Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Bibliographic criteria: none Searching Entire Database for preisach Your search found 34 occurrences
This page contains the first 25 occurrences. Please follow the link(s) at the bottom of the page to see the rest of the occurrences your search found.
1. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f71v | paragraph | Section] Rücken kehrte. Er ging über
Konstanz nach Offenburg zu seinen Verwandten. Dem Kloster Stams hat er einige
nützliche Bücher geschenkt. Stephani bittet Schnürlin, ihm die Predigten des Faber
und die zwei Bände Laymann zuzuschicken. Johannes von Preisach wird in den nächsten
Tagen eingekleidet, obwohl er noch ein Kind ist.
in Ingolstadt
gedruckt wurde. et tomos duo Laymanni.
Laymanni]
Gemeint sind Schriften des berühmten Moraltheologen Paul Laymann SJ
(1574-1635). (8) Ioannes a Preisach
Ioannes a
Preisach] Gemeint ist Johannes Theodor von Preisach, vgl.
Album Stamsense Nr. 462.
proximis diebus vestitu sacro induetur, puer adhuc totus et infans. Atque
Laymanni]
Gemeint sind Schriften des berühmten Moraltheologen Paul Laymann SJ
(1574-1635). (8) Ioannes a Preisach
Ioannes a
Preisach] Gemeint ist Johannes Theodor von Preisach, vgl.
Album Stamsense Nr. 462.
proximis diebus vestitu sacro induetur, puer adhuc totus et infans. Atque haec
etc.
Laymanni]
Gemeint sind Schriften des berühmten Moraltheologen Paul Laymann SJ
(1574-1635). (8) Ioannes a Preisach
Ioannes a
Preisach] Gemeint ist Johannes Theodor von Preisach, vgl.
Album Stamsense Nr. 462.
proximis diebus vestitu sacro induetur, puer adhuc totus et infans. Atque haec
etc.
176. Stephani an Albericus
Außerdem wird Schnürlin schon ein Jahr nicht mehr von der Arthritis geplagt. In
Stams geht es allen gut, obwohl im nahen Silz die Pest grassiert und einige Silzer
noch nach Ausbruch der Seuche in der Kirche gebeichtet haben. Johannes Theodor von
Preisach wird wohl noch in diesem Monat seine Profess ablegen. Bald wird ihm auch
Severinus [Frickinger], der Sohn des Richters, folgen. Thobias, ein Verwandter von
Pater Sebastian [Zigl] wurde eingekleidet. Obwohl ein prächtiges neues Dormitorium
accersivit, ex eo potissimum capite, quod contagionis ibidem primo nascentis ignari
plus quam centenos illius incolas in ecclesia nostra ad confessionis tribunal
admiserimus, cum pagum infectio iam subintrasset.
(6) Ioannes Theodoricus a Preisach Ioannes... Preisach] Vgl.
>Album Stamsense Nr. 462. 17. huius mensis
novitiatus sui metam attinget professionis solemnia infra mensem, quod reor,
verosimiliter obiturus;
primo nascentis ignari
plus quam centenos illius incolas in ecclesia nostra ad confessionis tribunal
admiserimus, cum pagum infectio iam subintrasset.
(6) Ioannes Theodoricus a Preisach Ioannes... Preisach] Vgl.
>Album Stamsense Nr. 462. 17. huius mensis
novitiatus sui metam attinget professionis solemnia infra mensem, quod reor,
verosimiliter obiturus; quem post pascha secuturum non dubito iudicis nostri filium
gab es Probleme, weil er das vorgeschriebene Wartejahr nicht
abgewartet hatte. Pater Martin Stöger beschwerte sich in einem Brief aus Wertach,
dass ihm nicht mehr geantwortet werde. Man wolle ihn wohl im Exil sterben lassen.
Bruder Theoderich [von Preisach] kocht vor Wut, weil er nicht mit den anderen
Brüdern nach Brixen geschickt wurde, und bittet um Versetzung in ein anderes
Kloster.
ut in exilio diem clauderet. (6) Ei proxima posta scribam et
huiusmodi tentationis scrupum eximere conabor.
(7) Frater Theodoricus Theodericus] Gemeint ist Bruder Theodor von
Preisach. noster in sua protervia perstans, quod ad
ordines cum aliis fratribus nuperrime missus non fuerit, adhuc adeo non decoxit, ut
nudiustertius peracta cena me conveniens palam et sine verecundia edixerit se in
monasterio amplius
bedacht. Stephani bezweifelt, dass Bruder
Manincor es lange aushalten wird, ist er doch schon sehr dem Wein ergeben. Die
Brüder Leopold [Gassler] und Ulrich [Raschpichler] sind in Brixen geweiht worden,
was v.a. der übergangene Bruder Theodor von Preisach sehr übel nahm und zeitweise
sogar austreten wollte. Der Abt ist vor zwei Wochen zur Ernte nach Mais abgereist.
Der lange Zeit für das Kloster tätige Magnus Spaiser ist verstorben. Der Pater
Lektor hat nach der öffentlichen Disputation,
Brixinam pro ordinibus missi sunt ceteris fratribus tamquam minus morigeris pro
mortificatione domi relictis. (10) Quod quidem frater Theodoricus,
Theodoricus]
Gemeint ist Bruder Theodor von Preisach. quantumvis
totus, quantus adhuc idiota, adeo turbate tulit tamque decoquere non potuit, ut
prope iam patris Alberici nefanda premere vestigia et clanculariam fugam de
monasterio inire decreverit.
(11) 14tus hodie
langen Gesprächen entschloss sich der Vater, seinen
Sohn aus der Schule zu nehmen. So ist auch für Albericus [Manincor] keine Versuchung
mehr gegeben. Am 11. Oktober fuhr Franz zusammen mit Severinus Schweighofer nach
Innsbruck. Bruder Theodor [von Preisach] wurde von seinem Verwandten, Herrn Wagner,
besucht und überredet, seine Wut aufzugeben und zu ordentlichen Studien
zurückzukehren. Daraufhin entschuldigte er sich bei Stephani für sein raues
Verhalten. Bruder Andreas, dem jeder im Kloster
subtractus fomes tentationum et reliquae iuventuti scholarium occasio seductionis
adempta.
(6) Spiritus proterviae, quo fratrem Theodoricum Theodoricum] Gemeint ist Bruder Theodor
von Preisach. in priore mea epistula tumuisse nuntiavi,
tandem deferbuit et ad meliorem genium iuvenis rediit, non tam suomet interno motu
quam extrinseco impulsu cognati sui generosi domini Wagner, qui ante dies plus minus
12 ad nos divertens et a
Pfarrer Haas
wollte ihn doch sehen, deswegen liegt er nun diesem Schreiben bei. Weil Stephani
morgen ohnehin an Wolfsthurn schreiben wird, kündigt er Haas’ Antwort an. Ulrich
[Raschpichler] wurde zum Priester geweiht, Theodoricus [von Preisach] und Severinus
[Frickinger] wurden Diakone und Tobias [Zigl] wurde zum Studium nach Ingolstadt
geschickt. Stephani hofft auf eine reiche Ernte und grüßt auch Abt Gemelich in Mais.
Raschpichler (vgl. Album Stamsense Nr. 464). nuperrime
praeterlapsa angaria factus est presbyter, fratres vero Theodoricus et Severinus
fratres...
Severinus] Gemeint sind die Brüder Theodor von Preisach und Severinus
Frickinger (vgl. Album Stamsense Nr.
463). ad diaconatum evecti, at frater Thobias
frater
Thobias] Gemeint ist Bruder Tobias Zigl. ad studia
reverendissimae pietati
vestrae diutissime prorogare velit!
461. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
[Stams], 25. Oktober 1664
Bei der Heilung des fußkranken Paters Theodor [von Preisach] hatte der Bader bisher
keinen Erfolg. Dann hat der Arzt einige Arzneien aus Innsbruck bestellt, die jedoch
noch keine Wirkung zeigten. Um zunehmender Sepsis vorzubeugen, schrieb Stephani an
den Innsbrucker Arzt Christoph Reinhart, damit er
in Christo pater, observandissime domine domine
et reverendissimam pietatem vestram
protectioni praepotentis Dei commendo.
462. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
[Stams], 8. November 1664
Auch Stephani hätte Pater Theodor [von Preisach] lieber in Stams gepflegt. Der
Chirurg Christoph [Reinhart] ist jedoch der Meinung, dass eine Heilung nur in
Innsbruck möglich ist, was er auch schriftlich niederlegte. Also gab Stephani nach.
Im Haus des Arztes lebt er in Klausur und ist
(1) Eiusdem prorsus cum reverendissima pietate vestra opinionis et mentis eram, ut
exulceratum crus patris Theodorici patris Theodorici] Gemeint ist Pater Theodorich von
Preisach, der an einem schweren Fußleiden erkrankt ist (vgl. ep.
461). domi nostrae curari posse existimarem. (2) At vero
ubi nuper chirurgum chirurgum] chyrurgum hs.
Ioannis in Stambs, ipso divini infantis a magis adorati festo, seu 6. Ianuarii.
466. Stephani an den Arzt Johannes Baptista Angermann in Innsbruck
Stams, 1. Februar 1665
Bis auf Pater Theodorich [von Preisach], dessen Heilung sich noch hinzieht, geht es
dem Konvent gut. In letzter Zeit jedoch scheint es Pater Severinus [Frickinger]
immer schlechter zu gehen, was ein beiliegender Brief genauer zeigen soll. Stephani
gibt nur der vernachlässigten
Cum salute felicis anni applausum
Nobilis et clarissime domine
November [1668] erreicht. Er bedankt sich für die freundliche Aufnahme von
Pater [Spiesegger] in Kaisheim und hofft auf dessen Besserung. Im Gegenzug geht es
Pater Bartholomäus in Stams recht gut. Nach Pater Spiesegger macht nun Pater Theodor
von Preisach Probleme: Auch er möchte für ein oder zwei Jahre in ein anderes Kloster
geschickt werden. Er sagt, er sei zu jung ins Kloster eingetreten und habe noch
nichts gesehen. Abt Haas glaubt, hier den Anfängen wehren zu müssen. Abt Haas musste
erit commendatissimus.
(4) Equidem a discessu praedicti patris Pauli omnia in conventu meo posthac
tranquilla fore sperabam. (5) At ecce, maligno spiritu zizania seminante alius inter
meos modo turbinem suscitat. (6) Nam pater Theodoricus a Preisach, nescio num patris
Pauli exemplo permotus, an vero proprio genio ductus, instantissime a me flagitat
migrationem ad aliud ordinis domicilium pro uno ut minus alterove anno. (7) Cuius
tamen petitionis cum nullis aut saltem non solidis
möglichen Priesterweihe Bruder Thomas [Achmillers] stünden. Alle bis auf Pater
Ulrich [Raschpichler] lehnten die Weihe ab, auch Stephani ist dagegen, weil zwar
noch die guten Anlagen zu sehen sind, jedoch keinerlei Fortschritte. Pater Theodor
[von Preisach] ist immer noch beleidigt, so dass er bei der Cäcilienmesse weder die
Orgel gespielt noch gesungen hat. Seine Ausreden und Entschuldigungen waren alle
haltlos. Am 30. November hat er dann wieder mitgesungen. Stephani erwartet eine
iuvenem pristinae adhuc proterviae vestigia perseverent, nulla autem
verae emendationis appareant iudicia.
(2) Contra patrem Theodoricum patrem Theodoricum] Gemeint ist Pater Theodor von
Preisach, von dem es im Album Stamsense unter
Nr. 462 heißt bonus musicus et choralista. semper adhuc
durat aversio, ita ut in organo permultas iam hobdomades prorsus obmutuerit, quin et
in ipsa sanctae Caeciliae festivitate
|