Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Page

Next Page

-- F102v --

(1) Vix nuper reverenda pietas vestra e monasterio Stambsensi pedem extulerat,[ERROR: no reftable :] pedem extulerat] Dass Staub nicht mehr Sekretär der Oberdeutschen Kongregation ist und Stams nach Salem verlassen hat, steht in ep. 261. cum postriedi fasciculus litterarum appulsus est, in quarum fronte prostabant reverendae pietati vestrae inscriptae acclusis quibusdam appendiculis turgidae, quas reverendissimus meus,[ERROR: no reftable :] reverendissimus meus] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. quod non dubitaret congregationis in eis negotia contineri, bona confidentia reseravit suntque ipsae istae, quae impraesentiarum retro commeant. (2) Ex earum argumento reverendae pietati vestrae cernere erit, quod perillustris ac reverendissimus dominus generalis noster [ERROR: no reftable :] perillustris ... noster] Gemeint ist Generalabt Claude Vaussin. tertiam commissionem (in elevationem quasi et vilipendium secundae) versus monasterium Neo-Castrense adornarit, propediem in reverendissimum meum fabam cudi,[ERROR: no reftable :] fabam cudi] Das Sprichwort geht zurück auf Terenz (Eun. 381 At enim isthaec in me cudetur faba). Es bedeutet, dass ein anderer die Folgen eines Tuns ausbaden muss. velut ipse nomine congregationis illam Cistercii cum instantia extorserit causas et motiva novae revisionis reverendissimo domino generali suggerendo, et quidem, ut exauctoratus ille abbas Bernardus iactitare perhibetur, ipsismet formalibus verbis, quibus in adiecta copia proponuntur. (3) Qua in re noverit reverenda pietas vestra, quam immerito culpa haec reverendissimo domino praesidi impingatur, utpote qui in favorem resignati domini de Novo-Castro ad ordinis nostri caput ac generalem aliud nihil umquam dederit praeter unicas illas, quas reverenda pietas vestra praeterito mense Iulio a se conceptas ad reverendissimum meum Oeniponte tunc graviter decumbentem submiserat. (4) Quibus quidem ille praedictus exabbas pro merito et valore suarum allegationum citra praeiudicium tertii commendabatur. (5) Et sane neque tunc pro illo reverendissimus meus in Gallias quidquam scripsisset, nisi quorundam praesulum de congregatione (nominatim reverendissimi domini Caesariensis [ERROR: no reftable :] reverendissimi ... Caesariensis] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von Kaisheim. ac Schönthalensis[ERROR: no reftable :] Schönthalensis] Gemeint ist Abt Christoph Hahn von Schönthal. ) consilia et preces accessissent. (6) Curabit itaque reverenda pietas vestra pro sua dexteritate reverendissimo domino Bebenhusano[ERROR: no reftable :] domino Bebenhusano] Gemeint ist Abt Joachim Müller, der jedoch schon 1649 aus seinem Kloster Bebenhausen vertrieben wurde, was das Ende des Klosters bedeutete (vgl. >Sydow 1984, 255f.). sequiorem affectum, siquem adventus congregationis praesidem sors desuper concepisset, eximere, et quo iactabundus homo veritate minime nixa deblaterat, in auctorem regerere, ne alioquin unius temerarii masculi ad turbas nato ingenio inter congregationis nostrae insignia membra caritatis et unionis suavior harmonia labefactetur. (7) Atque haec cum amorosa salute ad mentem et iussum reverendissimi mei hoc temporis ex chyragra laborantis dedi e monasterio etc.

263. Stephani an Dekan Johannes Baptista Mohr von Flaurling [Stams], 3. Dezember 1653 Stephani kann den Mann, den der Dekan als zusätzliche Unterstützung für seinen Kooperator fordert nicht schicken, weil er seinen Chor nicht schwächen darf und weil zur Weihnachtszeit mit einem großen Ansturm von Beichtwilligen zu rechnen ist. Er will aber einen Mann abstellen, der in den Feiertagen in Pfaffenhofen die Messe hält. Auch zu St. Nikolaus wird ein Stamser in Oberhofen predigen. Tags darauf wird Dekan Mohr wohl selbst zum Volk sprechen, weil er dort für die Rosenkranzbruderschaft zu werben pflegt. Ad reverendum admodum dominum decanum Flaurlingensem Ioannem Baptistam Mohr, sanctissimae theologiae doctorem, 3. Decembris 1653. Admodum reverende, nobilis et clarissime domine decane

(1) Quem e religiosis sacerdotibus nostris admodum reverenda dominatio vestra in supplementum alterius cooperatoris sui nuperrime dimissi a me petit ac
Previous Page

Next Page


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic