Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

56. Stephani an Paul Weinhart in Innsbruck [Stams], 13. September 1645 Der Gesundheitszustand Subpriors [Wilhalm] hat sich verschlechtert, seine Wassersucht hat sich ausgeweitet. Der Patient sei schwierig und könne sicherlich nicht, wie von Weinhart vorgeschrieben, acht Tage auf Wein verzichten. Ein Medikament für den Subprior wurde in Stams selbst gemischt. Zwei weitere Patres brauchen Rat, entsprechende Zettel liegen dem Brief bei. Für den üblichen Herbstaderlass schlägt Stephani den 1. Oktober als Termin vor. Im Oktober will Stephani Weinhart auf der Rückreise vom Haller Markttag besuchen.

-- F26r --

Ad eundem doctorem Paulum Weinhart, 13. Septembris 1645. Nobilis, clarissime et excellentissime domine

(1) Biduo post, quam nuperas ad excellentiam vestram dedi, pater subprior noster [ERROR: no reftable :] pater ... noster] Gemeint ist Pater Matthaeus Wilhalm (vgl. >Album Stamsense Nr. 431). e pede ac femore sinistro usque adeo intumuit, ut hydropem adesse nemo posset ambigere. (2) Verum evoluto die uno vel altero tumor ille et humor in partibus praedictis subsidens ac versus superiora ascendens genas insedit, ita ut bonus pater buccas praeferret instar tubicinis. (3) Sed et istae brevi rursum detumuere, relapsa denuo ad pedes instabili humoris colluvie, quae etsi lecto patientem nondum affigat, gressum tamen eiusdem fere omnem retardat. (4) Recipe porro illud litteris proxime ad me directis inclusum, bene est, quod Oeniponti praeparatum non fuerit; nam cum id iuxta excellentiae vestrae praescriptum pro potu ordinario ad pastum deservire deberet, coniectura mihi plus quam probabilis est subpriorem nostrum numquam eo persuadendum, ut tali catapotio vinum adeo sibi semper amatum per dies octo posthaberet. (5) Si tamen praeter opinionem nostram vim sibi inferre ac tantillo tempore vino renuntiare decerneret, posset decoctum illud a nostro pharmacopaeo ocius praeparari, quandoquidem species requisitae omnes iam praesto sunt. (6) Drachmam vero rhabarberi in pulveres comminuti aliquot iam diebus usurpat et non parum sibi conducere experitur; tantum dubitat, quandium usus eiusmodi pulveris sit continuandus. (7) Quodsi infirmus hic noster consilium medici illius Lusitani [ERROR: no reftable :] medici ... Lusitani] Amato Lusitanus (1511-1568) aus Portugal studierte Medizin in Slamanca und wurde zu einem der berühmtesten Ärzte des 16. Jhs. annuam potus abstinentiam rustico olim suadentis amplecti et sequi vellet, sponderem praefecto post anni circulum excellentiae vestrae vitulum optimum et saginatum ad aedes suas deferendum cum profusa actione gratiarum, qualem praestitit rusticus.

(8) Alii praeterea duo dominationis vestrae fidam opem consiliumque implorant, quorum afflictionem intelligere est ex schedis adiectis. (9) Pro phlebotomia autumnali ego cum consortibus meis diem decrevi primum Octobris; pro choro autem patris subprioris (siquidem sectionem tantum in dies debemus domenicos reicere, ob feriam quartam quoad abstinentiam carnium apud nos indispensabilem) si signum zodiaci [ERROR: no reftable :] signum zodiaci] Hier ist das Tierkreiszeichen der Waage (24.9.-23.10.) eingefügt. iudicio excellentiae vestrae nihil obstet, Octobris diem octavum omnibus aliis anteferam. (10) Atque haec in praesens. Deus providentissimus excellentiam vestram cum omnibus suis diu sospitem velit, quam proximo mense, si per moram temporis licuerit, e mercatu Halensi redux invisam.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic