Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

493. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais [Stams], 9. Oktober 1666 Stephani bedankt sich für die Trauben, die der Abt zum allgemeinen Aderlass schickte. Leider sind sie zu spät in Stams angekommen. Am 3. Oktober war der Chor des Priors an der Reihe, bereits am 26. September fand der Aderlass des Subpriors statt, den Albericus [Manincor], Paulus [Spiesegger] und Bernhard [von Ingramb] dazu nützten, das Kloster unerlaubt zu verlassen und in Petersberg gut zu speisen und zu trinken. Bruder Bernhard [von Ingramb] hat so viel getrunken, dass er sich den Knöchel verstauchte und noch heute das Bett hüten muss. Bruder Gottfried aus Kaisheim wird bald aus Innsbruck zurückkehren, wo er wieder völlig geheilt wurde. In einem Brief an seinen Prior in Kaisheim bittet er darum, Stams die Kosten für seinen Krankenaufenthalt in Innsbruck zu übernehmen und ihn selbst nach Kaisheim zurückzuberufen. Stephani hofft, dass sich die Reformen des Ordens noch abändern lassen. Er stellt eine Liste der Änderungsvorschläge zusammen. Ad abbatem nostrum in vindemiis constitutum, 9. Octobris anno 1666. Reverendissime in Christo pater, observandissime domine domine

(1) Transmissas uvas pensiles cum debita gratiarum actione recepimus, phlebotomiae quidem nostrae a reverendissima pietate vestra destinatas, sed serius a portitore adductas, qui primum sexto Octobris sub noctis crepusculum in Stambs pervenit. (2) Ego quidem cum meis consortibus tertio huius mensis sectionem celebravi in bona charitate et pace peractam. (3) Altera vero in choro subprioris 26. Septembris praecessit, in qua pater Albericus,[ERROR: no reftable :] pater Albericus] Gemeint ist Pater Albericus Manincor (vgl. Album Stamsense Nr. 459). pater Paulus[ERROR: no reftable :] pater Paulus] Gemeint ist Pater Paulus Spiesegger (vgl. Album Stamsense Nr. 470). et frater Bernardus[ERROR: no reftable :] frater Bernardus] Gemeint ist Bruder Bernhard von Ingramb (vgl. Album Stamsense Nr. 476). graviter exorbitarunt. (4) Nam ultimo die primo mane ambulatum egressi insalutato et inexspectato patre subpriore absque omni prorsus licentia in Petersperg pransi sunt absente praefecto atque inde primum adulto vespere domum repedarunt, ita bene poti, ut frater Bernardus in via talum sinistri pedis luxaverit seu evomuerit, usque hodie adhuc custos grabati.

(5) Frater Godefridus perendie Oeniponto ad nos remeabit ab infirmitate sua (ut mihi scribit) ferme penitus sublevatus. (6) Is spem facit sumptus in sui curam factos ex aerario Caesariensi legitime repensandos idque per litteras nuper a suo priore [ERROR: no reftable :] a suo priore] Gemeint ist Prior Benedikt Hein von Kaisheim. directe

-- F228r --

petiit ac simul, domum ut brevi avocaretur, instanter poposcit. (7) Quid in utroque isthoc petito sit obtentaturus, tempus experimentum dabit.

(8) In farragine novae reformationis nostrae multa sane occurrunt servatu difficillima, quae quidem calamo perstringi facile possunt, iisque rationabilia motiva opponi, verum timeo exceptionibus et protestationibus nostris exiguum fore locum relinquendum, quandoquidem omnes articuli ipsismet brevi apostolico inserti sunt eorumque custodia tum rigorose praecipitur. (9) Faciam tamen, quod iubeor, measque in punctis difficultatum animadversiones ordine compilabo, interea reverendissimae pietati vestrae omnem sospitatem et ordini nostro tranquillum regimen divinitus apprecando.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic