Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
16. Stephani an Paul Weinhart in Innsbruck
[Stams], 11. Mai 1644
Stephani berichtet Weinhart von der im großen und ganzen erfolgreichen Aderlassaktion
im Kloster. Probleme gab es bei Pater Edmund [Quaranta], der keinen Appetit mehr
zeigt, und bei Frater Christoph Häring, dem es noch schlechter als vor dem Aderlass
geht. Der Brief schließt mit einem Gruß an Weinharts große Familie.
Ad doctorem Paulum Weinhart, medicum Oenipontanum, 11. Maii 1644. (1) Phlebotomia nostra (cui excellentia vestra fausta quaeque ac prospera apprecata est) Deo opitulante feliciter cessit, nisi quod balneator [ERROR: no reftable :] balneator] In Stams gab es im 16. und 17. Jahrhundert keinen eigenen Arzt für die Kranken. Während der Arzt aus Innsbruck geholt wurde, stand in Stams ein Bader zur Verfügung. Diesen Beruf musste man drei Jahre lang lernen, danach wurden die Bader hauptsächlich zur Wundversorgung eingesetzt. Für einen Aderlass erhielt der Arzt drei Gulden, der Bader einen (vgl. Kostenzer 1974, 160). noster modernus pluribus plerosque vulneribus insignierit timore forsan potius quam imperitia id causante. (2) Ceterum pater noster Edmundus[ERROR: no reftable :] Edmundus] Gemeint ist Pater Edmundus Quaranta. tertio post venae apertionem die magna subito alternatione correptus, edendi bibendique appetitum ita deperdidit, ut per complures iam dies tam de esculentis quam poculentis vix parum aliquid delibarit. (3) Tametsi vero in melius iam disponi videatur, utpote et cibi et potus appetentia iam redeunte, quia tum stomachum suum phlegmatibus adhuc oppletum esse existimat, purgationem ventriculo exonerando proficuam multum desiderat, eo praecipue, quod catapotium ante phlebotomiam ab eo sumptum parvae apud ipsum operationis fuerit, quippe a stomacho non diu retentum, sed post horam mox reiectum. (4) Rogatam proinde volo excellentiam vestram, ut praedicto patri purgationem congruam ex pharmacopolio procuret, quo eius voto ac petitioni faciam satis. (5) Frater Christophorus Häring[ERROR: no reftable :] Christophorus Häring] Vgl. >Album Stamsense Nr. 446. aliquot iam dies a phlebotomia peius habet quam ante, nimirum cholica, spasmo vehementissimo, extraordinario membrorum frigore aliisque id genus molestiis divexatus; quare consultius meo iudicio missionem sanguinis intermissurus fuerat, nisi in ipso phantasia praevaluisset. (6) Haec raptissime. Interea excellentiae vestrae et turbis[ERROR: no reftable :] turbis] Zu Weinharts Familie vgl. Noten zu ep. 5. filiorum ac filiarum totique familiae cum multa salute omnem prosperitatem animitus precor atque exopto.
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |