Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

418. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais [Stams], 7. November 1661 Stephani hat gestern nachts die traurige Nachricht vom Tod des Paters Johannes [Schnürlin] erhalten. Einen Nachfolger zu finden, wird schwierig sein. Ein Gespräch mit allen Priestern ergab keine Lösung. Ihre jeweiligen Meinungen ließ er auf Zettel schreiben, die er nun mitschickt. Stephani selbst kann keinen ohne Bedenken vorschlagen. Mit Rücksicht auf die geforderten Tugenden (Sparsamkeit, menschlicher Umgang) scheint ihm aber der Kellner geeigneter als der Subprior, der auch in Stams nur mit wenigen auskommt. Pater Leopold [Gassler] hingegen soll seine Studien nicht ganz vernachlässigen. Pater Edmundus [Quaranta] war der einzige, der sich selbst vorgeschlagen hat, weil ihm Abt Haas dies versprochen habe und weil er zu Hause in Mais vielleicht Genesung finden kann. Stephani kann ihn sich nicht in Mais vorstellen, will dem Abt aber gehorchen, wenn er solches befiehlt. Die Zukunft des Novizen Paulus [Spiesegger] lässt sich schwer voraussagen: Vor 14 Tagen forderte er sogar die Entlassung, wurde aber auf den rechten Weg zurückgebracht. Stephani ließ ihn seine Absichten schriftlich festhalten und schickt dieses Schreiben mit. Ad abbatem nostrum in Mais existentem, 7. Novembris 1661. Reverendissime in Christo pater, observandissime domine domine

(1) Lugubre nuntium super obitu venerabilis confratris nostri patris Ioannis [ERROR: no reftable :] patris Ioannis] Gemeint ist Pater Johannes Schnürlin. piae memoriae hesterna nocte in lectulo meo iam reclinatus accepi, cum in procinctu omnia essent hodierno meridie nundinas Halenses adeundi. (2) De successore nunc subrogando maxima sane difficultas, et ut idoneus ac dignus nominetur, hic Rhodus hic salta! [ERROR: no reftable :] hic ... salta] Zum Sprichwort vgl. Erasmus, Adagia 3,3,28. (3) Convocavi coetum sacerdotum singulorum ac omnium animos perplexos inveni, unde et in tam varios sensus abiere, ut ex eorum suffragiis calculum ad maiora formare non potuerim, proindeque ipsa quorumlibet vota, prout in scrutinio deposita fuere, in adiecta schedula reverendissimae pietati vestrae transmittenda iudicaverim. (4) Ego porro si meam quoque pandere mentem iubear, fateor nullum ex toto collegio nostro me sine formidine suggerere posse. (5) Habito tamen respectu peritiae oeconomicae modique cordationis cum hominibus conversandi, censuerim patrem cellarium assumendum prae patrem subpriorem, hic nam ut in conventu nostro paucis acceptus est, ita subvereri merito licet, ne et brevissimo tempore ipsis quoque parochianis Maisensibus fieret exosus. (6) Unum id tamen in patre Leopoldo [ERROR: no reftable :] Leopoldo] Gemeint ist Pater Leopold Gässler, der Kellner von Stams. desideratur, ut maiorem spiritum religionis induat ac studia tam exili adhuc

-- F185r --

doctrina praeditus, non penitus floccifaciat.

(7) In serie eligentium patrem Edmundum[ERROR: no reftable :] patrem Edmundum] Gemeint ist Pater Edmundus Quaranta. praeterivi, quoniam is nulli alteri nisi sibimet ipsi votum tulit, allegans primo promissionem a reverendissima pietate vestra sibi factam de succedendo post fatum patris Ioannis, deinde spem de recuperanda omnimodis valetudinem sua in terra Maisensi. (8) Ceterum ego sicut eundem ad parochi vices salva conscientia promovere non possem, ita si reverendissimae pietati vestrae placeret, cum mutandi aeris et recolligendi exterioris hominis gratia, ad tempus aliquod dumtaxat, ad canonicam Maisensem evocare nihilo contrairem, cum dubitandum non sit hoc temporis in ipso multum melancholiae dominari.

(9) Circa Paulum[ERROR: no reftable :] Paulum] Gemeint ist Bruder Paulus Spiesegger. novitium nostrum hactenus res anceps et intricata est ad de futuris eius progressibus tenue augurium. (10) Fuit is ante 14 plus minus dies ob iniunctam a moderatore paenitentiam instigante maligno et propria inconstantia plus quam muliebri sufflante ita tentatus, ut non modo oboedientiam in subeunda poena excusserit, verum etiam postera luce mox a matutinis discessum atque dimissionem a magistro flagitarit, a quo tamen brevi ac facile in viam reductus et praestita satisfactione humiliatus, nunc aliud se nihil desiderare dictitat, quam gratiam inter nos stabiliendi. (11) Quid vero mentis sit circa dispositionem temporalium suorum, propria manu ut exprimeret, iussi atque per inclusam cartulam communico. (12) Quibus reverendissimam pietatem vestram submisse salutans, ut in Maisensi ecclesia, vere coenobii nostri margarita, cuncta prospere fluant, Deum impense exoro.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic