Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | quaere alia! | qui sumus? | index auctorum | schola et auxilia | scribe nobis, si corrigenda inveneris! |
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme. Bibliographic criteria: none Searching Entire Database for mehr Quod quaesisti inventum est in 12 locis.
1. Vlacic Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 602 | Paragraph | SubSect | Section] hac iniuria. Iuxta, prope, aut secus valet: Gen. 14, Usque ad planiciem quae est super desertum: id est, iuxta desertum. Sic ibidem 16, Invenit eam angelus super fontem aquarum. id est, iuxta. Exo. 14, Et apprehenderunt eos castrametantes super [?: ] . Sic Germanice Am Mehr. Sic Ioan. cap. 4 videtur dicere, Iesus sedebat super fontem. pro, ad, vel iuxta. Esdr. 2, Si super regem est bonum. id est, iuxta eum. Sic Levit. 15. Si fuerit votum aut immundicia mulieris super eam pro, si fuerit apud eam tale aliquid. Psalm. 50, Qui pepigerunt
2. Vlacic Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1135 | Paragraph | SubSect | Section]
3. Vlacic Ilirik,... . Clavis scripturae sacrae, pars... [page 1136 | Paragraph | SubSect | Section] nos exclusis omnibus operibus bellum gerimus cum capitibus huius bestiae, quae vocatur Ratio, quae est fons fontium omnium malorum.
Idem alibi passim in suis Operibus similia dicit, ut Tom. 1, fol. 400 inquit:
eroertert / die warheit handgehabt / die sugen und alle falsche verfuerische und Antichristische leere und missbreucch frei offentlich gestraft / und zu gebuerlicher besserung gebracht werden. Und solchs der gestalt / das auch einer oder zwei / die ihre meinung mit gewissem wort Gottes erweisen / mehr gelten sollen / dann die andern alle / die ihre meinungen mit Gottes klarem und ungezweifeltigem wort nicht koennen bei bringen oder erhalten / wie dann solchs beiden Apostelen / als Act. xv. zusehen / auch volgends im Concilio Niceno / mit dem Paphnutio / und andern Christlichen Concilien /
sampt andern rechtgeordneten diener der Kirchen / sei man nicht schuldig zuglauben / noch zugehorsamen / Findes tu viel einen andern bescheid bei dem herren im Evangelio / da er die seinen warnet / und ihnen befilt / das sie den Schriftgelehrten und Phariscern gehorsam sind / nicht in einem oder mehr stucken / sonder durchauss in allem was sie ihnen von Ampts wegen vorhielten und gebotten. Scribae et Pharisaei ( sagt er ) qui sederunt super cathedram Mosi, omnia quae dicunt vobis, facite. etc. Omnia, sagt der herr / und nimpt nichts auss (Alles was sie auss Moses stuel oder
allgemeine kirche.) Mit gleichen worten gebeuet Gott auch Deut. 17. durch den Mosen bei straff des todes / dass das volk ohne widerrede dem obersten Priester zu der zeit / und den leuten gehorsam seie / und alles was die erkennen / denselben vok tun und nachsetzen sollen. Welcher gehorsam viel mehr in der kirchen des neuen Testaments statt haben solte (nicht straks alles / lieber verfuehrer / sonder auss dem geschribnen buech des Gesatzes / darvon sie nicht weder zur linken noch zur rechten mit dem geringsten weichen sollen.) Sprichst / Diss gestehn wir keins wegs / das wir dem Bapst und
auss dem geschribnen buech des Gesatzes / darvon sie nicht weder zur linken noch zur rechten mit dem geringsten weichen sollen.) Sprichst / Diss gestehn wir keins wegs / das wir dem Bapst und seinem haufen in der Religion sachen zu glauben und zu gehorsamen schuldig seien. Dann Gott soll man mehr foerchten dann die menschen. So ist auch das wort Gottes hell und klar an ihm selbs / man bedarf keiner ausslegung noch weisung darueber / darum wissen wir selbst / was wir glauben / tun und lassen sollen: bedoerffen des Bapsts / seiner Moench und Pfaffen nirgend zu: dann sie / als gottlose /
Dise wort lassen sich wol reden (es sein auch die bittere warheit selbst / lieber verfuehrer) In sonderheit bei denen / die von euch also beredt sind / und noch taglich beredt werden. Aber war zumachen gehoert mehr darzu / und wirt sich in ewigkeit nimmermehr also / sonder viel mehr das widerspil erfinden. Dann hat die allgemeine Christenliche Catolische Kirche / in welcher fuesstaffen die der alten Religion von anfang getretten sind / und beharzlich darinne bleiben / den rechten verstand der Schrift / und also das ware lebendige wort Gottes nicht / auch so viel hundert
Christen gewesen / die euern greuel gestrafft haben / wie ich solches nach der lenge in meinem Catalogo bewisen habe) So ist hoch zubesorgen / man werde dasselb auch bei euch neuen Evangelischen nicht finden / ja viel weniger / dann bei viel heiligen / gelerten leuten / welche innerhalb 1000 und mehr jahren gelebt / der alten Religion fest angehangen / dieselb auch durch ihre lehr gebessert / erleuecht / und also Gottseliglich biss auff uns herbracht / und mit allem ernst befolhen zuhalten. Den geist Gottes aber belangen / das wir Papisten denselbigen weniger haben solten / dann ihr
halben nach unschuldig und unerfaren sein / dergleichen exempel in der Bibel lesen sollen / und muessen / dieweil sich begeben moecht / das unerfarne luet durch das sesen solcher historien und taten / verursacht wurden dergleichen dingen nachzudenken / und sich nachmals befleissen / dasselbig viel mehr nachzutun / denn zuvermeiden. Es tut aber Schmidlein nach art aller unzuchtigen sectmeister und ketzern / so neben ihrer falschen lehr / auch ursach gebenunzucht und huereren zutreiben: zu welchem gar dienstlich zusein pflegt / wo man sich understet / underm schein des Christlicen eifers zu
die ursach fuerwendet / wie Schmidlein hie tut / als geschichtes darum / damit sich die jungen toechterlein / oder meidlein zukuenftiger zeit / wann sie manbar worden / vor solchem laster wueten zuhuetten / so sie doch mit erzelung und aussfuehrung solcher geschichten / die unschuldig Iugent viel mehr zu bosheit und leichtfertigket underweisen und abrich kan / denn danon abweisen.
Vlacic Ilirik, Matija (1520-1575) [1581]: Clavis scripturae sacrae, pars secunda, versio electronica, 600000 verborum, ed. Neven Jovanovic [genus: prosa - tractatus; prosa - vocabularium; poesis - elegia; poesis - epigramma] [numerus verborum] [flacius-m-clavis-2.xml].
|
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.