Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
52. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 11. August 1645
Stephani hofft, dass die Bäder der Gesundheit des Abtes zuträglich sein werden. Der
Brief an Herrn Zechetner, Vizepräfekt von Hertenberg, wurde sofort weitergeleitet.
Der Subprior ist nur soweit genesen, dass er einige Schritte in seiner Zelle gehen
kann. Stephani hofft auf seine rasche Genesung, da es ihm schwerfällt, dessen
Aufgaben zusätzlich zu übernehmen. Graf von Thun wurde gebührend empfangen und
bewirtet. Der Sekretär der Kongregation, Pater Staub, ist immer noch nicht
angekommen, das für ihn vorgesehene Zimmer ist inzwischen von zwei Konventualen aus
Kaisheim besetzt, die gemeinsam mit dem Anwalt des Abtes von Schöntal angekommen
sind. Für die Gespräche mit dem Anwalt erwartet sich Stephani weitere Anweisungen.
Ad dominum abbatem nostrum eisdem acidulis utentem, 11. Augusti 1645. (1) Acidulas reverendissimae pietati vestrae hactenus multum proficuas et conductiles
extitisse cum gaudio intelleximus, quae ut prosperum etiam deinceps post se effectum
relinquant, animitus exoptamus. (2) Litteras ad dominum Zechetner districtus
Hörtenbergensis vicepraefectum nuper directas ipsa, qua (3) Pater subprior noster[ERROR: no reftable :] pater ... noster] Gemeint ist Pater Matthaeus Wilhalm (vgl. Album Stamsense Nr. 431). ex infirmitate sua nunc temporis eatenus saltem revalescit, quatenus in lecto recubans nihil omnino doloris amplius persentiscit, extra grabato vero, etsi multum obambulare pedibus tumefactis non possit, insistere tamen plantis et per cellae ambitum unum saltem atque alterum passum gradi valet, quantumvis incessu lento ac tremulo. (4) Ego illum sospitati iam redditum valde cuperem, quia satis mihi difficile accidit ipso aegro et absente servata hospitalitatis lege supervenientes incertis horis hospites excipere ac simul conventui non deesse. (5) Reverendissimum dominum perillustrem comitem de Thunn, uti e primo mox intuitu et affatu oppido humanum agnovi, ita eum religiosae humanitatis officiis, quibus et quantum licuit, sum prosecutus; quem etiam postridie adventus sui sumpto prius congruente ientaculo abeuntem ad ratem usque deduxi commendantem se reverendissimae pietati vestrae ac coenobio nostro ad oblatos casus omne favoris obsequium pollicentem. (6) Secretarium congregationis Staub, cum venerit, humanitate et amoris fraterni significatione, qua iubemur, excipiemus. (7) Diversorium porro sine hypocaustum eidem deputatum heri sub vesperum alii iam occuparunt inexpectati hospites, duo videlicet conventuales Caesarienses,[ERROR: no reftable :] duo ... Caesarienses] Aus ep. 60,5 geht hervor, dass es sich um die Patres Karl und Kaspar Dempf handelt. patres decrepiti ac ferme edentuli, septuagenariis, ut apparet, non multo minores, quos domini abbatis Schönthalensis [ERROR: no reftable :] Schönthalensis] Primisser berichtet cap. 42 § 15 Extremo iterum periculo exponebantur hoc anno [sc. 1645] duo congregationis monasteria, Speciosa Vallis et Bebenhusa, e quibus res pretiosae Stamsium sunt translatae. raeda vectos comitatus est eiusdem modo dicti praesulis syndicus, vir ab ingenio et agendi dexteritate splendide commendatus; de cuius persona et quinque equis adductis quid agendum sit, quid disponendum, mandatum per harum latorem apportandum expecto. (8) Deus optimus interim reverendissimam pietatem vestram desiderata donet valetudine atque cum toto commensalium coetu brevi reducat incolumem.
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |