Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

226. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg [Stams], 22. Juni 1652 Wieder hat sich Stephani bei Abt Gemelich für Nussbaumer eingesetzt, diesmal um eine Erlaubnis für Ferien in Österreich zu erwirken, doch wieder hat er nichts erreicht. Der Abt ließ keine lange Diskussion aufkommen. Lediglich die Aussicht stellte er Nussbaumer vor, bald überhaupt nach Ingolstadt zu gehen. Das besprach Stephani mit dem Abt, als dieser, kaum vom Provinzialkapitel in Donauwörth zurückgekommen, schon wieder nach Innsbruck aufbrach. Dort möchte Stephani den Abt jetzt nicht mit Kleinigkeiten belästigen. Stephani kann nicht erlauben, was der Abt dezidiert verboten hat. Wahrscheinlich war der Abt von Rektor Alphons [Stadlmair] beeinflusst, der von Nussbaumer strenges Studium während der Ferien forderte. Wenn der Rektor ihn nun nach Österreich schicken würde und er sich danach in einem Brief an den Abt entschuldigte, wäre diese Reise wohl möglich. Ad fratrem nostrum Georgium Nussbaumer Salisburgensem convictorem, 22. Iunii 1652. Salutem et affectum benevolentiae Religiose in Domino sincere amande

(1) Dii te beare velint, fili perdilecte, cui fortuna velificare tam dedignatur. (2) Causidicum tuum rursus egi, atque ut in Austriam abeundi aliquamdiu rusticatum (cum Iulio Nigrano loquor) tibi copia daretur a reverendissimo, [ERROR: no reftable :] a reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. rogavi et institi, sed sicuti antehac cribro hausi, cum tibi liquorem uvae pro mensa niterer impetrare, ita et nunc Aethiopem lavi[ERROR: no reftable :] Aethiopem lavi] Zum Sprichwort vgl. ep. 116,6. ac causa cecidi. (3) Vix nam telam postulationis tuo nomine orsus, ubi Austriam nominavi, mox interciso loquentis filo ac praemissis nondum finitis secuta est negativa, hoc solum

-- F90r --

pro consolatione tibi relicto, quod aliam sors itinerandi occasionem quandoque sis habiturus, si scilicet (quod reverendissimus intendit atque, ut tibi sub rosa intimarem, concessit) Salisburgo Anglipolim seu Ingolstadium transferare. (4) Atque haec a reverendissimo oretenus ante hebdomades quattuor, cum in procinctu esset, post peractum Danuwerdae provinciale capitulum Oenipontum denuo remigrandi. (5) Scripsissem eidem interea et calamum quoque pro te supplicem fecissem, sed tanti negotiorum aggeres in camera archiducali eum obvallant, ut super re huiuscemodi non audeam litteram vel syllabam ingerere, responso certo certius cariturus.

(6) Quare rebus ita constitutis cum id, quod expresse denegat reverendissimus, ego praesumptuose conferre non valeam, a me quidem facultatem, quam pro visenda expetistis Austria, frustra speratis. (7) Hoc tamen confido et quasi certum reputo, reverendissimum nostrum ratum id omne habiturum, quod circa caniculares indulgentius transigendos admodum reverendus et magnificus rector pater Alphonsus [ERROR: no reftable :] Alphonsus] Gemeint ist der Theologieprofessor Alphonsus Stadlmair, vgl. ep. 197. de vobis disposuerit. (8) Quin imo si idem praelibatus dominus rector tacita epychia utens vos cum Austriacis fratribus ad dies aliquot peregre mitteret ac postmodum finitis vacationibus apud dominum abbatem vosmet humaniore aliquo epistolio purgaret et veniam praeoccupando deposceret, putem eam citra dubitationem obtenturum. (9) Ego interim, bone Georgi, dum dum bene valere te cupio, receptui cano ac litteras claudo.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic