Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Bibliographic criteria: none Searching Entire Database for octobris Your search found 147 occurrences
This page contains the first 25 occurrences. Please follow the link(s) at the bottom of the page to see the rest of the occurrences your search found.
1. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [paragraph | Section] noch auf seine Brillen, die ihm nach Stams geschickt werden
sollen.
2. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f1v | paragraph | Section] avidissime desidero; quae ubi Augusta Ingolstadium delata fuerint, confido ea per auxiliarem reverentiae vestrae manum quantocius mihi transmittenda. Atque his me reverentiae vestrae in preses et sacrificia animitus commendo. Ex Stambs, 9. Octobris 1640. 2. Stephani an Kooperator Sebastian Zigl in Mais [Stams, vor 20. November 1640] Stephani informiert seinen Betreuer im Noviziat, Sebastian Zigl, zur Zeit Kooperator in
3. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f3r | paragraph | Section]
4. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f4r | paragraph | Section] seine besten
Grüße bestellt. Stephani grüßt Heffter und dessen Bruder Isaak.
5. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f4r | paragraph | Section] Udalricum Augustae, pro tempore in convictu Ingolstadiensi, 29. Octobris 1641. Salutem et amicitiam Reverende, religiose et doctissime domine (1) Epistolium reverentiae vestrae 23. Septembris signatum sexta decima Octobris ad me pervenit, e quo sollicitudinem reverentiae vestrae et magnum fidelitatis studium luculenter agnovi. (2) Memini, cum Ingolstadio abituriens iam iam valedicerem, reverentiam vestram ex affectu caritatis et amicitiae impulsu eo mihi se
6. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f5v | paragraph | Section] jetzt, da der Winter bald einsetzen
wird, soll sich Saur beeilen, ihm die Sachen zu schicken. Er entschuldigt sich, dass
er die Mühen mit Geld nicht bezahlen können wird.
7. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f15r | paragraph | Section] wünscht sich Stephani
neue Ratschläge von Weinhart. Für ein bestimmtes Heilbad wünscht er sich noch
genauere Anweisungen.
8. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f15v | paragraph | Section] werden in diesem Jahr alle Trauben
abreifen. Jakob Freisinger wurde als Novize eingekleidet. Von Franz Ottenthaler hat
Stephani hingegen nichts mehr gehört.
(4) Iacobum Freisinger Iacobum Freisinger] Von Freisinger Willen, das
Noviziat zu beginnen, wissen wir seit ep. 22,6. de
communi patrum consilio habitu novitiorum indui prima Octobris, quem (quantum
experimenta paucula, quae hactenus coepi) promittunt non immorigerum fore confido.
(5) Franciscum vero Ottenthaler Franciscum... Ottenthaler] Vgl. ep.
33,3. hactenus
sehr glücklich über die neuen Schwierigkeiten. Der
Wollmantel, den Schnürlin gerne gehabt hätte, ist in diesen Zeiten der Geldknappheit
wohl nicht so schnell zu besorgen.
Paters Joseph,
der v.a. von Pater Vitus Dinzel sehr empfohlen wird. Er war bereits in Stams
vorstellig, doch Stephani musste ihn auf die Rückkehr des Abts vertrösten.
praestitit rusticus.
(8) Alii praeterea duo dominationis vestrae fidam opem consiliumque implorant, quorum
afflictionem intelligere est ex schedis adiectis. (9) Pro phlebotomia autumnali ego
cum consortibus meis diem decrevi primum Octobris; pro choro autem patris subprioris
(siquidem sectionem tantum in dies debemus domenicos reicere, ob feriam quartam
quoad abstinentiam carnium apud nos indispensabilem) si signum zodiaci
signum zodiaci
subprioris patris subprioris] Gemeint ist
Pater Matthaeus Wilhalm (vgl. Album Stamsense
Nr. 431). successu admodum prospero, quem in simili ego
quoque cum consortibus meis spero et expecto ad Kalendas Octobris. (7) Interea Deus
dives ac praepotens, qui quos vult, pauperes facit et ditat, vindemiam nostram (si
ita libitum sibi fuerit) pinguefaciat et omnes in ea laborantes in pace
custodiat.
eingeladen, ihre Hochzeit am 24. Oktober zu zelebrieren. Die beiden Patres aus
Kaisheim müssen wohl den Winter über in Stams bleiben, was Quartierprobleme mit sich
bringt.
hebdomadem eatenus maliuscule habet,
quatenus ex grabato nunc eluctatus per intercalares saltem dies vel horas et altari
et choro psallentium assistit, quantumvis statione infirma.
(5) Invitatur reverendissima pietas vestra ad festa hymenaei 24to Octobris celebranda
a sponsis Andrea Löchl et Ursula Stuferin, quorum litteras, cum praeter invitationem
nihil contineant, transmittere vix pretium foret operae, nisi tam bona praesto esset
occasio, per aurigas nostros easdem dirigendi.
Handschrift eine Fußnote eingefügt: Primisser eum dicit vicarium ad S.
Petr. Laut Album Stamsense (Nr. 436) war Zigl
sowohl Kooperator in Mais als auch Vikar in St. Peter (seit 1625).
in Mais, 10. Octobris 1645.
Venerabilis in Christo ac religiose pater, confrater plurimum amande
19. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f27r | paragraph | Section] Vikar in St. Peter (seit 1625). in Mais, 10. Octobris 1645. Venerabilis in Christo ac religiose pater, confrater plurimum amande (1) Destinatas nobis a reverentia vestra castaneas aurigae nostri septimo Octobris fideliter attulerunt, quas cum grata memoria reverentiae vestrae absumemus, sicut et uvas aliosque telluris vestrae fructus ad beatissimi patris nostri Bernardi patris Bernardi] 20.
20. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f27r | paragraph | Section] Tage in
medizinischen Angelegenheiten nach Stams. In Silz wurden Gerüchte laut, wer in
Haiming als Kaplan eingesetzt werden solle, doch in Stams hörte man noch nichts.
21. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f36r | paragraph | Section] Erzbruderschaft des Rosenkranzes betreffenden Dinge nach Wilten. Stephani bittet,
den Katalog der Mitglieder der Bruderschaft zu überprüfen und notfalls mittels eines
beiliegenden Zettels zu ergänzen.
22. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f36r | paragraph | Section] Wolfgangus Lebersorg] Zum Tod von Pater Wolfgang Lebersorg vgl. Baumann 1935, 7. qui uno et 50 annis sacerdos ac de coenobio nostro totaque eius posteritate optime meritus secunda die Octobris non tam morbi alicuius molestia, quam sola fere virium naturalium prae senio resolutione circa sextam matutinam spiritum placidissime posuit, memoriam sui relinquens nobis in benedictione. (2) Eius animam tametsi quasi indubitanter confidam
23. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f36v | paragraph | Section] Weinhart um Pillen. Der Zustand von Pater Malachias [Saur] hat sich immer noch nicht
gebessert. Zuletzt berichtet Stephani noch vom Ableben Pater Lebersorgs.
24. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f36v | paragraph | Section] (7) Venerandus senex noster excellentiae vestrae coaetaneus, pater Wolfgangus, pater Wolfgangus] Gemeint ist Pater Wolfgang Lebersorg. miserias huius vitae pertaesus dies suos piissime clausit secunda Octobris, in agone ob cordis vigorem satis diu luctatus; cui pro supremo beneficio id honoris impendimus, ut tumulum ei praeter morem et consuetudinem in ipsa ecclesia concederemus. (8) Atque hisce excellentia vestra cum suis a me plurimum salutata
25. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f36v | paragraph | Section] Rationen. Stephani hofft, dass sie zumindest noch das Dach decken werden. Da der Weg
nach Augsburg inzwischen versperrt ist, gibt es große Probleme mit den
Postsendungen.
Results BibliographyStephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
1 2
|