. August 1610 in Meran geborene Augustinus Haas war zum Zeitpunkt seiner Wahl zum Abt bereits 50 Jahre


89. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f170r | paragraph | Section]

prodiit ex urna cunctis applaudentibus admodum reverendus dominus Augustinus Haas, monasterii nostri Stambsensis professus, vir ut aetate maturus aetate maturus] Der am 28. August 1610 in Meran geborene Augustinus Haas war zum Zeitpunkt seiner Wahl zum Abt bereits 50 Jahre alt. ita rerum gerendarum peritia conspicuus, in officiis Marthae qua saeculum qua Deum spectantibus dudum exercitatus. (9) Cuius electionis per omnia legitimae ac


90. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f170r | paragraph | Section]

Ioannem Baptistam in Stambs, unico Cisterciensis ordinis monasterio in comitatu Tyroleos, die exaltatae crucis seu 14. Septembris anno post Deum hominem 1660. 394. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais Stams, 26. September 1660 Auf der Reise nach Innsbruck hat der Abt von Wiblingen in Stams Rast gemacht. In Innsbruck möchte dieser den Streit mit Graf Albrecht Fugger endlich beilegen. Er bat darum, ihn in Innsbruck


91. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f171r | paragraph | Section]

suis commensalibus et domesticis divinae protectionis devote commendo. (8) Dedi ex Stambs phlebotomus et quattuor plagis sauciatus die 22. Septembris 1660. 395. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais [Stams], 9. Oktober 1660 Stephani schickt dem Abt den gewünschten Antwortbrief an den Generalvikar der Kongregation, zwar nicht im Original, aber den Inhalt nach seiner Erinnerung. Warum der verstorbene Abt Gemelich im letzten


92. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f172r | paragraph | Section]

pietatem vestram nosque una omnes supremi Numinis clementissimae protectioni commendo. 396. An den Abt Thomas II. Schwab von Salem Mais, 13. Oktober 1660 Im Namen von Abt Augustinus Haas: Mit leichter Verzögerung kam der Brief aus Salem zu Abt Haas, der nicht in Stams, sondern in Mais bei der Ernte weilt. Haas bedankt sich für die Gratulationen zur Abtwahl. Er braucht Abt Schwab aber nicht erst zu erklären, welche Mühen und


93. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f172r | paragraph | Section]

protectioni commendo. 396. An den Abt Thomas II. Schwab von Salem Mais, 13. Oktober 1660 Im Namen von Abt Augustinus Haas: Mit leichter Verzögerung kam der Brief aus Salem zu Abt Haas, der nicht in Stams, sondern in Mais bei der Ernte weilt. Haas bedankt sich für die Gratulationen zur Abtwahl. Er braucht Abt Schwab aber nicht erst zu erklären, welche Mühen und Arbeiten mit dieser Ehre verbunden sind. Andererseits freut sich


94. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f172r | paragraph | Section]

396. An den Abt Thomas II. Schwab von Salem Mais, 13. Oktober 1660 Im Namen von Abt Augustinus Haas: Mit leichter Verzögerung kam der Brief aus Salem zu Abt Haas, der nicht in Stams, sondern in Mais bei der Ernte weilt. Haas bedankt sich für die Gratulationen zur Abtwahl. Er braucht Abt Schwab aber nicht erst zu erklären, welche Mühen und Arbeiten mit dieser Ehre verbunden sind. Andererseits freut sich Abt Haas darüber, dass es Abt Schwab gelungen ist, die


95. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f172r | paragraph | Section]

der nicht in Stams, sondern in Mais bei der Ernte weilt. Haas bedankt sich für die Gratulationen zur Abtwahl. Er braucht Abt Schwab aber nicht erst zu erklären, welche Mühen und Arbeiten mit dieser Ehre verbunden sind. Andererseits freut sich Abt Haas darüber, dass es Abt Schwab gelungen ist, die langen Streitigkeiten mit dem Grafen Fürstenberg beizulegen, wie er ihm der Abt von Wiblingen erzählte. Was die Schulden in Höhe von 1000 Gulden betrifft, soll sich Abt Schwab noch etwas gedulden.


96. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f173r | paragraph | Section]

me totum quantum commendo. (9) Dabam ex canonica mea in Mais prope Meranum die etc. reverendissimae et amplissimae dominationis vestrae devotissimus servus. 397. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais Stams, 16. Oktober 1660 Durch den Apotheker Winkler ließ Stephani in München anfragen, ob die neuen Breviere, Missalia und Psalteria zu erwerben sind und wieviel sie kosten. Die Antwort, die Winkler bekam, liegt dem Brief bei.


97. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f173v | paragraph | Section]

praestolor, ac tum de ulteriore rerum successu reverendissimam pietatem vestram proxime certiorem reddo. (8) Ex Stambs die sancti Galli seu 16. Octobris. 398. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais Stams, 26. Oktober 1660 Doktor Schleiermacher aus Innsbruck ist nicht gekommen, sondern hat den Apotheker Winkler an seiner Stelle geschickt. Stephani erinnert dies an eine Geschichte aus Belgien, wo ein Arzt nur wegen einer


98. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f173v | paragraph | Section]

Auch Pater Edmundus [Quaranta] war so krank, dass er zwei Tage lang nicht predigen konnte. Es geht ihm aber wieder gut. Der Grund waren wohl Exzesse beim letzten Aderlass. Bruder Tobias [Zigl] schreibt aus Kaisheim, dass man dort die Ankunft von Abt Haas zur Bestätigung der Wahl erwarte. Stephani hofft, dass die Reise nach Citeaux nicht nötig sein wird. Ad eundem ibidem agentem, 26. Octobris 1660. Reverendissime in Christo pater,


99. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f174v | paragraph | Section]

zehn versprochenen Messen für die verstorbene Regina aus Telfs bereits gelesen wurden. Ihre fromme Seele ist sicherlich bereits im Himmel. Stephani hofft, dass aus Mais noch mehr Wintergewänder geschickt werden. Dieser Tage erledigt Abt Augustinus Haas seinen Antrittsbesuch beim Landesfürsten. Ad patrem Nivardum in Mais, 13. Novembris 1660. Salutem et paternam benevolentiam Reverende in Christo, diligende in Domino


100. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f175r | paragraph | Section]

erga se et monasterium expertus est clementissimum. 1660. 400. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim Stams, 18. November 1660 Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas berichtet, dass er nach dem Abschluss der Ernte in Mais den Landesfürsten seine offizielle Aufwartung gemacht hat. Die Post aus Paris hat dann die offizielle Bestätigung der Wahl durch den Generalabt gebracht, außerdem ein Schreiben


Results Bibliography

Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].


More search results batches of 100
1 2 3 4 5 6 7

Retrieve all occurrences (This may take some time to download)

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic