Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

17. Stephani an Kooperator Johannes Schnürlin in Mais [Stams], 27. Mai 1644 Stephani ist sich sicher, dass Schnürlins Kopfweh bald vergehen werde; die Brüder in Stams seien bis auf Pater Edmund [Quaranta] alle gesund. Stephani macht das schlechte und unwirtliche Wetter im Oberland zu schaffen. Probleme im Kloster Wilten werden angedeutet; Stephani habe bei einem Besuch seines Bruders, der nun Prior in Wilten ist, keine Unstimmigkeiten feststellen können. Wohl durch den Einsatz von Erzherzogin [Claudia de’ Medici] konnten die Probleme der Wiltener mit Brixen ausgeräumt werden. In Hall ist der gemeinsame Freund von Stephani und Schnürlin, Balthasar Staudacher, verstorben. Ad patrem Ioannem Schnürl, cooperatorem in Mais, 27. Maii 1644. [ERROR: no reftable :] Dieser Brief wird in den Annales Maisenses (386) erwähnt: Ben. Steph. scripsit ad Johannem Schnürl Cooperatorem in Mais 1644 27 Maji, defunctum esse quemdam notum benefactorem nostrum Halae etc. Idem ad eundem 19 Sept ejusdem scribit se non bene valere. Chorum tamen frequentare etc. posse. Venerabilis in Christo pater, confrater in paucis dilecte

(1) Dolorem capitis, qui reverentiam vestram proxime ad me scribentem obsederat, iam pridem mitigatum esse atque adeo iam sospitem vitam trahi nihil

-- F9r --

admodum dubitabo. (2) Apud nos (laus Deo protectori) vivunt et valent omnes, nisi quod sub ingressu huius mensis pater Edmundus[ERROR: no reftable :] Edmundus] Gemeint ist Pater Edmundus Quaranta. inter dies phlebotomiae deliquio antegresso non levem stomachi alterationem passus cibi ac potus appetentiam magna ex parte amisit, quam tum ventriculo per massam pillularum rite exonerato plene iam recuperavit, per omnia modo sanus et integer.

(3) Ego inter hepatis aestuantis et stomachi frigentis adversas dispositiones evadere vix valeo, quin sanitas mea leviores interdum offensiunculas patiatur. (4) Aestas apud vos (ut nuperae indicarunt) temperatissima est, apud nos vero non sic; nam frigus illud insolitum, quod ante aliquot hebdomades nucibus, cerasis aliisque id genus frugibus praecocibus prope exitium tulit, excepit nunc calor nimis immodicus, qui etiamnum durans plantas ac segetes paene exusturus videtur, nisi Elias aliquis[ERROR: no reftable :] Elias aliquis] Anspielung auf die Geschichte vom Prophet Elias am Bach Kerit (1 Könige 17,1-7): Elias ruft aus, dass in diesem Jahr weder Tau noch Regen fallen werden, außer auf sein Wort hin. interveniens oraverit, ut coelum det pluviam.

(5) De abbate et conventu Wiltinensi[ERROR: no reftable :] de abbate ... Wiltinensi] Von 1621 bis 1650 war Andreas Mayr (1594-1661) Abt des Stiftes Wilten. quod passim rumor mirus et varius extiterit, facile mihi persuadeo. (6) Sciet tamen reverentia vestra verissimum esse, quod vates quidam[ERROR: no reftable :] vates auidam] Anspielung auf Vergil, Aen. 4,174f. Fama, malum qua non aliud velocius ullum / mobilitate viget viresque adquirit eundo. ait, famam vires acquirere eundo. (7) Ego certe ex nundinis Halensibus nuper redux et fratrem meum Wiltinae nunc priorem[ERROR: no reftable :] nunc priorem] Stephanis Bruder Laurentius (1613-1656) war zu der Zeit Prior des Stiftes Wilten. invisens omnia in pace et concordia reperi. (8) Quamquam diffideri non possum, ante ferias Paschatis haud levem, conventum inter et abbatem, dissensionis guerram fuisse, quam Brixinenses causarunt. (9) Abbas tamen auxilio serenissimae [ERROR: no reftable :] serenissimae] Gemeint ist Claudia de’ Medici. (apud quam optimo loco est) potiores tenuit, quae sicuti verosimiliter in hac causa semper se interponet, ita abbas semper manutenebitur. (10) Possem rem aliquanto explicatius perscribere, sed temporis angustia stringente et hoc et multa alia in praesens omitto. (11) Neque de novis quidquam nuntio, nisi quod bonus noster amicus et fautor Balthasar Staudacher Halae hoc mense pie in Domino obiit. Hisce etc.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic