Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Bibliographic criteria: none
Searching Entire Database for saur

Your search found 38 occurrences

Click here for a KWIC Report

This page contains the first 25 occurrences. Please follow the link(s) at the bottom of the page to see the rest of the occurrences your search found.


1. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f5v | paragraph | Section]

convictorem] Anspielung auf Stephanis Zeit in Ingolstadt 1637-1640. suum, in precibus et altaris libatione commendatum velit. 10. Stephani an Kooperator Malachias Saur in Mais [Stams], 27. Oktober 1642 Stephani beklagt sich, dass der letzte Bote aus Mais nicht die ihm versprochenen Strümpfe und Schuhe mitgebracht hat. Gerade jetzt, da der Winter bald einsetzen wird, soll sich Saur beeilen, ihm die


2. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f5v | paragraph | Section]

an Kooperator Malachias Saur in Mais [Stams], 27. Oktober 1642 Stephani beklagt sich, dass der letzte Bote aus Mais nicht die ihm versprochenen Strümpfe und Schuhe mitgebracht hat. Gerade jetzt, da der Winter bald einsetzen wird, soll sich Saur beeilen, ihm die Sachen zu schicken. Er entschuldigt sich, dass er die Mühen mit Geld nicht bezahlen können wird. Ad patrem Malachiam Saur, cooperatorem in Mais, 27. Octobris anno 1642. Reverende in


3. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f5v | paragraph | Section]

Schuhe mitgebracht hat. Gerade jetzt, da der Winter bald einsetzen wird, soll sich Saur beeilen, ihm die Sachen zu schicken. Er entschuldigt sich, dass er die Mühen mit Geld nicht bezahlen können wird. Ad patrem Malachiam Saur, cooperatorem in Mais, 27. Octobris anno 1642. Reverende in Christo, religiose et honorande confrater (1) Salutem reverentiae vestrae nomine mihi is, qui ineuntis vindemiae nuperrime nuntium tulerat, fideliter


4. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f5v | paragraph | Section]

(6) Id beneficii quia e penu mea paupertina simili moneta compensare non potero, alio quocumque obsequii genere emereri studebo. Haec raptim ad lucernam. 11. Stephani an Kooperator Malachias Saur in Mais [Stams], 13. Januar 1643 Stephani bedankt sich für die Schuhe, die endlich in Stams eingetroffen sind. Noch immer vermisst er jedoch die Strümpfe: Die Strümpfe, die geliefert wurden, lagen zunächst einige Zeit beim Kellner.


5. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f5v | paragraph | Section]

sind. Noch immer vermisst er jedoch die Strümpfe: Die Strümpfe, die geliefert wurden, lagen zunächst einige Zeit beim Kellner. Dort nahm sie sich dann der Apotheker Lambert. Als Stephani sie für sich forderte, meinte Lambert, auch ihm habe Saur Strümpfe versprochen; sie würden von Karl von Rosenberg, den er behandelt hatte, bezahlt. Also bittet Stephani um ein neues Paar Strümpfe. Ad eundem patrem Malachiam in Mais, 13. Ianuarii anno


6. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f6v | paragraph | Section]

sein Beileid aus. Dem Brief sind die gewünschten Predigten und die philosophischen Schriften beigelegt. Die kasuistischen Texte müssen noch ausbleiben, da sich Pater Eugenius [Eyberger] bei deren Abschrift sehr viel Zeit lässt. Pater Malachias [Saur] fühlt sich nicht wohl in Mais, da er nur mit Beichten, Predigten und Katechismusunterricht beschäftigt ist. Von seinem Reisegeld schickte Malachias 22 Gulden nach Stams zurück. Ad eundem, 15. Aprilis anno


7. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f7r | paragraph | Section]

ex iis quidpiam describere velit; cui conscriptioni ego quidem ante medium futuri autumni finem imponendum vix auguror. (6) Patrem Malachiam patrem Malachiam] Gemeint ist Pater Malachias Saur. aegre a Maisensibus avvulsum esse facile mihi persuadeo; ipsummet nam iam aliquoties dictitantem audivi, si modo duorum adhuc dierum inducias in Mais habuisset, egregie se rebus suis prospecturum fuisse, nunc vero tum ob continuam in


8. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f29r | paragraph | Section]

deprehendente signum aliquod proximi discriminis. (5) Sed his ex hypocausto vixdum digressis inopinato agone correptus ducitur ad extrema et inclamantibus patre Malachia Malachia] Pater Malachias Saur (Album Stamsense Nr. 447). et fratre Iosepho salvifica nomina Iesu et Mariae vix spatio duorum vel trium “Pater noster” cum morte conflictatus, spiritum posuit ipsa dominica in albis ad turbam dealbatorum, uti pie


9. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f31v | paragraph | Section]

totumque coetum fratrum Stambsensium reverendissimae pietati vestrae submisse ac filialiter commendans. 73. Stephani an Paul Weinhart in Innsbruck [Stams], 11. Juli 1646 Pater Malachias Saur bittet Weinhart um medizinischen Rat, Stephani meint, das Problem liege nur im übermäßigen Trinken des Paters. Er beschreibt Saurs Symptome und bittet Weinhart, sich seiner anzunehmen. Ad dominum Paulum Weinhart,


10. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f31v | paragraph | Section]

Weinhart, doctorem medicum Oenipontanum, 11. Iulii 1646. Nobilis, clarissime et excellentissime domine (1) Opem excellentiae vestrae denuo inclamat ex nostris unus doloribus alvi et laterum pressus, pater Malachias Saur, cuius statum et indispositionem inclusae plenius declarant. (2) Porro ut mea quidem fert coniectura, malum istud sibi accersivit potissimum per immoderantiam in potu tam aquae quam multo magis vini; siquidem hactenus non semel tantum aut iterum,


11. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f32v | paragraph | Section]

ac in multos annos valentem reddat. 76. Stephani an Paul Weinhart in Innsbruck [Stams], 8. August 1646 Sieben Personen im Kloster leiden an schweren Magenverstimmungen. Pater Malachias Saur war fast schon wieder gesund, als er einen Rückfall erlitt. Sein übermäßiger Weingenuss ist wohl schuld daran. Bruder Christoph Häring kann seine Beine und Hände kaum mehr bewegen. Die Patres Wolfgang, der Kornschreiber und Bartholomäus [Hol]


12. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f32v | paragraph | Section]

quibus omnibus hoc unum fere commune est, quod debilitatem querantur stomachi cibum vel omnino reiectantis vel aegre ac cum nausea retinentis; quod quidem ego potui frigidiori et largius sumpto adscribendum auguror. (2) Pater Malachias Saur adhibito enemate et usu balnei ac vino purgativo ante dies circiter 14 plene iam iam convaluit, sed biduo post occasione amici cuiusdam eundem invisentis per excessum potationis recidivus factus, posteriora paene deteriora fecit prioribus, adhuc


13. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f34r | paragraph | Section]

Patienten befinden: Pater Bartholomäus Hol ist wieder zu Appetit gekommen, scheint aber gerade in den letzten Tagen einen Rückfall zu erleiden. Pater [Lebersorg] wird von Tag zu Tag schwächer. In einem beiliegenden Brief erklärt Pater Malachias [Saur] seinen Zustand. Stephani beklagt sich über den übermäßigen Alkoholgenuss der Kranken und bittet Weinhart, dem mit einer genauen Angabe, wieviel sie wovon trinken dürften, Einhalt zu gebieten. Ad


14. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f34r | paragraph | Section]

detinetur, ridiculis phantasiis et deliriis identidem occupatus ac nescius, qua hora filius hominis sit venturus. (5) Res patris Malachiae patris Malachiae] Gemeint ist Pater Malachias Saur. quo loco sint sitae, adiecta ipsimet epistula luculenter satis declarat, quem ego restitutum sane animitus optarem, non tam quod molestus sit et gravis admodum servitoribus, quam quia nobis necessarius et pro suggestu et pro instructione


15. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f34v | paragraph | Section]

ist am 29. August 1646 verstorben. Pater [Lebersorg] ist bettlägrig und erwartet seinen Tod in Würde. Pater Bartholomäus Hol ist auf dem Wege der Besserung. Pater Simon [Pergomast] kann seine Arme und Beine kaum mehr bewegen. Bei Pater Malachias [Saur] befürchtet Stephani, dass er bald sterben werde. Stephani will jedem Hinweis, den Weinhart jetzt noch hat, gerne nachgehen. Ad eundem de eodem argumento, 21. Septembris 1646. Nobilis,


16. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f35r | paragraph | Section]

deinceps moderatione potus et unguento nervino iuxta normam reliquis praescriptam adhibito curandum se sperat. (7) Ceterum prae cunctis pessime habet pater Malachias, pater Malachias] Gemeint ist Pater Malachias Saur. qui licet applicatis iam tot remediis nullum omnino meliorationis signum adhuc ostentat (utinam non vitio suo), sed potius ad deteriora proruit, non procul, ut ego timeo, a cymba Charontis a cymba


17. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f35r | paragraph | Section]

et hos restituat et excellentiam vestram consiliis nostris pernecessariam diu conservet. 83. Stephani an Paul Weinhart in Innsbruck [Stams], 26. September 1646 Weil bei Pater Malachias [Saur] nun schon so viel versucht wurde, will Stephani Weinhart damit nicht mehr belästigen. Stephani beklagt sich über die mangelnde Disziplin Saurs, v.a. was den Weingenuss betrifft. Pater Malachias und Pater Bartholomäus [Hol] verlangen heftig


18. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f35r | paragraph | Section]

textus, 26. Septembris anno 1646. Nobilis, clarissime et excellentissime domine (1) Super invaletudine patientis nostri patris Malachiae patris Malachiae] Gemeint ist Pater Malachias Saur. multoties iam excellentiae vestrae aures pulsavi, sed ulterius molestus esse desinam; cum nam tot applicita hactenus medicamina in vanum cecidisse videam (culpa ipsiusmet aegri diaetam negligentis) utar Evangelico illo:


19. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f36r | paragraph | Section]

von Weinhart geschickte Chirurg beim nächsten Mal nach Stams kommen werde, um seine Dienste länger anzutragen. Bei Stephani hat das dem Aderlass vorausgegangene Fasten nichts bewirkt, er bittet Weinhart um Pillen. Der Zustand von Pater Malachias [Saur] hat sich immer noch nicht gebessert. Zuletzt berichtet Stephani noch vom Ableben Pater Lebersorgs. Ad medicum nostrum, dominum Paulum Weinhart, 12. Octobris 1646. Aus diesem


20. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f36v | paragraph | Section]

Missionem sanguinis valetudinarii nostri tum excellentiae vestrae efficacibus litteris, tum meo etiam dissuasu inducti (quod mirum) intermiserunt; attamen pater Malachias pater Malachias] Gemeint ist Pater Malachias Saur. dubius adhuc est et in neutram partem resolutus, cuius modernum statum ac dispositionem excellentiae vestrae pronum erit intelligere ex inclusis. (6) Ego sane tanti iam temporis decursu non vidi in ipso vel minimam mutationem in melius;


21. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f36v | paragraph | Section]

87. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 12. Oktober 1646 Stephani berichtet dem Abt über die Begräbnisfeierlichkeiten für Pater Wolfgang Lebersorg. Pater Malachias [Saur] und Pater Simon [Pergomast] wollen seinen Geist noch in den Gängen seufzen gehört haben. Der Dekan von Flaurling bittet um unterstützende Weinlieferungen, da sein Vorrat von den vielen durchziehenden Flüchtlingen aufgebraucht ist. Leonhard


22. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f37r | paragraph | Section]

manes in statu alterius saeculi suffragiis adhuc ecclesiasticis indigere augurari volunt patres Simon et Malachias, patres... Malachias] Gemeint sind die Patres Simon Pergomast und Malachias Saur. qui praeterita nocte in hypocausto studiorum recubantes sub mediam noctem plus quam manifeste audiisse se asseverant, tum binos super pavimento iactus lapidum, tum etiam repetita quaedam suspiria quasi hominis profundos et graves


23. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f37r | paragraph | Section]

88. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 22. Oktober 1646 Stephani freut sich, dass sich der Abt guter Gesundheit erfreut. In Stams geht es allen bis auf die Patres Simon [Pergomast] und Malachias [Saur] gut. Aus Fürstenfeld sind zwei Gäste angekommen: Bruder Gerhard ist nach Aldersbach weitergezogen. Er möchte nämlich Philosophie studieren, was in Stams derzeit nicht möglich ist. Pater Albericus begleitete ihn. Aus Brixen ist Pater Philipp


24. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f38r | paragraph | Section]

setzt heute Pater Philipp als Benefiziar von Haiming ein, und Stephani hält seine Anwesenheit dort für überflüssig. Er glaubt, dass die beiden Herren nicht lange miteinander auskommen werden. Bis auf Pater Simon [Pergomast] und Pater Malachias [Saur] geht es allen im Kloster gut. Ad dominum abbatem nostrum in vindemiis constitutum, 13. Novembris 1646 Reverendissime in Christo pater, observandissime domine, colende praesul (1) Circa


25. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f38v | paragraph | Section]

et praerogativa nil sibi demi patiente. (6) Valetudine per Dei gratiam omnes (patribus Simone et Malachia patribus... Malachia] Gemeint sind die Patres Simon Pergomast und Malachias Saur. exceptis) bona et sospite fruimur, in qua ut Deus reverendissimam quoque pietatem vestram celeriter ad nos reducat, precabimur. Datae raptissime ex Stambs, mane diei 13. Novembris.


Results Bibliography

Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].

Retrieve all occurrences

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic