Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

580. An Abt Anselm I. Muotelsee von Salem Stams, 23. Dezember 1670 Im Namen von Abt Augustinus Haas: Es freut Abt Haas, dass die Kiste mit den Akten der Kongregation gut nach Salem gelangt ist. Er befürchtet, dass der Abt von Morimond am Generalkapitel seine Intrigen spinnen wird. Daher müssen sich alle Äbte der Oberdeutschen Kongregation einmütig gegen ihn stellen, wie es einst die Österreicher getan haben. Abt Haas begrüßt es, dass Kardinal Ninius für die Abschaffung des gemeinsamen Noviziates gedankt wurde. Er fragt sich, ob dieser Kardinal auch in Zukunft als Schutzherr des Ordens anzusprechen ist. Pater Theodor [von Preisach] geht es in Salem gut, sobald alle Melancholie von ihm gewichen ist, soll er nach Stams zurückgeschickt werden. Ad abbatem Salemitanum, 23. Decembris anno 1670, nomine reverendissimi. Reverendissime et amplissime praesul, domine domine observandissime

(1) Scrinium[ERROR: no reftable :] scrinium] Abt Muotelsee hatte sich gewünscht, dass die Kongregationsakten, die Abt Haas’ Vorgänger, Bernhard Gemelich, gesammelt hatte, nach Salem überführt werden (vgl. ep. 577,6). cum litteris olim in congregatione ultro citroque datis rite in Salem pervenisse libens intellexi illud unum optans, ut tanta epistularum farrago quandoque usui et adiumento esse possit secretariis informandis. (2) Quin Morimundensis antistes[ERROR: no reftable :] Morimundensis antistes] Gemeint ist Abt Franciscus II. de Machaut von Morimond. in comitiis generalibus cristas sit erecturus, nullus omnino ambigo. (3) Poterunt tamen eae deprimi, si Morimundi domino fastuose buccinanti idem cordate et unanimiter reboemus

-- F268v --

responsum, quod ille quondam ex Austria abbas suos et aliorum praesulum delegantium nomine quattuor primatibus in faciem dedit, scilicet domi manerent nec pedem in Austriam efferent numquam admittendi.

(4) Quod eminentissimo domino cardinali Ninio pro sublato novitiatuum communium onere gratiae scripto exhibitae fuerint, oppido bene factum. (5) Nosse vero percuperem, num idem ille cardinalis modo sit totius ordinis nostri protector aut quis alius, ut in futurum forte emergentibus causis sciem, ad quem purpuratorum patrum reversus quaerendus.

(6) Patrem meum Theodoricum[ERROR: no reftable :] patrem ... Theodoricum] Gemeint ist Pater Theodor von Preisach, der einen Erholungsaufenthalt im Kloster Salem genießt. bello modo in Salem valere pronus credo, quando ipsi omnia ad votum fluere videntur. (7) Rogarim tamen reverendissimam et amplitudinem vestram, cum in praedicto conventuali meo neque atrae bilis neque alterius maligni affectus vestigium amplius apparet, ne sinum benevolentiae et largitatis eidem nimium pandet, alioquin capistrum regularis disciplinae aegrius laturo, cum ad domum professionis suae postliminio erit revocandus. (8) Quibus reverendissimae dominationi vestrae me meosque perquam studiose commendo eidemque festivum a nato salvatore gaudium ac paulo post secuturi novi anni fortunatissimum auspicium ex animo precor ac voveo, in Stambs die 23. Decembris anno exspirantis 1670.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic