Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | quaere alia! | qui sumus? | index auctorum | schola et auxilia | scribe nobis, si corrigenda inveneris! |
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme. Bibliographic criteria: none (Omnes textus textus) Search criteria: dar Quod quaesisti inventum est in 18 locis.
Preme hic ut Concordantia videas
Loci 1-18:1. andreisfconst (bib:p.27) ogni anno per un presente dar a V.tmp. Alteza ducati hungaresi cinquanta mi2. flaciusmclavis1 (bib:p.695)L-tic-am ] Demum [?: la-dar- ] ib. 52 [?: ] [?: obs-urari ] ib. 54 [?: ] 3. flaciusmclavis1 (bib:p.698). [?: ] ad Mensuram [?: dar- ] 644. [?: ] mensuram implere [?: ] in Mensu 4. skrl2 (bib:p.na)res to kak preprechiti. 7> Znam dar vzemu za praetextus moju gluhoczu. <8 Ali 5. skrl2 (bib:p.na)ve moje reflexie presteje. 53 Znam dar nass Szechen dojde predi vu Bech, negho ti od 6. fericdfab (bib:p.na)itti Gnegga obilna cekka plata Dar cestitti." Svjetli Plemmich pun obblâſti 5 7. fericdfab (bib:p.na)jka, Kadate Gliuvenni himbenno dar reſi, Svakome jur Sgeni prav prikor ti jesi: 8. fericdfab (bib:p.na)srechja. 10 Veseo on od pameti dar uſet htiasce, Ù zjeni er magnoj ti ſlatni 9. fericdfab (bib:p.na)imsi dostojan 15 Bôk pasat, na dar gnim dasi od Bogov bio dan! I bratu ù isto d 10. fericdfab (bib:p.na)kaono zjegnasce, ſa sebe obra dar. Mnoghe hvale Bogu Dadosce oni kadar, veseglj 11. fericdfab (bib:p.na)kom smamgljena jurje svjes ſa dar taj, Veseo od vech, i kao pjan, u gustu plani 12. fericdfab (bib:p.na) i stechi. Nêk paervi probira dar, immat i budde Koij hochie pun Mira, sctomuſ 13. fericdfab (bib:p.na)ſ cinni prozjenen. Kad Mlaghj dar imma pun slatke raddosti Vesselo paâſ prima 14. fericdfab (bib:p.na)a pitti, jest millos Bosgija, Dar gnjhov cestitti pravedna sctoſam ja, 15 Ti r 15. fericdfab (bib:p.na) nâm budde Jagancichia datti: Dar obbechia tad ludo Magarre, Neprividdech kakve 16. fericdfab (bib:p.na) 10 Zrevize a oni Sarucnizi ù dar svoj, I klobuk svioni na selu stojechjoj Od b 17. skerlenepistve... (bib:p.na)eksije prešteje. Znam dar naš Szechen dojde predi vu Beč, nego ti odi 18. sivrichaanacreont (bib:p.54)a sede. Ma quella per dar morte al suo Nemico Abbandonò la mesta usata Bibliographia locorum inventorumAndreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1543]: Commentarius rerum actarum Constantinopoli anno 1542. Versio electronica, Verborum 4922, ed. Srecko M. Dzaja Guenter Weiss [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [andreis-f-const.xml].Vlacic Ilirik, Matija (1520-1575) [1581]: Clavis scripturae sacrae, pars prima, versio electronica, 600000 verborum, ed. Neven Jovanovic [genus: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [numerus verborum] [flacius-m-clavis-1.xml]. Skrlec Lomnicki, Nikola (1729-1799) [1782]: Operum omnium tomus II, versio electronica, Verborum 46753, ed. Neven Jovanovic [genus: prosa oratio - epistula; prosa oratio - oratio; prosa oratio - tractatus] [numerus verborum] [skrl-2.xml]. Feric Gvozdenica, Duro (1739–1820) [1794]: Fabulae, versio electronica, 2266 versus, verborum 52873, ed. Sanja Peric Gavrancic [genus: poesis - fabula] [numerus verborum] [feric-d-fab.xml]. Skrlec Lomnicki, Nikola (1729-1799) [1798, Jakovlje]: Ad Maximilianum Verhovacz epistola 16. Octobris 1798, versio electronica, Verborum 1108, ed. Neven Jovanovic Josip Kolanovic [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [skerle-n-epist-verh-1798-10-16.xml]. Sivric, Antun (1765 - 1830) [1803]: Traduzione latina delle Anacreontiche ... e dei sonetti, versio electronica, Verborum 42047, 5086 versus, ed. Neven Jovanovic [genus: poesis epigramma; poesis versio; paratextus prosaici] [numerus verborum] [sivrich-anacreont.xml].
Preme hic ut Concordantia videas
|
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.