Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
et gratum saepe, libens intellexit reverendissimus meus,[ERROR: no reftable :] reverendissimus meus] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. iuxta tamen miratus, quod nulla in litteris reverendae pietatis vestrae mentio fieret pecuniarum, quas nomine studiosorum nostrorum[ERROR: no reftable :] studiosorum nostrorum] Gemeint sind die Brüder Georg Nussbaumer und Fortunatus Clementi. Ingolstadiensium una cum vino submiserat, centum videlicet et 25 Rhenenses. (4) Operae proinde pretium fecerit reverenda pietas vestra et reverendissimum meum cura aliqua liberaverit, si de his etiam acceptis dignata me fuerit verbo reddere certiorem. (5) Quodsi superaddita una alterave lineola notificare insuper voluerit, quem successum habeant tractatus vestri cum principe Palatino, id nuntiabit, quod reverendissimus meus nosse desiderat quam qui maxime. (6) Interea valeat reverenda pietas vestra et diebus proximis genialibus de vino Stambsensi reverendis suis hospitibus gustum liberiorem propinet.
270. Stephani an Bruder Georg Nussbaumer in Ingolstadt
[Stams], 3. März 1654
Stephani will seine recht späte Antwort auf zwei Briefe von Nussbaumer durch die
Länge dieses Briefes ausgleichen. Nussbaumer soll auf keinen Fall den Kurs über
Moral und Kasuistik abbrechen, wie es ihm seine Professoren geraten haben. Über die
Drucklegung und die öffentliche Verteidigung von Nussbaumers Thesen hat Stephani
noch nicht mit Abt Gemelich gesprochen. Stephani möchte, dass Nussbaumer zwischen
Philosophie- und Theologiestudium eine Pause einlegt. Dass Ende Januar Fortunatus
[Clementi] neue Kleider bekam, soll Nussbaumer nicht als Beleidigung oder Versehen
ihm gegenüber auffassen. Vielmehr ist Clementi zu tadeln, der nicht an seinen
Kommilitonen gedacht hat. Wenn es unbedingt nötig ist, soll er sich Kleider in
Ingolstadt kaufen und die Rechnung dem Abt zu einem günstigen Zeitpunkt vorlegen.
Seit zwei Monaten schon wird Erzherzog [Ferdinand Karl] von schwerer Krankheit
geplagt. Als die Kunst der Ärzte nichts mehr auszurichten vermochte, ließ er
Reliquien aus Stams kommen, was Stephani bewerkstelligte. Stephani las in Innsbruck
eine Messe, und im Anschluss berührten die Mitglieder der erzherzoglichen Familie
die Reliquien. Ferdinand Karl meinte, es ginge ihm bereits besser. Jetzt hört
Stephani allerdings aus Innsbruck, dass sich die Lage verschlechtert hat.
(1) Tardiores, nihil dubito, sunt exspectatione tua hae meae, quas geminis tuis
epistolis iam dudum repositas desideraris. (2) Faxo igitur, ut tarditatem harum
compenset prolixitas. (3) Lectionem moralem seu cas (4) De praelo subiciendis et publice propugnandis thesibus sententiam a me in praesens ne exspecta, siquidem reverendissimo nostro,[ERROR: no reftable :] reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. a cuius nutu res pendet, nihil adhuc desuper locutus sum nec ante ferias resurrectionis, ut auguror, loqui potero Oenipontanis negotiis semper adhuc immerso. (5) Interim quid mentis ego sum, si nosse cupias, cum spem habeas terminato cursu Stagyritico [ERROR: no reftable :] cursu Stagyritico] Vgl. Noten zu ep. 211. transeundi etiam ad castra theologorum, iudicem ego rectius differri negotium, donec Angelici doctoris scholam ingressus positiones et dignitate et utilitate potiores tueri valeas, ad quas procurandas libens meam operam spondeo. (6) Cum sub finem mensis Ianuarii fratri Fortunato[ERROR: no reftable :] fratri Fortunato] Gemeint ist Bruder Fortunatus Clementi. de necessariis indumentis quaedam transmisi, quantum per me steterat, aequali fortuna et tu gaudere potueras. (7) Quod vero oblivione vel indignatione te praeteritum putas, ex vano suspicio tua est.
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |