Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | quaere alia! | qui sumus? | index auctorum | schola et auxilia | scribe nobis, si corrigenda inveneris! |
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme. Bibliographic criteria: none (Omnes textus textus) Search criteria: du Quod quaesisti inventum est in 64 locis.
Preme hic ut Concordantia videas
Loci 1-64:1. banicjepist1513 (bib:p.45)dro de Urrea Ambassadeur du Roy d'Aragon. et omnium aliorum ob instantes e2. banicjepist1513 (bib:p.100)i+Il estoit Ambassadeur du Roy d'Aragon à Venise. qui habuit mandatum a 3. djurdjevicbprog... (bib:p.na)is sagittae, quae per du ra armorum nullam vim penetrandi habent, cum b 4. flaciusmclavis1 (bib:p.19)cunia persoluisses: Bist du nun mit mir zu frieden / was dise schuld belan 5. flaciusmclavis1 (bib:p.20)n pro merito castigatum, Du weist wol das du durch diese schendtliche boes 6. flaciusmclavis1 (bib:p.20)igatum, Du weist wol das du durch diese schendtliche boese tat verdienet h 7. flaciusmclavis1 (bib:p.20)he straff bekommen. Aber du wirst deines frommen vaters / ober deines ehrl 8. flaciusmclavis1 (bib:p.20)rwisen werden. Sihe dazu du dich anderswo besser haltest. De mala imputati 9. flaciusmclavis1 (bib:p.20)mala imputatione contra, Du must deiner boesen gesellschafft / oder unehrl 10. flaciusmclavis1 (bib:p.20) Eltern ent gelten / ob du gleich sonst nicht sonderlich an diser tat sch 11. flaciusmclavis1 (bib:p.275)ervandum est, quod [?: du- ] lotionis mentio fiat: alterius, quam Deus [ 12. flaciusmclavis1 (bib:p.325) in fugam, sicut etiam Du wirst sie beim hals nemmen: vel sicut Latini d 13. flaciusmclavis1 (bib:p.417)Sic et Germani dicunt, du bist mein fleisch und blutt. Sic et Abimelech 14. flaciusmclavis1 (bib:p.435)ab interfecit duos [?: du-es ] hostiliter tempore ac loco pacifico. Paci 15. flaciusmclavis1 (bib:p.467)ffectus nostros in [?: du- ] quodammodo. ¶ Dona Dei sunt sine poenitent 16. flaciusmclavis1 (bib:p.489) mihi summus monarcha. Du scheinest wol klein zu sein vor den menschen, 17. flaciusmclavis1 (bib:p.514)nice dicas, Pfui dich. Du wirst ein pfui einlegen, quod itidem non procu 18. flaciusmclavis1 (bib:p.561)ontemnenti monitiones, Du wirsts wol fulen, ich bin gewitziget, ich habs 19. flaciusmclavis1 (bib:p.598)[?: sublimior- ] [?: ] du, Num. 24 Christus nominatur Stella: Orietur [? 20. flaciusmclavis1 (bib:p.634)unt, Gehe den weg, dem du gekummen bist. Hisce ipsis diebus quidam simpl 21. flaciusmclavis1 (bib:p.648)madvertentem, Ich main du bist mit lebenden augen blind, tues caecus qua 22. flaciusmclavis1 (bib:p.659)rare aliqui putant [?: du- ] esse ex illa metaphorica significatione Umb 23. flaciusmclavis2 (bib:p.976)icenti dicat, Wie wilt du mir hundert gulden geben/so du doch nicht eine 24. flaciusmclavis2 (bib:p.976)undert gulden geben/so du doch nicht einen hast? Eiusmodi est illud Mar. 25. flaciusmclavis2 (bib:p.1181)en will. Wie sprichst du? Woltest du das Evangelium diser ding beschuld 26. flaciusmclavis2 (bib:p.1181) sprichst du? Woltest du das Evangelium diser ding beschuldigen? Nicht 27. flaciusmclavis2 (bib:p.1181)bauen muess und soll. Du redest gar schoen und scheinlich von der sach 28. flaciusmclavis2 (bib:p.1181)en moecht / Doch solt du wissen / das ein grosser underscheid ist / als 29. flaciusmclavis2 (bib:p.1182)und Aposteln. Glaubst du es nicht / so bist du ein Lutherischer ketzer 30. flaciusmclavis2 (bib:p.1182)du es nicht / so bist du ein Lutherischer ketzer / flugs zum feur zu.) 31. flaciusmclavis2 (bib:p.1182)ll ich dan / sprichst du / dem Bapst und seinem hauffen so viel glauben 32. flaciusmclavis2 (bib:p.1182)tzer gehalten werden. Du magst glauben was du wilt / ich wil und kan di 33. flaciusmclavis2 (bib:p.1182) Du magst glauben was du wilt / ich wil und kan dich darzu nicht dringe 34. flaciusmclavis2 (bib:p.1183)ilige leute (sprichst du) denen solt man billich glaubt haben. Was sind 35. flaciusmclavis2 (bib:p.1183)geurteilet werde / (O du stummer hund / und blinder wechter oder leiter 36. flaciusmclavis2 (bib:p.1183)er oder leiter / wilt du nicht sehen den Beerwolff / oder Antichrist)? 37. flaciusmclavis2 (bib:p.1183)rantworten fundt. Das du aber meinst / den suendigen oder auch gottlose 38. flaciusmclavis2 (bib:p.1183)nicht. Unnd diss solt du verstehn / was die Prelaten gebieten (Christli 39. flaciusmclavis2 (bib:p.1184) redest die warheit / du vergleichest und gesellest dich zu deines glei 40. vitezovritterp... (bib:p.na)obus Luccarus, Annali du Ragusa libro 1./ Germanice Windischgratz, Lati 41. boskovicrdsld (bib:p.321)'on avoit de la distance du soleil quand ce poeme fut composé. La distanc 42. boskovicrdsld (bib:p.321) est faite sur l'édition du Londres de 1760; ainsi l'année passée signif 43. boskovicrdsld (bib:p.321)is idonea. (Dans le tems du passage de Vénus nous étions encore à Venic 44. boskovicrdsld (bib:p.321)ues minutes après la fin du phénomene. La Société Royale de Londres m'a 45. boskovicrdsld (bib:p.321)pour mesurer deux degrés du méridien et corriger la carte géographique). 46. boskovicrdsld (bib:p.321) (33) Après les éclipses du soleil produites par la lune, je prends ici po 47. boskovicrdsld (bib:p.321) satellite sur le disque du Jupiter est si étendue que nous pouvons la d 48. boskovicrdsld (bib:p.321)blent pour eux la clarté du jour, j'en ai pris occasion de faire une digre 49. boskovicrdsld (bib:p.321)une pendant les éclipses du soleil; mais cette idée développée beaucoup 50. boskovicrdsld (bib:p.321)up plus au long à la fin du dernier Chant, fait tout le fondement du derni 51. boskovicrdsld (bib:p.321), fait tout le fondement du dernier épisode. 2(II 34) Umbra Terrae habet 52. boskovicrdsld (bib:p.321)depuis réduit les tables du second satellite presque à la même perfectio 53. boskovicrdsld (bib:p.321)me perfection que celles du premier.) Possunt autem adhiberi etiam conjunc 54. boskovicrdsld (bib:p.321)sommet s'éleve au-dessus du fluide). Id phaenomenum plures astronomi cum G 55. boskovicrdsld (bib:p.321)r la direction constante du rayon: j'en donnerai la description dans un au 56. boskovicrdsld (bib:p.321)qui passent par un point du trou formeront réelment ce point physique, et 57. boskovicrdsld (bib:p.321)le diametre sera à celui du trou comme leurs distances de la lentille. Mai 58. boskovicrdsld (bib:p.321)ose dans la continuation du numéro). Eulerus non differentiae rationem co 59. boskovicrdsld (bib:p.321)é et la force réfractive du verre). Secunda mensura assumi potest ope circ 60. skerlenepistsalag (bib:p.4)inter exteros non nisi Du Cangius, Farlatus, et Assemanus; inter Gentili 61. skerlenepistsalag (bib:p.21)s, Lazius, Bandurius, Du Cangius, Farlatus, et Assemannus, quorum opera 62. kunicrepigr (bib:p.na)[159.] Ad Boccagiam (Madame du Bocage), de ejus carmine in laudem Columbi et 63. kunicrepigr (bib:p.na)assis. Ad Boccagiam (Madame du Bocage), de ejus carmine in laudem Columbi Tu 64. fericdelt (bib:p.613), actuellement grand-vicaire du diocese de Raguse. Il la composa dans sa jeune Bibliographia locorum inventorumBanicevic, Jakov (1466-1532) [1513]: Epistulae anni 1513, versio electronica., Verborum 5324, ed. G. Amboise [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [banic-j-epist-1513.xml].Durdevic, Bartul (c. 1506 - c. 1566) [1545, Leuwen]: Prognoma, sive Praesagium Mehemetanorum : primum de Christianorum calamitatibus, deinde de suae gentis interitu, ex Persica lingua in Latinum sermonem conversum., ed. Durdevic, Bartul [genus: prosa oratio - epistula; prosa oratio - libellus; poesis - epigramma] [numerus verborum] [djurdjevic-b-prognoma.xml]. Vlacic Ilirik, Matija (1520-1575) [1581]: Clavis scripturae sacrae, pars prima, versio electronica, 600000 verborum, ed. Neven Jovanovic [genus: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [numerus verborum] [flacius-m-clavis-1.xml]. Vlacic Ilirik, Matija (1520-1575) [1581]: Clavis scripturae sacrae, pars secunda, versio electronica, 600000 verborum, ed. Neven Jovanovic [genus: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [numerus verborum] [flacius-m-clavis-2.xml]. Ritter Vitezovic, Pavao (1652–1713) [1700, Zagreb]: Croatia rediviva, versio electronica, 68 versus, verborum 7054, ed. Zrinka Blazevic [genus: prosa oratio - historia; poesis - elegia] [numerus verborum] [vitezov-ritter-p-croatia.xml]. Boskovic, Ruder (1711-1787) [1761]: De solis ac lunae defectibus, versio electronica, 5828 versus, 91294 verborum, ed. Branimir Glavicic [genus: poesis - epica; poesis - epistula; paratextus prosaici - commenta] [numerus verborum] [boskovic-r-dsld.xml]. Skrlec Lomnicki, NikolaSzalagyi Istvan (1729-1799; 1739-1796) [1778, Zagreb; Pecuh]: Epistolae Nicolai Skerlecz ad Stephanum Salagi et responsorium Salagi, Verborum 7797 [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [skerle-n-epist-salag.xml]. Kunic, Rajmund (1719-1794) [1794]: Epigrammata, versio electronica, 20870 versus, verborum 170058, ed. Irena Braticevic [genus: poesis - epigramma] [numerus verborum] [kunic-r-epigr.xml]. Feric Gvozdenica, Duro (1739–1820) [1817, Dubrovnik]: Elegia de tonsore, versio electronica, 56 versus, 437 verborum, ed. Joseph Nicolas Barbier-Vemars [genus: poesis - elegia] [numerus verborum] [feric-d-el-t.xml].
Preme hic ut Concordantia videas
|
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.