Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Bibliographic criteria: none
(All documents document(s)) Search criteria: augustinus Your search found 259 occurrences
1 2 3
Occurrences 1-100:1. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f3v | paragraph | Section] Punicae... fidei] Die Punier sind seit Hannibal für ihre Unverlässlichkeit in Verträgen sprichwörtlich geworden (vgl. Waldherr 2000). reos agam. (5) Sunt ii frater Benedictus Heffter et frater Augustinus Ranshoviensis, quorum ille residuam materiam de Iure et Iustitia, hic vero, quod supererat de votis in Cas[u]istica, mihi se descripturos promiserunt. Reverentia vestra commonefaciat eos fidei datae, quam si exsolverint, operam mihi certe
2. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f15r | paragraph | Section] casus hosce per otium ex toto describeret uniformi charactere, pretium opere meo iudicio vel maxime faceret. (9) Crastina volente Deo Brixinam contendam praesentaturus fratres fratres] Gemeint sind hier die Brüder Augustinus Haas, Abraham Roth und Bartholomäus Hol (vgl. >Primisser cap. 42 § 13). ad ordinem presbyteratus, quos vereor, ne vel repulsam vel certe despectum quempiam experiri contingat, quamvis
3. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f77r | paragraph | Section] Eberhard von Ettenhardt ist die zweite Kommission für den 5. Oktober festgesetzt worden. Während zur ersten Sitzung Pater Martin Stöger gerufen worden war, ließ es sich Eberhard nicht nehmen, auch gegen Stephanis Protest den Kellner Augustinus Haas zu berufen, in erster Linie wegen seiner guten Italienischkenntnisse, in welcher Sprache sich der Kommissar allein ausdrückt. Vorgestern kam ein Zisterzienser aus Florenz nach Stams, der eine Empfehlung der Erzherzogin Anna vorweisen
4. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f77v | paragraph | Section] quinto huius mensis initium sortita est Oeniponti intra dies plus minus septem, ut speratur, terminanda. (2) Ad eam vocatus ex nostris est non, qui primae delegatus interfuerat pater Martinus Steger, sed cellarius noster pater Augustinus, pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. quem licet ob Marthae officia eidem incumbentia aegre admodum dimiserim, contraire tamen non potui instantissimae sollicitationi praenobilis ac
5. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f77v | paragraph | Section] mensis initium sortita est Oeniponti intra dies plus minus septem, ut speratur, terminanda. (2) Ad eam vocatus ex nostris est non, qui primae delegatus interfuerat pater Martinus Steger, sed cellarius noster pater Augustinus, pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. quem licet ob Marthae officia eidem incumbentia aegre admodum dimiserim, contraire tamen non potui instantissimae sollicitationi praenobilis ac strenui domini Engelhardi ab Ettenhardt,
6. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f77v | paragraph | Section] dies plus minus septem, ut speratur, terminanda. (2) Ad eam vocatus ex nostris est non, qui primae delegatus interfuerat pater Martinus Steger, sed cellarius noster pater Augustinus, pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. quem licet ob Marthae officia eidem incumbentia aegre admodum dimiserim, contraire tamen non potui instantissimae sollicitationi praenobilis ac strenui domini Engelhardi ab Ettenhardt, qui non modo per epistulas iteratas
7. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f82v | paragraph | Section] sufficiant, nihilosecius tamen reverendissimus meus singularis benevolentiae atque amicitiae causa reverendae admodum dominationi vestrae gratificaturus pastorem, pastorem] Gemeint ist Pater Augustinus Haas, der als Aushilfe geschickt wird. qui expetitur, intra octiduum submittet. (3) Quod hisce eidem dominationi suae cum obsequiosa salute nuntiatum volui. Ex monasterio Stambs etc.
8. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f84v | paragraph | Section] quam dentes pruriant in vestrum contubernium, pronius credes, quam ut persuaderi tibi sit necesse. (9) Interea ambo salvete ac, dum tempus habetis, strenue negotiamini. 212. Stephani an Kellner Augustinus Haas in Nauders [Stams], 11. Dezember [1651] Stephani schickt Haas den Reisemantel, um den er schon lange gebeten hat. Wenn er zusätzlich einen Rucksack braucht, um das Geld zu transportieren, will Stephani ihm einen zukommen
9. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f85r | paragraph | Section] suaviter forsan indormies quam plumis, quas hactenus tibi praebuit Nauders. (9) Hisce in Domine salutatus vale, et dum pro aliis excubas, tibi ipsii vigilare memento! 213. Stephani an Kellner Augustinus Haas in Nauders [Stams], 26. Januar 1652 Abt Bernhard Gemelich ist vom Erzherzog nach dem Tod des Johannes Schmaus vorübergehend zum Präsidenten der Kammer ernannt worden. Zu diesem Zweck muss Gemelich in Innsbruck, in der Nähe
10. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f85v | paragraph | Section] aliquod in progressu subeat dispendium, ex eiusdem reverendissimi nostri mandato te virtute praesentium avoco te... avoco] Vgl. >Primisser cap. 42 § 31 Hinc Oenotrio avocandus erat Augustinus Hasius, ut absente praesule temporalia ad oeconomiam adminstraret. Oenotrium pro eo missus est Nivardus Wardalas. atque ad domum professionis reditum celerem tibi denuntio et iniungo, ut visis hisce
11. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f86r | paragraph | Section] votum meum accenseo) in patrem Nivardum patrem Nivardum] Gemeint ist Pater Nivardus Bardalas. condixit, quem pater cellarius pater cellarius] Gemeint ist Pater Augustinus Haas, der eben erst aus Nauders zurückgerufen wurde. loci illius et hominum mores iam expertus prae aliis aptum fore existimat. (3) Neque timendum hoc tempore credam id, quod alias saepius de ipso submetui solebat, ne
12. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f101v | paragraph | Section] canonem et consuetudinem, noviter mecum statui Halam de cetero non amplius in diem visere Mercurii. (4) Petitas 50 libras lini carminati coëmit pater cellarius pater cellarius] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. in nundinis nostris Martinianis, tales suo arbitrio, ut nec linum notae melioris nec moderatiore pretio licitari facile potuisset. (5) Honorandae dominae matri (quam aegram intelligo, sed brevi sospitem opto), cum valefacerem
13. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f108v | paragraph | Section] vestro status regiminis, an adhuc penes fratrem Nivardum Firstenfeldensem sit dictatura, an vero (quod pridem futurum inaudii) patrum aliquis Caesariensium vobis praesideat. (10) Domi nostrae mutatio quaedam facta est in officiis. (11) Pater Augustinus pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas, der bisher Kellner war. non iam amplius promum condum in monasterio, sed cooperatorem agit in Mais. (12) Patri
14. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f108v | paragraph | Section] sit dictatura, an vero (quod pridem futurum inaudii) patrum aliquis Caesariensium vobis praesideat. (10) Domi nostrae mutatio quaedam facta est in officiis. (11) Pater Augustinus pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas, der bisher Kellner war. non iam amplius promum condum in monasterio, sed cooperatorem agit in Mais. (12) Patri Sebastiano patri Sebastiano] Gemeint ist Pater
15. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f108v | paragraph | Section] (quod pridem futurum inaudii) patrum aliquis Caesariensium vobis praesideat. (10) Domi nostrae mutatio quaedam facta est in officiis. (11) Pater Augustinus pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas, der bisher Kellner war. non iam amplius promum condum in monasterio, sed cooperatorem agit in Mais. (12) Patri Sebastiano patri Sebastiano] Gemeint ist Pater
16. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f108v | paragraph | Section] nicht zur Ruhe und zum Schreiben kommen. Stephani bedauert die Lage von Pater Sebastian [Zigl], der im Sterben liegt, nicht nach Stams gebracht werden kann, aber vom Pfarrer nicht aufgenommen wird. Das gute Verhältnis zwischen Schnürlin und Pater Augustinus [Haas] freut Stephani. Das Buch zum Geburtstag des Abtes war in Stams sehr willkommen. Der Weggang von Ludwig [Winter] und Augustinus [Haas] hat in Stams große Lücken im Chor und in der Messordnung hinterlassen. Pater Eugenius [Eyberger]
17. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f108v | paragraph | Section] gebracht werden kann, aber vom Pfarrer nicht
aufgenommen wird. Das gute Verhältnis zwischen Schnürlin und Pater Augustinus [Haas]
freut Stephani. Das Buch zum Geburtstag des Abtes war in Stams sehr willkommen. Der
Weggang von Ludwig [Winter] und Augustinus [Haas] hat in Stams große Lücken im Chor
und in der Messordnung hinterlassen. Pater Eugenius [Eyberger] wurde mit der Mühle,
Pater Robert [Brandmayr] mit dem Weinkeller beauftragt.
possit, miror a domino parocho angulum impetrare non posse, altero iam
pede sepulchrum quassantem.
(5) Bene convenire reverentiae vestrae cum patre Augustino
patre
Augustino] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. gratulor
nec aliud impensius optem, quam ut haec unio sacra semper inter vos maneat. (6)
Libellum, qui mihi offertur, natalitium munus quandoque pro reverendissimo
mihi
quidquam obtingere posset, quam aliquid librorum, quorum insatiabilem paene orexin
patior.
(7) Patres Ludovicus Ludovicus] Gemeint ist Pater Ludwig
Winter. et Augustinus discessu suo apud nos lacunam
fecerunt, quam necdum explere possumus, siquidem illorum absentia et in choro et in
missarum celebratione persentitur, quando ordinarias et consuetas missas diebus
saltem domenicis et festivis ad plenum
vero mihi fecerit admodum
reverenda et clarissima dominatio vestra, si illorum vice et loco comparaverit mihi
tres tomos (in subiecta schedula notatos) Augustini Barbosae,
Augustini
Barbosae] Augustinus Barbosa (1590-1649) war ein äußerst fruchtbarer
Schriftstsller, v.a. im Kirchenrecht. e cuius
celeberrimi auctoris tot editis operibus nullum adhuc bibliotheca nostra vidit
praeter duos tomos collectaneorum in quinque
poma... Alicinoo] Die Redensart
bedeutet, jemandem etwas schenken, das er bereits im Überfluss besitzt,
und findet sich bei Ovid (Pont. 4,2,10). reverentia
vestra, si libellum aliquando promissum, quem pater Augustinus
pater
Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. apud
reverendissimum nostrum reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
etwas schenken, das er bereits im Überfluss besitzt,
und findet sich bei Ovid (Pont. 4,2,10). reverentia
vestra, si libellum aliquando promissum, quem pater Augustinus
pater
Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. apud
reverendissimum nostrum reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. vidisse dictitat aut forsitan somniat, in
im Überfluss besitzt,
und findet sich bei Ovid (Pont. 4,2,10). reverentia
vestra, si libellum aliquando promissum, quem pater Augustinus
pater
Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus Haas. apud
reverendissimum nostrum reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard
Gemelich. vidisse dictitat aut forsitan somniat, in
Stambs direxisset. (2) Ut nam
[Stams], 20. November 1654
Stephani antwortet auf Lederers Brief vom 19. November. Es ist kein Malheur, dass die
bestellten Bücher noch nicht alle nach Stams geschickt wurden. In Hall hat Stephani
neulich bei Elias Staudacher weitere Werke von Augustinus Barlosa gefunden. Leider
sind die bestellten Philosophiebücher noch nicht eingetroffen, die der Lektor für
seinen Unterricht gebraucht hätte. Pontius’ Philosophielehrbuch wäre wichtig,
Mastrius ist schwer zu bekommen. Oviedus und
die man in Mais wegen der Gerüchte
über die Krankheit von Abt Gemelich hegte, waren berechtigt. Eine gewisse Zeit lang
war es äußerst bedenklich um den Abt bestellt. Erst nach drei Wochen konnten ihn die
Ärzte wieder herstellen. Auch Pater Augustinus [Haas] hatte sich bei Georg Prugger
nach Abt Gemelich erkundigt, was er lieber bei Stephani getan hätte: Haas’ Brief
wurde von Abt Gemelich so aufgefasst, als ob er ihm den Tod wünsche. Stephani
bedankt sich für die süßen Brote, auch
exegit, quamquam sat morosus et ad obvia quaeque impatiens. (7) Viribus
est non admodum adhuc firmis et habet omnino, quod Oeniponti (quo infra quatriduum
rursus concedet) vigilanter sibi attendat. (8) De hac reverendissimi indispositione
pater Augustinus pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus
Haas. a domino Georgio Prugger certificari
petiit. (9) At vero longe satius informationem istam a me flagitasset, siquidem
(7) Viribus
est non admodum adhuc firmis et habet omnino, quod Oeniponti (quo infra quatriduum
rursus concedet) vigilanter sibi attendat. (8) De hac reverendissimi indispositione
pater Augustinus pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus
Haas. a domino Georgio Prugger certificari
petiit. (9) At vero longe satius informationem istam a me flagitasset, siquidem
litterae ipsius recta ad manus abbatis aegri pervenerunt,
est non admodum adhuc firmis et habet omnino, quod Oeniponti (quo infra quatriduum
rursus concedet) vigilanter sibi attendat. (8) De hac reverendissimi indispositione
pater Augustinus pater Augustinus] Gemeint ist Pater Augustinus
Haas. a domino Georgio Prugger certificari
petiit. (9) At vero longe satius informationem istam a me flagitasset, siquidem
litterae ipsius recta ad manus abbatis aegri pervenerunt, quas idem ita
qui nisi intra
asserculos seu scandulas ligneas compacti fuissent, nae illi in unam informem pultem
diffluxissent. (11) Grates tamen nihilominus habeo et litteras finio.
297. Stephani an Pater Augustinus Haas in Mais
Stams, 13. Februar 1655
Stephani freut sich, dass es Haas gut geht, und wünscht den anderen beiden in Mais
eine gute Besserung. Den Mönchen in Stams geht es gut, während der Abt gerade eine
schwere Krankheit hinter
Ferdinand Wenzel von Marienberg
[Stams], 29. Juli 1655
Stephani erklrt, warum im letzten Jahr keine Besucher aus Stams nach Marienberg
geschickt wurden: In Mais ging der Belgische Pater Iohannes Hambach fort und Pater
Sebastian Zigl starb. Augustinus [Haas] und Ludwig [Winter] wurden zur Verstärkung
nach Mais und St. Peter geschickt. Da nun aber die beiden Studenten aus Ingolstadt
zurückberufen und zu Priester geweiht wurden, hat sich die Situation etwas beruhigt.
Deswegen schickt
Primisser cap. 42 § 39 Maiis quadriennio fere cooperatorem
egerat Ioannes Hambachius Belga, ordinem nostrum in Paluck comitio
professus. Cui abeunti Augustinus Hasius suffectus est.
(quo antehac parochus noster in Mais cooperatore usus fuerat) simulque interveniente
obitu reverendi patris Sebastiani Zigl ad sanctum Petrum imminuta est cohors
sacerdotum domestica, patribus Augustino et
usus fuerat) simulque interveniente
obitu reverendi patris Sebastiani Zigl ad sanctum Petrum imminuta est cohors
sacerdotum domestica, patribus Augustino et Ludovico Augustino et Ludovico] Gemeint
sind die Patres Augustinus Haas und Ludwig Winter. in
locum decedentium submissis, quibus absentibus numerus celebrantium apud nos
fundationibus ordinariis solvendis vix erat sufficiens.
(4) Ceterum quia interea Ingolstadio par fratrum
hanc meam non tam
praesumptionem quam confidentiam reverenda admodum pietas vestra iniquius ne ferat,
rogo meque eidem in sanctas preces et sacrificia commendo.
303. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais
[Stams], 2. Oktober 1655
Stephani antwortet auf drei Schreiben von Pater Haas und bedankt sich für die
mitgeschickten Trauben. Der Spanbettmacher Valentinus wurde nur knapp vom Konvent
als Konverse angenommen. Stephani
corrumpantur et baculo compunctionis vitientur. (5) Id quod brevissime
admodum reverendae pietati suae suggerere meque obnixius commendare volui. Ex Stambs
etc.
306. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais
[Stams], 28. Januar 1656
Stephani bedankt sich für das Geschenk aus Mais. Es freut ihn, dass es dort allen gut
geht. In Stams sind alle wohlauf, bis auf den Abt selbst, der seit seiner Rückkehr
von der Ernte am 18.
in refectorio agerentur.
Sed opus patientia. (6) Atque haec pauca festinanter cum
fratres baiuli iam in procinctu essent ratis conscendendae.
310. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais
[Stams], 28. März 1656
Stephani bedankt sich für die Feigen und die süßen Brote. Der Wille des Abtes was den
Umbau des Klosters betrifft, ändert sich von Tag zu Tag. Anstelle der früher
genannten zwei Sakristeien,
Abrogast Manincor, der Pfarrer von Kaltern. denuntiantes
epistulam claudimus et te sine viarum ambagibus ac superfluis diverticulis redeuntem
exspectamus.
320. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais
[Stams], 16. Juli 1656
Stephani bedankt sich für die Früchte, die gestern abends angekommen sind und von den
Brüdern bereits ausgiebig verkostet wurden. Stephani scherzt, wenn er sie besser
vertragen würde, hätte
pietatem vestram intra dies pauculos ad
nos redire contigerit, alteram fugam brevi tentaturum pertimescam. (8) Deus eundem
illuminet et omnes nos salvos velit!
322. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais
[Stams], 22. August 1656
Stephani bedankt sich für den Brief, der heil, und die Früchte, die leider zerstört
in Stams angekommen sind. Haas soll sich in Stephanis Namen bei Herrn Ingram
bedanken. Für eine blinde
verba admussitasse fertur: “Ora pro me, et ego pro te orabo
Romae!” Atque hisce reverendissimam pietatem vestram omnigenis superum favoribus
animitus commendo.
326. Stephani an Kooperator Augustinus Haas in Mais
Stams, 17. Oktober 1656
Stephani bedankt sich für Haas’ Brief, wenn er auch nicht auf Latein verfasst war,
und für die Kastanien. In Stams wird man heuer wieder keine Nüsse ernten können.
Dass Haas nach Stams
(1) Male accipi a reverentia vestra, quod ad nuperas suas non illico responsum
reddiderim, ac ferme de affectu meo dubitari ex patre Augustino
patre
Augustino] Gemeint ist Pater Augustinus Haas.
nudiustertius intellexi. (2) Verum nolit reverentia vestra tam facilem suspicionibus
aditum patefacere. (3) Intermissionem scriptionis meae cum aurigae priori vice ad
vos commearent, sufficienter excusatam fore credam, si
Primisser cap. 42 § 44 Vale dixere item Stamsio simul ac vitae
mortali duo sacerdotes nostri bene meriti, Christianus Praxmarer et
Abrahamus Rott. Hinc ob sacerdotum penuriam Augustinus Hasius ex Maiis
debuit evocari. (5) Ille, Christianus Praxmarer, variis
antehac officiis defunctus, nam et granarium et oeconomum et subpriorem pluribus
annis egit, demum parochiae nostrae Maisensi in cooperatorem datus,
Gemeint ist Erzherzog Ferdinand Karl. non licuit. (10)
Interea Deus optimus reverendissimam pietatem vestram secundet et plena benedictione
semper communiat!
345. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
Stams, 28. September 1658
Stephani bedankt sich für die Früchte, die genau rechtzeitig zur Aderlasszeit nach
Stams gekommen sind. Ein Brief Josephs von Wolfsthurn kam für Haas nach Stams, doch
Stephani hielt es nicht
optimus reverendissimam pietatem vestram firma donet valetudine, de cuius
munere etiam nos domi omnes degimus sani. Stambs, postridie sanctae Ursulae seu 22.
Octobris.
350. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
Stams, 2. November 1658
Stephani bedauert, aus Haas’ letzten Brief erfahren zu müssen, dass es Abt Gemelich
wieder schlechter geht, hofft aber, dass es ihm bald wieder gut geht. Er gratuliert
Haas zum neuen Titel
scheda rationum suo tempore legitime exhibebitur. (7)
Atque hisce reverendissimam pietatem vestram praepotentis Dei firmissimo adiutorio
devote ac studiose commendo.
352. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
Stams, 16. November 1658
Stephani hat Haas’ Brief nach seiner Ankunft aus Hall erhalten. Sofort hat er die
Trauerfeierlichkeiten für den verstorbenen Bruder Burkhard eingeleitet. Auch der
Fischer Bernhard Wolf ist
iudicaverint, me una cum meis
pro posse virium nostrarum submittens. (5) Dabam ex domo Stambsensi, 17. Kalendis
Maii, quae erat tertia feria paschatis anno 1659.
362. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
Stams, 26. April 1659
Zusammen mit der Weinlieferung aus Mais ist auch Haas’ Brief und der Stoff für sein
Gewand angekommen, worüber sich Stephani sehr freute. Er bedauert hingegen, dass
Haas in solchen
seine gewohnte Visitation für den 21. September
an.. Abt Gemelich bittet nun darum, die Visitation um zwei oder drei Wochen
vorzuverschieben, da die Zeit der Ernte naht, die wegen des schlechten Wetters heuer
sehr früh stattfinden muss. Pater Augustinus Haas, der in Mais dem verstorbenen
Pfarrer Johannes Burkhard nachgefolgt ist, hat noch keine Erfahrung in der Ernte,
zudem steht der erfahrene Richter Johann Georg Frickinger nicht mehr in Stamser
Diensten. Abt Gemelich hofft auf
nequaquam possem, statim post exaltationis sanctae
crucis
exaltationis sanctae crucis] Kreuzerhebung, 14. September.
ad partes Meranenses concessurus. (4) Praeterquam nam quod
pater Augustinus Haas conventualis meus (quem reverendo patri Ioanni Burkhardo
parocho Maisensi ante annum fatis functo substitui) in officio adhuc neophytus sit
tractandoque vindemiandi negotio adhuc impar, iudicem insuper meum, Ioannem Georgium
Frikinger,
diffusius enarrabit. (7) Benignissimus Deus reverendissimam pietatem vestram
prospera et constanti donet valetudine, qua nos ex Dei munere hoc temporis omnes
gaudemus.
368. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
[Stams], 25. Oktober 1659
Da Pfarrer Haas in seinem Brief aus Heiterwang nichts über die Gesundheit des Abtes
geschrieben hat, nimmt Stephani an, dass es ihm gut geht. Das Zeugnis für Georg
Ingram liegt bei, wobei man
hs. facile triumphaturam.
(4) Ita faxit propitium Numen, cui reverendissimam pietatem vestram cum omnibus suis
perquam devote commendo. 3. Februarii 1660.
376. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
[Stams], 2. März 1660
Haas’ Brief ist am 15. Februar angekommen. Stephani bedankt sich für die
mitgeschickten Feigen und Brote. Nach einigen Tagen der Bettruhe hat sich Abt
Gemelich wieder von einer Krankheit
inferiores destinatum intelligo.
(4) Sicque amplius non est, cur de impedimentis metuamus, nisi quod valetudo mea
adhuc satis imbecilli fulcro nitatur. Dabam etc.
382. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
Stams, 21. April 1660
Weil sich Abt Gemelich immer noch Sorgen macht, dass seine jüngeren Priester nicht in
der Lage sind, an der Ernte mitzuwirken, wurde das Problem der zu wenigen Arbeiter,
das Pfarrer Haas zu
pietati vestrae unice commendans et omnem a
Deo prosperitatem sincerius apprecans. (9) Dedi valetudinarius ex Stambs postrema
feria pentecostes seu 18. Maii.
386. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
[Stams], 29. Mai 1660
Abt Gemelich geht es gesundheitlich sehr schlecht. Er zeigt überhaupt keinen Appetit
mehr und vernachlässigt sich selbst. Nun ist auch die Wassersucht offensichtlich
geworden. Aus Innsbruck wurde
dominationis suae suorumque venerandi conventus precibus et
sacrificiis intense ac prolixe commendamus. (6) Dedimus in calente luctu ex Stambs
13. Iulii.
390. Stephani an Pfarrer Augustinus Haas in Mais
[Stams], 24. Juli 1660
Pfarrer Haas hat bestimmt schon durch den Richter vom traurigen Ableben des Abtes
gehört. Stephani hofft darauf, dass es bald einen neuen Abt geben wird. Abt Georg
IV. Müller von Kaisheim hat
Pridie igitur Nonas Augusti et
Georgius Caesareensis praesul cum secretario suo et commissarii
principis Carolus Fiegerus et Iacobus Bayer advenere. Nonis ipsis
electio canonice ac pacifice peracta est et Augustinus Hasius e parochia
Maisensi ad abbatiam assumtus. valde acceleravit, quinto
iam die Augusti calculos et suffragia nostra collecturus, ut novo iterum sidere
animorum clypsis recreetur. (4) Quamobrem ad futuram hanc
Datum 24. Iulii.
391. Stephani an Bruder Tobias Zigl, Student in Ingolstadt
[Stams], 17. August 1660
Die Trauer über den Tod von Bernhard Gemelich ist gewichen, denn am 5. August wurde
Augustinus Haas zum neuen Abt gewählt. Die bei der Wahl Anwesenden legten ihm direkt
den Eid ab, Zigl soll dies brieflich tun. Stephani gibt ihm keine Hinweise, wo er
seine Ferien verbringen soll. Er soll sich an seinen Direktor wenden. Stephani
substituti capitis novi consolatione delevit.
(2) Nimirum festo sancti Dominici die, qui mensis Augusti quintus erat, feliciter et
pacifice cum plausu et gaudio peracta est abbatialis electio et comportatis calculis
prodiit ex urna reverendus pater Augustinus Haas, qui sicut robore corporis et
annorum maturitate pollet, ita et sapientiam eidem non defuturam confidimus, cui
proxime oboedientiam, quam nos praesentes in manus iuravimus, tu absens per
internuntium epistularem praestabis.
tibi in theologia audiendae supersint. (8) Vale et pro talento
gnaviter operare!
392. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 6. September 1660
Im Namen des neugewählten Abtes [Augustinus Haas]: Der Abt bedankt sich bei Abt
Müller für die schnelle Zusendung der Wahlurkunde, die Herr von Wolfsthurn nach
Citeaux zur endgültigen Bestätigung bringen wird. Für die Einladung zum
Generalkapitel bedankt er sich, ruft jedoch
bekannt. Er
stand 22 Jahre lang an der Spitze des Klosters und verstarb nach fünfwöchiger
Krankheit in Innsbruck. Sein Leichnam wurde am 11. Juli nach Stams überführt. Freude
kam erst durch die Wahl des neuen Abtes am 5. August auf, die auf Augustinus Haas
fiel. Die Akten und Urkunden dieser Wahl liegen dem Brief bei, um ihre Bestätigung
wird gebeten.
Georgii,
per Sueviam vicarii generalis) ad novi capitis electionem, qua secundum omnem viam
et formam iuris ac consuetudines ordinis pacifice, concorditer felicique successu
peracta prodiit ex urna cunctis applaudentibus admodum reverendus dominus Augustinus
Haas, monasterii nostri Stambsensis professus, vir ut aetate maturus
aetate
maturus] Der am 28. August 1610 in Meran geborene Augustinus Haas war
zum Zeitpunkt seiner Wahl zum
peracta prodiit ex urna cunctis applaudentibus admodum reverendus dominus Augustinus
Haas, monasterii nostri Stambsensis professus, vir ut aetate maturus
aetate
maturus] Der am 28. August 1610 in Meran geborene Augustinus Haas war
zum Zeitpunkt seiner Wahl zum Abt bereits 50 Jahre alt.
ita rerum gerendarum peritia conspicuus, in officiis Marthae qua saeculum qua Deum
spectantibus dudum exercitatus. (9) Cuius electionis per omnia legitimae
ad sanctum Ioannem Baptistam in Stambs, unico
Cisterciensis ordinis monasterio in comitatu Tyroleos, die exaltatae crucis seu 14.
Septembris anno post Deum hominem 1660.
394. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
Stams, 26. September 1660
Auf der Reise nach Innsbruck hat der Abt von Wiblingen in Stams Rast gemacht. In
Innsbruck möchte dieser den Streit mit Graf Albrecht Fugger endlich beilegen. Er bat
darum, ihn in Innsbruck
cum omnibus suis commensalibus et
domesticis divinae protectionis devote commendo. (8) Dedi ex Stambs phlebotomus et
quattuor plagis sauciatus die 22. Septembris 1660.
395. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
[Stams], 9. Oktober 1660
Stephani schickt dem Abt den gewünschten Antwortbrief an den Generalvikar der
Kongregation, zwar nicht im Original, aber den Inhalt nach seiner Erinnerung. Warum
der verstorbene Abt Gemelich im
pietatem vestram
nosque una omnes supremi Numinis clementissimae protectioni commendo.
396. An den Abt Thomas II. Schwab von Salem
Mais, 13. Oktober 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Mit leichter Verzögerung kam der Brief aus Salem zu
Abt Haas, der nicht in Stams, sondern in Mais bei der Ernte weilt. Haas bedankt sich
für die Gratulationen zur Abtwahl. Er braucht Abt Schwab aber nicht erst zu
erklären, welche
et amicitiae me totum quantum commendo. (9) Dabam ex
canonica mea in Mais prope Meranum die etc. reverendissimae et amplissimae
dominationis vestrae devotissimus servus.
397. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
Stams, 16. Oktober 1660
Durch den Apotheker Winkler ließ Stephani in München anfragen, ob die neuen Breviere,
Missalia und Psalteria zu erwerben sind und wieviel sie kosten. Die Antwort, die
Winkler bekam, liegt dem
hodiernum vesperem praestolor, ac tum de ulteriore rerum successu reverendissimam
pietatem vestram proxime certiorem reddo. (8) Ex Stambs die sancti Galli seu 16.
Octobris.
398. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
Stams, 26. Oktober 1660
Doktor Schleiermacher aus Innsbruck ist nicht gekommen, sondern hat den Apotheker
Winkler an seiner Stelle geschickt. Stephani erinnert dies an eine Geschichte aus
Belgien, wo ein Arzt nur wegen
dass die zehn versprochenen
Messen für die verstorbene Regina aus Telfs bereits gelesen wurden. Ihre fromme
Seele ist sicherlich bereits im Himmel. Stephani hofft, dass aus Mais noch mehr
Wintergewänder geschickt werden. Dieser Tage erledigt Abt Augustinus Haas seinen
Antrittsbesuch beim Landesfürsten.
(4) Reverendo patri Ioanni patri Ioanni] Gemeint ist Pater Johannes
Schnürlin. de nova dignitate de nova dignitate] Vgl.
Primisser cap. 43 § 1 Augustinus noster ad
omnia exsequenda sollicitus Ioannem Schnürlium patrem vicarium dedit
Maisensibus. gratulor et spero aliquando memorem fore
secretarii, qui praesentationis instrumentum efformavit et subscripsit.
eorum
erga se et monasterium expertus est clementissimum.
1660.
400. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. November 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas berichtet, dass er nach dem Abschluss der
Ernte in Mais den Landesfürsten seine offizielle Aufwartung gemacht hat. Die Post
aus Paris hat dann die offizielle Bestätigung der Wahl durch den Generalabt
gebracht, außerdem ein
401. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 18. November 1660
Im Namen des Konvents: In Stams herrscht große Freude über die letztendliche
Bestätigung der Wahl von Abt Augustinus Haas durch den Generalabt in Citeaux. Der
Konvent bittet nun Abt Georg um die endgültige Weihe von Abt Haas.
etc.
cur gaudeas, dum
tamen navem ingenii tui non vacuam, sed mercibus doctrinae bene onustam ad portum
appellas. (2) Reverendissimus dominus abbas noster reverendissimus... noster] Gemeint ist
Abt Augustinus Haas. Caesaream profecturus est paulo a
feriis natalitiis, ipso Epiphaniae festo benedictionem suam et pontificialia
insignia accepturus. (3) Qua occasione mittentur tibi, quae de vestimentis
necessaria dudum petebas,
et, dum plures iam
commilitones et collegas nactus es, cum iis de virtutum palma strenue decerta!
403. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 7. Dezember 1660
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas freut sich schon auf seine bevorstehende
Weihe, die am 6. Januar 1661 stattfinden soll. Der Termin kommt sehr gelegen, weil
sich im Moment die Erzherzöge in Telfs aufhalten und man nie wissen kann, wann sie
dem Kloster einen
Dabam ex Stambs pridie magnae matris ac Virginis
sine labe concepta, hoc est 7. Decembris anno 1660.
404. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 18. Januar 1661
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas berichtet Abt Müller von seiner
glücklichen Rückkehr nach Stams. Sein Reisegefährte bis Augsburg war der Abt von
Fürstenfeld, den Abt Haas vergeblich zur Reise nach Frankreich überreden wollte. Abt
Haas selbst kann
in sua veneranda canitie multis adhuc annis et omnigena
prosperitate consolari dignetur. Dabam etc.
405. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 22. Februar 1661
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Die Weiheurkunde ist unbeschadet in Stams
angekommen, wofür sich Abt Haas bedankt. Abt Müller dürfte inzwischen wohl auch aus
Salem zurückgekehrt sein. Was dort unter den Provinzvikaren und
Kongregationsvorsitzenden in Bezug auf
perscribenda sunt, in
tempore expediantur. (7) Providentia supremi Numinis ad prosperos ubique successus
auram benedictionum suarum late diffundat. Dedi ex Stambs etc.
406. Stephani an Abt Augustinus Haas in Hall
[Stams], 9. März 1661
Stephani schickt wichtige Briefe weiter, die aus Kaisheim eingetroffen sind.
Generalabt [Vaussin] hat im Konflikt mit den Anhängern der Strengen Observanz diesen
nachgegeben. Die Oberdeutsche
pietati vestrae
omnem incolumitatem et in negotiis patriae boni consilii angelum. Dedi etc.
407. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 10. März 1661
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Der Brief des Abtes, in dem er vom Fortgang der
Geschehnisse in Frankreich berichtete, verwunderte Abt Haas. Die Probleme könnten
nach Deutschland überschwappen. Der Generalabt und die vier Primäräbte sind schon
auf der Seite der
reverendissimam pietatem vestram
diu velit incolumem ac Germaniae Cisterciensi solem servet propitium.
408. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 29. März 1661
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Müller hat berichtet, dass der Streit in
Frankreich nun vor die Behörde in Paris gebracht wurde. Das Generalkapitel wurde
deshalb verschoben. So kann die Sache zunächst auch noch in Rom behandelt werden.
Abt Haas hätte sich
ordini propitium ac faventem velit. (6) Dedi ex monasterio Stambsensi, 29.
Martii.
409. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 4. April 1661
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Auf dem Haller Landtag ging es um die
Bereitstellung von 120.000 Gulden für die Türkenkriege Kaiser Leopolds I., für die
die Erträge aus dem Bergbau nicht mehr reichen. Den Beitrag für den
Generalprokurator schickt Abt Haas mit.
protectioni commendo. (7) Ex Stambs, festo sancti Ambrosii episcopi seu 4. Aprilis
anno 1661.
410. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 14. April 1661
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas schickt die Visionen des Abtes Richalmus
von Schönthal, die um 1636 durch [Edmundus Reinhold] aufgezeichnet wurden, jedoch
etwas schwer zu lesen sind, in einer leichter zu transportierenden Kopie. Zudem
berichtet Abt Haas
nec Bavarica capita de cetero desideramus. (4)
Id quod responsi loco tibi intimatum volui. Vale!
412. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 28. Juni 1661
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas bedankt sich für Abt Müllers Brief. Er
wurdert sich, dass der Generalabt in Rom noch nichts erreicht hat, obwohl er doch
genau aus diesem Grund das Generalkapitel verschieben ließ. Doch sein Zögern wird
ihm nichts
animitus precor, cui me meosque commendans maneo reverendissimae amplitudini
vestrae.
413. An den Abt Alberich Degen von Ebrach
Stams, 28. Juni 1661
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Der Abt hat um zwei Urkunden aus den
Kongregationsakten gebeten: die Bestätigung der Abtwahl von Abt Valentinus von
Brunbach und die Erlaubnis des Verkaufes der Pfarre Erlenbach. Letztere konnte Haas
finden, erstere leider nicht.
(6) De tempore avocationis tuae ac modo itinerandi parum tibi nuntiare possum, neque
nam meum est nosse tempora vel momenta, quae reverendissimus abbas
reverendissimus abbas] Gemeint ist Abt Augustinus Haas.
posuit in sua potestate. (7) Interim illud certum puto ultra festum magnae Virginis
natae
Virginis natae] 8. September. te Ingolstadii haud
dimittendum; (8) oportebit nam
ordinis a professuris requirunt.
(12) Nec plura. Vale et rerum tuarum cum sollertia satage!
415. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 13. September 1661
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Müller hat Abt Haas von der Entscheidung des
Papstes in der strittigen Frage der Observanz informiert. Der Oberdeutschen
Kongregation wird ihre alte Freiheit zugestanden. Bruder Tobias [Zigl] konnte sich
bei seiner Abreise aus
siquibus adhuc irretitur, expiationem, tum
transitum festinantem ad patriam claritatis aeternae. (7) Dabam ex monasterio meo
Stambsensi pridie exaltatae crucis anno 1661.
416. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
[Stams], 7. Oktober 1661
Wie besprochen hat Stephani an den Zöllner von Zirl geschrieben, doch der hat sich
wieder und wieder darauf berufen, kein Geld zu haben. Was er hatte, musste er für
die Reparatur einer Brücke
excelsi regiminis, libeat reverendissimae pietati vestrae ex propria illius epistula
percipere. (10) Quibus finio ac reverendissimae pietati vestrae omnia fausta
precor.
417. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
[Stams], 29. Oktober 1661
Obwohl Stephani auf den Brief des Abtes vom 14. Oktober [1661] schon in der letzten
Woche antworten hätte sollen, hielt ihn eine starke Verkühlung davon ab. Was die
Weihe des Altares in St.
Gemeint ist Pater Edmundus
Quaranta. restauratio valde lento adhuc passu incedit,
valetudinarius enim semper adhuc est, altari et choro parum inserviens.
418. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
[Stams], 7. November 1661
Stephani hat gestern nachts die traurige Nachricht vom Tod des Paters Johannes
[Schnürlin] erhalten. Einen Nachfolger zu finden, wird schwierig sein. Ein Gespräch
mit allen Priestern ergab
in Maisensi ecclesia, vere coenobii nostri
margarita, cuncta prospere fluant, Deum impense exoro.
419. An Graf von Thun, Kanonikus in Trient
[Stams], 19. November 1661
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Graf von Thun hat sich schon öfter für einen
Gefallen für die Stamser angeboten, was Abt Haas nun nützen will. Vor wenigen Tagen
ist der Vikar von Mais, Pater Johannes Schnürlin, verstorben. Graf von Thun möge dem
designierten
obtinere possem, esset, cur me et totam communitatem Maisensem perillustri
dominationi vestrae aeternum obstrictos agnoscerem. (7) Cuius favori me commendans
maneo etc.
420. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
[Stams], 20. November 1661
Später als erwartet ist Pater Leopold Gassler, abgereist. Das Zögern des Schreibers
und die vielen Erledigungen, die er als Kellner noch zu machen hatte, sind schuld
daran. Überhaupt ging
adnumerari meruerit. (6) Et quamvis ille consuetis sacramentis ad anceps mortis iter
ad periculosum aeternitatis portum se rite munierit, ex ipsiusmet domini abbatis
nostri
domini... nostri] Gemeint ist Abt Augustinus Haas.
manibus sancto viatico et suprema unctione susceptis, attamen quia Deus etiam
iustitias vi
ut reciprocis huiusmodi auxiliis adhuc diutissime non indigeant.
Stambs 29. Novembris 1661.
422. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 3. Januar [1662]
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas wünscht Abt Müller ein gutes Neues Jahr.
Wie schon so oft schickt er ihm als Zeichen seiner Verbundenheit zwei Fässer Wein,
die er in Füssen bei Johannes Spaiser deponieren lässt. Durch einen polnischen
Priester kam
suorumque religiosissimo coetui in consueta ordinis suffragia
pro debito more commendo, ex Stambs 3. Ianuarii.
423. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 17. Januar 1662
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Müller hat Abt Haas von den Erfolgen des
Generalabtes in Rom berichtet. Im Hintergrund stehen die Auseinandersetzungen
innerhalb des Ordens gegen die Anhänger der Strengen Observanz die nun eine
entscheidende Niederlage erlitten
(7) Dedi ex Stambsensi monasterio meo festo sancti Antonii
confessoris die seu 17. Ianuarii 1662.
424. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Stams, 28. Februar 1662
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas bedankt sich für die Abschrift des
päpstlichen Ediktes, das hoffentlich Frieden in den Orden bringen wird. Gottes Hilfe
in dieser Sache wird erbeten. Um Verbesserungsvorschläge für die Oberdeutsche
Kongregation gebeten,
ultima Februarii, qua tumulo
illatus est monasterii mei iudex, vir optimus ac fidelissimus, anno 1662.
425. An Abt Nikolaus von St. Georgenberg
Stams, 25. März 1662
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Auch Abt Haas hat sich immer wieder gefragt, wie
man den alten Brauch, in den Klöstern für die jeweils anderswo Verstorbenen zu
beten, wieder aufleben lassen könnte. Nun scheint diese Verbundenheit zumindest mit
St. Georgenberg
et amplissime praesul, colendissime domine domine
favori ac amicitiae me meosque commendo. (9) Ex Stambs die
annuntiatae Virginis festo seu 25. Martii.
426. An den Generalvikar von Trient
[Stams], 21. April 1662
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Nachdem im vergangenen Dezember Pater Leopold
Gassler in Trient seine schwere Prüfung nicht bestanden hat, schickt er nun Pater
Georg Nussbaumer zur Bestätigung nach Trient, um die er rasch bittet.
quem proinde ad effectum praesentis negotii ac celerem expeditionem,
reverendissimae ac perillustris dominationis vestrae favori uti et me meosque
studiose commendo.
427. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
[Stams], 29. April 1662
Stephani ist überzeugt, dass Abt Haas gut in Mais angekommen ist, und hofft, dass es
auch dem bald in Trient zu prüfenden Georg [Nussbaumer] gut geht. Die Geste des
Abtes, der Erzherzogin eine
reverendissimam pietatem vestram sospitem servet et ad suos incolumem brevi
reducat!
428. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
Mais, 29. April 1662
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Müllers Brief vom Mai musste zunächst nach Mais
gebracht werden, wo Abt Haas sehr beschäftigt war, weswegen die Antwort etwas auf
sich warten ließ. Den jährlichen Beitrag für den Generalprokurator wird Haas in
Zukunft gerne
desuper divini Pneumatis assistentiam maneoque eidem antiqua fraternitate
coniunctus.
430. An Abt Thomas II. Schwab von Salem
[Stams], 27. Juni 1662
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Weil Abt Haas’ Vorgänger, Abt Bernhard Gemelich,
sehr viele Kredite aufgenommen hat, um seine umfangreichen Baumaßnahmen zu
finanzieren, ist Abt Haas nun am Beginn seiner Amtszeit in großen finanziellen
Nöten. Deswegen muss er
novum
aedificium vixdum media sui parte absolverit, ut adeo coeptis vestigiis necessario
insistere structuramque consummare compellar, sane inter primordia regiminis mei
primordia
regiminis mei] Abt Augustinus Haas trat sein Amt am 5. August 1660 an.
non parum coarctor inde debtis exsolvendis gravatus, hinc
fabrica aliquot adhuc annorum impendiis et sumptibus vix complenda implicitus. (2)
Quam ob rem, etsi nihil optatius mihi
(3) Qua in exspectatione dum litteras finio, simul
importunitatis meae veniam precor ac maneo etc.
431. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim
[Stams], 11. Juli 1662
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas bedankt sich für die Quittung, die er für
den jährlichen Kongregationsbeitrag sowie für die Ausgaben für die Schweizer
Gesandtschaft erhalten hat. Für die vier in Salem Verstorbenen will Abt Haas, wie es
üblich ist,
(4) Quo in voto finio ac reverendissimae pietati vestrae me
meosque studiose commendo.
432. Stephani an Bischof Ulrich VI. de Monte Villa von Chur
Stams, 20. Juli 1662
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas ist hocherfreut, dass der Bischofsstuhl in
Chur endlich wieder besetzt ist, und will sich in die lange Reihe der Gratulanten
einreihen. Er gratuliert zu erfolgreicher Wahl und bereits erfolgter Bestätigung
durch den Heiligen
meos ad sanctum
Petrum prope castrum Tyroleos demississime commendo cum osculo sacratae dexterae et
basio fimbriae vestimenti. (6) Ex monasterio Stambs die 20. Iulii 1662.
433. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
Stams, 30. September 1662
Stephani informiert den Abt über den glücklichen Ausgang des allgemeinen Aderlasses
in seinem Chor. Morgen steht der andere Chor an. Der Arzt Angermann macht sich keine
Hoffnungen mehr, was
|