Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

40. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck [Stams], 28. Februar 1645 Stephani bedankt sich für den Brief und die Medikamente aus Innsbruck. Der vor kurzem dimittierte Jakob Freisinger aus Oberperfuß bittet um eine Bestätigung, wie und warum er dimittiert wurde, denn er werde zu Hause geächtet. Die Profess des Johannes Manincor steht kurz bevor. Vor der nächsten Kapitelversammlung braucht Stephani noch einige Anweisungen. Ad dominum abbatem nostrum Oeniponti agentem,[ERROR: no reftable :] Oeniponti agentem] Vgl. Primisser cap. 42 § 14 Eiusdem anni [sc. 1645] initio cum designationis ac distributionis steurarum necessario emendandus dubiaque multa enodanda esse viderentur, deputati ad hoc opus sunt bini a principe, bini item a provincia, capitaneus videlicet Tirolensis Dominicus comes Spaurius, et Stamsensis praesul Bernardus. 28. Februarii 1645. Reverendissime in Christo pater, observandissime domine praesul

(1) Accepi 17. huius litteras reverendissimae pietatis vestrae et una desideratas species ex pharmacopolio, e quibus destinatum contra scyathicam electuarium hodie confici curabo magno gaudio beandus, si hoc medicaminis genus pertinaci morbo meo praevalere contigerit. (2) Diutina, quae timetur, reverendissimae pietatis vestrae absentia nobis omnibus hoc temporis valde accidit iniucunda, aequanimiter tamen eam ferre oportet, quia pro bono patriae multum proficua fore speranda est.

(3) Heri paulo a meridie litteras mihi per proprium nuntium direxit tyro nuper exauctoratus Iacobus Freisinger[ERROR: no reftable :] Iacobus Freisinger] Noch in ep. 31,4 war sich Stephani sicher, dass Freisinger im Kloster gute Fortschritte machen werde. ex Oberperfus, quibus demisissime rogat et infimis precibus per Deum ac divos obsecrat, ut aliquod sibi super suo discessu testimonium impertiam asserens se nullas umquam conditiones assecuturum, nisi testimoniales suae dimissionis causam referentes exhibere valeat postulantibus. (4) Atque ut ex praedicto litterarum eius baiulo intellexi, parochus praefati loci regressum illius indignissime ferens nec verbulo adhuc totos iam quatuor dies eundem est allocutus, ipsas etiam aures denegans sese purgare volenti ac vix vultu eum dignans. (5) Ceterum ego postulatis eius et votis vere supplicibus tantum inclinatus non fui, ut facerem, quod petebat, sed nuntium haustu quidem vini donatum a litteris tamen vacuum abire permisi.

(6) Quoad professionem Ioannis Manincor,[ERROR: no reftable :] Ioannis Manincor] Im Kloster nahm Johannes dann den Namen Albericus an. cum ea citra reverendissimae pietatis vestrae praesentiam forte peragi vix queat, non est, quod de eius tempore vel die in praesens quidquam interrogem. (7) Quid circa confessarios pro paschali exponendos, quid de casibus reservatis, quid de porrigendis substantiis, domenica prima quadragesimae in capitulo vel colloquio monere debeam, a reverendissima pietate vestra mandatum expecto, interea me cum reliquo grege eidem submisse commendo.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic