GHLH: načela povezivanja

Primjer povezivanja: http://solr.ffzg.hr/basex/static/livius6992.xhtml

  1. GHLH korpus nastaje radi istraživanja; zanimaju nas interakcije dvaju jezika, ali i reakcije izvornih govornika na određene jezične situacije. Rezultat GHLH korpusa bit će XML baza podataka u kojoj će se moći istraživati tragovi interakcija i reakcija, kao i druge jezične pojave
  2. reakcije izvornog govornika su dvije: ono u što smo sigurni, i ono u što nismo sigurni. Dozvoljeno je ne biti siguran (to je također znanstveno zanimljivo!). Moguće je da postoje problemi koji su (na ovom stupnju istraženosti) nerješivi – to je OK
  3. uspostavljajte veze između riječi teksta i riječi prijevoda samo kada ste sigurni. Ako niste sigurni – ne povezujte (dozvoljeno je ne biti siguran)
  4. sve probleme i nesigurnosti koje zapazite zabilježite u komentaru (kad budete slali rad na recenziju, imat ćete i prostor za komentare). Ako rad bude vraćen s recenzije na doradu, u komentarima recenzenta naći ćete sugestije kako bolje povezati izvornik i prijevod
  5. razlikujemo dvije osnovne razine povezivanja: “duboku” strukturu, u kojoj načelno jedna riječ izvornika odgovara jednoj riječi prijevoda (ili većem broju njih) ili obrnuto, i “plitku” strukturu, u kojoj više riječi izvornika povezujemo s više riječi prijevoda. Treća je razina, naravno, nepovezivanje.

Primjeri

Duboka struktura

  • ἐπὶ Πέρσας: protiv Perzijanaca
    • ἐπὶ = protiv (jedan za jedan)
    • Πέρσας = Perzijanaca (jedan za jedan)
  • ταῦτα τὰ δῶρα: ove darove
    • ταῦτα = ove (jedan za jedan)
    • τὰ δῶρα = darove (više prema jedan)
  • τοῖσι δὲ ἄγειν μέλλουσι τῶν Λυδῶν: Liđanima koji su morali nositi
    • μέλλουσι = koji su morali (jedan prema više)
  • ἐνετέλλετο ὁ Κροῖσος ἐπειρωτᾶν: Krez je naložio da pitaju
    • ἐνετέλλετο = je naložio (jedan prema više)
    • ὁ Κροῖσος = Krez (više prema jedan)
    • ἐπειρωτᾶν = da pitaju (jedan prema više)
  • serena et tranquilla lux: tih i vedar dan
    • serena = tih
    • et = i
    • tranquilla = vedar
    • lux = dan (jedan za jedan)
  • vacuam sedem regiam vidit: opazila je da je prazna kraljevska stolica
    • vacuam = da je prazna (jedan prema više)
    • sedem = stolica
    • regiam = kraljevska
    • vidit = opazila je (jedan prema više)

Plitka struktura

  • τοῖσι δὲ ἄγειν μέλλουσι τῶν Λυδῶν: Liđanima koji su morali nositi
    • τοῖσι… τῶν Λυδῶν = Liđanima
  • τινα στρατὸν ἀνδρῶν = neke ljude i njihovu vojsku
  • ex tam turbido die = iza takve bure
  • credebat sublimem raptum procella: vjerovali su da ga je bura digla u nebo
    • sublimem raptum = da ga je digla u nebo
  • velut orbitatis metu icta: kao da ju je spopao strah što je izgubila oca
    • orbitatis metu: strah što je izgubila oca
z/ghlh-nacela.txt · Last modified: 2014/12/11 19:04 by njovanovic
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Run by Debian Driven by DokuWiki