GHLH: grčko-hrvatski i latinsko-hrvatski računalni paralelni korpus

Sveučilište u Zagrebu financira1) tromjesečni istraživački projekt kojem je cilj računalno povezati tisuću grčkih i latinskih rečenica s hrvatskim prijevodima, te dokumentirati (i riješiti) s tim povezane probleme. Projekt će biti predstavljen i na skupu Otvorene filologije u Leipzigu, početkom prosinca 2014: http://www.dh.uni-leipzig.de/wo/workshop-december-2014/greek-and-latin-in-an-age-of-open-data-schedule/. O predstavljanju više ovdje: ghlh-paper.

Plan rada

Voditelji i suradnici

Nositelji projekta

Popis tekstova

Grčki

  1. Novi zavjet
  2. Herodot, prev. Dubravko Škiljan
  3. Platon, Država
  4. primjeri iz Grčko-hrvatskog pomorskog rječnika, Damir Salopek
  5. Izbor iz grčke književnosti (udžbenik)
  6. Ilijada, prev. Tomo Maretić
  7. Epigrami iz Grčke antologije

Latinski

  1. Cezar, prev. Ton Smerdel
  2. Ciceron, Govornik, prev. Gorana Stepanić
  3. Izbor iz rimske književnosti
  4. Seneka, Pisma
  5. Vergilije, Eneida
  6. Katul
  7. Nikola Modruški, Ludovik Crijević Tuberon, Marko Marulić

Faza provjere

Kontrolna skupina za povezivanje bit će učenici zagrebačke Klasične gimnazije; njihovi će radovi biti uspoređeni s recenziranim radovima prvih povezivača.

Ciljevi

  • učenici će iskušati rad u okruženju Perseids
  • učenici će upoznati teoriju (načela) i praksu povezivanja teksta i prijevoda
  • projekt će ispitati jesu li načela povezivanja logična i prihvatljiva
  • projekt će ispitati jesmo li uspostavili valjan “zlatni standard” za buduće vježbe (ako sve dobro prođe, nakon ove provjere moći će se od priređenih rečenica automatski generirati zadaci, a radovi će moći biti automatski ispravljani)

Baza podataka

Povezani tekstovi bit će dostupni za analizu putem BaseX baze podataka (http://basex.org/).

Probna verzija: http://solr.ffzg.hr/basex/ghlh-start

Pitanja za bazu

  1. Koliko trenutačno ima rečenica u bazi (grčkih, latinskih, hrvatskih)?
  2. Koliko rečenice imaju riječi (grč, lat, hrv)?
    1. Pokaži rečenice pojedinog jezika poredane po broju riječi!
    2. Pokaži rečenice s n riječi (izvornik gore, prijevod dolje).
  3. Pokaži kazalo riječi (grč, lat, hrv) s vezama na prijevode / izvornike
  4. Koliko ima veza 1:1 (grč, lat, hrv)
    1. Pokaži veze 1:1 (grč, lat, hrv)
    2. Pokaži veze 1:1 u određenoj rečenici
    3. Pokaži veze 1:1 za određenu riječ

Upute i tehnologija

z/ghlh.txt · Last modified: 2015/01/06 19:48 by njovanovic
 
Except where otherwise noted, content on this wiki is licensed under the following license: CC Attribution-Share Alike 3.0 Unported
Recent changes RSS feed Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Run by Debian Driven by DokuWiki