Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Bibliographic criteria: none
Searching Entire Database for nussbaumer

Your search found 86 occurrences

Click here for a KWIC Report

This page contains the first 25 occurrences. Please follow the link(s) at the bottom of the page to see the rest of the occurrences your search found.


1. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f45v | paragraph | Section]

patre Bartholomaeo patre Bartholomaeo] Gemeint ist Pater Bartholomäus Hol. et fratre Georgio Georgio] Gemeint ist Bruder Georg Nussbaumer. . (5) Primus post novem mensium gravissimas passiones iam tandem revirescere aliquatenus incipit, sed genibus manuumque iuncturis valde adhuc infirmus. (6) Alter superioris anni aestate prae aliis periculose aegrotaverat, ut notum


2. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f75v | paragraph | Section]

Nach zweimaligem Aufschub drängen die jungen Ordensbrüder nun darauf, endlich geweiht zu werden. Sie bitten nun darum, noch im Herbst nach Brixen oder Innsbruck geschickt zu werden, um nicht noch einen Winter vergehen lassen zu müssen. Für Georg [Nussbaumer] und Fortunatus [Clementi] setzt sich Stephani besonders ein. Die Nonnen, die sich gerade in Stams aufhalten, bitten dringend darum, nach Hause zurückkehren zu dürfen. Sie führen Krankheiten, aber auch den Umstand an, dass sie im


3. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f75v | paragraph | Section]

Brixinam seu Oenipontum ordinationis causa petere sibi liceat, ne aliam iterum et longam hiemem sine ordinibus tristes exigere cogantur. (3) Pro duobus quidem, Georgio Georgio] Gemeint ist Bruder Georg Nussbaumer. et Fortunato Fortunato] Gemeint ist Bruder Fortunatus Clementi. ipsemet rogo, quorum ille aetatis annos octo iam numerat et viginti, e quibus novem integros in


4. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f81v | paragraph | Section]

et una etiam certiorem me reddere, quo tempore solemnis studiorum renovatio suum sit auspicium habitura. (5) Adnitar pro viribus, ut quos iam circa praeteritum pascha operiebaris, socios socios] Gemeint sind Georg Nussbaumer und Fortunatus Clementi, die nacheinander nach Salzburg kamen. adhuc ante divi Lucae divi Lucae] 18. Oktober. certo videas et consalutes. (6) Salutato interim tibi


5. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f83r | paragraph | Section]

in Salzburg [Stams], 16. Oktober 1651 Abt Gemelich hat sich schon lange mit dem Gedanken getragen, zwei Stamser zur Ausbildung nach Salzburg zu schicken. Da die Verhältnisse im Moment jedoch schlecht sind, wird nur ein Schüler, Georg Nussbaumer, entsandt. Dieser soll das Salzburger Bier trinken, wie alle dort. Er empfiehlt dem Regens seine beiden Schützlinge Nussbaumer und [Manincor]. Ad regentem convictus Salisburgensis admodum reverendum patrem Carolum,


6. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f83r | paragraph | Section]

Ausbildung nach Salzburg zu schicken. Da die Verhältnisse im Moment jedoch schlecht sind, wird nur ein Schüler, Georg Nussbaumer, entsandt. Dieser soll das Salzburger Bier trinken, wie alle dort. Er empfiehlt dem Regens seine beiden Schützlinge Nussbaumer und [Manincor]. Ad regentem convictus Salisburgensis admodum reverendum patrem Carolum, 16. Octobris anno 1651. Humanissimam salutem cum precibus Admodum reverende in Christo, clarissime


7. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f83r | paragraph | Section]

coetus nostri pomeria, ut chori servitiis, quae ordo noster habet gravissima, servorum gregem augere potius quam imminuere oporteret. (3) Mittitur ergo nunc unus unus] Gemeint ist Bruder Georgius Nussbaumer (Album Stamsense Nr. 460). tantum, quem spero hoc fore magis morigerum atque a societate minus bonorum cautius recessurum, quo annis est productior. (4) Potum eidem ordinarium reverendissimus meus cerevisiam


8. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f83v | paragraph | Section]

der letzte Woche mit zwei jungen Verwandten des Bischofs Crosini gekommen war, konnte nicht genug von dem Wein bekommen. Pater Bonaventura wird noch einen zweiten Winter in Stams verbringen. Heute erwartet Stephani den Schreiber, der Bruder Georg [Nussbaumer] nach Salzburg begleitet hat, zurück, der ihm melden soll, ob sich die Salzburger die Kosten für das Studium in Wein ausbezahlen lassen. Ad reverendissimum nostrum vindemiantem in Mais,


9. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f84r | paragraph | Section]

hiemem neque Galliam amplius neque Italiam cogitans, quoad ver reducant hirundines. (11) Hodie reducem exspecto tabellarium, quem cum fratre Georgio fratre Georgio] Gemeint ist Bruder Georg Nussbaumer. destinaveram Salisburgum, a quo reportandum spero certum responsum, an convictus rectoribus in refusionem expensarum deinceps etiam liquidum pretium (vini) recipere libeat. (12) Atque his finio et reverendissimae pietati vestrae me


10. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f84v | paragraph | Section]

Quod reliquum est, eum te semper velim exhibeas, in quo virtus ac morum probitas cum scientia et sedulitate strenue et constanter decertent. Vale. Raptim ex Stambs etc. 211. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg [Stams], 2. Dezember 1651 Stephani fordert Nussbaumer auf, seinen Rat, jeden Monat einen Brief nach Stams zu schicken, nicht zu vergessen. Immerhin ist im November kein Brief von Nussbaumer angekommen. Stephani möchte


11. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f84v | paragraph | Section]

probitas cum scientia et sedulitate strenue et constanter decertent. Vale. Raptim ex Stambs etc. 211. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg [Stams], 2. Dezember 1651 Stephani fordert Nussbaumer auf, seinen Rat, jeden Monat einen Brief nach Stams zu schicken, nicht zu vergessen. Immerhin ist im November kein Brief von Nussbaumer angekommen. Stephani möchte wissen, wie es ihm im Philosophiestudium geht, wie es um seine Gesundheit


12. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f84v | paragraph | Section]

211. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg [Stams], 2. Dezember 1651 Stephani fordert Nussbaumer auf, seinen Rat, jeden Monat einen Brief nach Stams zu schicken, nicht zu vergessen. Immerhin ist im November kein Brief von Nussbaumer angekommen. Stephani möchte wissen, wie es ihm im Philosophiestudium geht, wie es um seine Gesundheit bestellt ist, ob ihm das Salzburger Bier bekommt. Bruder Albericus [Manincor] soll er bestellen, Stephanis Brief als Bestätigung zu den


13. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f86r | paragraph | Section]

des Salzburger Consistoriums scheiterte, schickt ihm Stephani nun Dokumente, die das Consistorium anerkennen muss, sodass es nur mehr um Manincors Examen geht. Manincor soll Stephani gleich danach über den Ausgang informieren. Bruder Georg [Nussbaumer] wird bald einen eigenen Brief erhalten. Ad fratrem nostrum Albericum Manincor in Salzburg, 2. Martii 1652. Religiose, in Domino perdilecte frater. Salutem et affectum


14. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f86r | paragraph | Section]

rei proxime ad me perscribes, forsitan accepturus sub autumnum licentiam alteram, qua in sortem etiam diaconorum coopteris. (4) Fratri Georgio fratri Georgio] Gemeint ist Bruder Georg Nussbaumer. ut hac vice quidpiam per calamum loquerer, tempus mihi haud suppetebat. (5) Mittam ei proprias sabbatho insequente, non tamen nuntii, quod ille optat baiulas. (6) Avete interim ambo atque in corporali durante ieiunio,


15. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f86v | paragraph | Section]

pietatis vestrae nutus aut littera, in cuius exspectatione has claudo simulque reverendissimam pietatem vestram supremi numinis providentiae obnixius commendo. 218. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg [Stams], 9. März 1652 Stephani antwortet nun endlich auf drei Briefe, die ihm Nussbaumer geschrieben hat. Der Grund für sein verspätetes Schreiben sind die vielen neuen Aufgaben, die er hat, seitdem Abt Gemelich


16. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f86v | paragraph | Section]

pietatem vestram supremi numinis providentiae obnixius commendo. 218. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg [Stams], 9. März 1652 Stephani antwortet nun endlich auf drei Briefe, die ihm Nussbaumer geschrieben hat. Der Grund für sein verspätetes Schreiben sind die vielen neuen Aufgaben, die er hat, seitdem Abt Gemelich Präsident der Kammer ist. Stephani hat sich bei Abt Gemelich dafüreingesetzt, dass man Nussbaumer Wein zukommen


17. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f86v | paragraph | Section]

auf drei Briefe, die ihm Nussbaumer geschrieben hat. Der Grund für sein verspätetes Schreiben sind die vielen neuen Aufgaben, die er hat, seitdem Abt Gemelich Präsident der Kammer ist. Stephani hat sich bei Abt Gemelich dafüreingesetzt, dass man Nussbaumer Wein zukommen lässt, da dieser das Salzburger Bier nicht vertrage. Doch der Abt lehnte alle Bestrebungen ab. Er ließ sich höchstens zu ein paar Erholungstagen in Stams überreden. Ad fratrem Georgium in Salzburg


18. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f87v | paragraph | Section]

tam ovium Stambsensi caulae quam pastori, quod reverentia vestra cum reliquis confratribus (meo nomine amice consalutandis) per sacrificia ac preces obtinere conabitur. 220. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg [Stams], 27. April 1652 Nussbaumer hat Stephani in seinem letzten Brief vorgeworfen, sein Schreiben sei “gewöhnlich” gewesen. Stephani fragt, wie er zu diesem Urteil, das bisher noch keiner fällte, kommen konnte.


19. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f87v | paragraph | Section]

vestra cum reliquis confratribus (meo nomine amice consalutandis) per sacrificia ac preces obtinere conabitur. 220. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg [Stams], 27. April 1652 Nussbaumer hat Stephani in seinem letzten Brief vorgeworfen, sein Schreiben sei “gewöhnlich” gewesen. Stephani fragt, wie er zu diesem Urteil, das bisher noch keiner fällte, kommen konnte. Stephani konnte den Abt noch nicht überreden,


20. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f87v | paragraph | Section]

fragt, wie er zu diesem Urteil, das bisher noch keiner fällte, kommen konnte. Stephani konnte den Abt noch nicht überreden, Nussbaumers Ausflug während der Ferien nach Stift Göttweig zu gestatten. Über das titelmäßige Aufsteigen soll sich Nussbaumer keine Sorgen machen. Wichtig sei die Lehre, nicht der Doktorhut. Stephani fragt sich, warum Nussbaumer die Schuld, von der öfter die Rede war, noch nicht bezahlt hat. Er soll das schnell bereinigen. Der Abt soll über die Ausgaben in


21. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f87v | paragraph | Section]

Abt noch nicht überreden, Nussbaumers Ausflug während der Ferien nach Stift Göttweig zu gestatten. Über das titelmäßige Aufsteigen soll sich Nussbaumer keine Sorgen machen. Wichtig sei die Lehre, nicht der Doktorhut. Stephani fragt sich, warum Nussbaumer die Schuld, von der öfter die Rede war, noch nicht bezahlt hat. Er soll das schnell bereinigen. Der Abt soll über die Ausgaben in Salzburg so bald als möglich informiert werden. Ad fratrem Georgium Nusspaumer


22. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f89v | paragraph | Section]

Deum precari ne desine, atque ut e labyrintho camerae Oenipontanae dimissus, ad religiosum ovile suum redire valeat, instanter exora. (6) Dedi ex domo mea et tua etc. 226. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg [Stams], 22. Juni 1652 Wieder hat sich Stephani bei Abt Gemelich für Nussbaumer eingesetzt, diesmal um eine Erlaubnis für Ferien in Österreich zu erwirken, doch wieder hat er nichts erreicht. Der Abt ließ keine lange


23. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f89v | paragraph | Section]

suum redire valeat, instanter exora. (6) Dedi ex domo mea et tua etc. 226. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg [Stams], 22. Juni 1652 Wieder hat sich Stephani bei Abt Gemelich für Nussbaumer eingesetzt, diesmal um eine Erlaubnis für Ferien in Österreich zu erwirken, doch wieder hat er nichts erreicht. Der Abt ließ keine lange Diskussion aufkommen. Lediglich die Aussicht stellte er Nussbaumer vor, bald überhaupt nach


24. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f89v | paragraph | Section]

hat sich Stephani bei Abt Gemelich für Nussbaumer eingesetzt, diesmal um eine Erlaubnis für Ferien in Österreich zu erwirken, doch wieder hat er nichts erreicht. Der Abt ließ keine lange Diskussion aufkommen. Lediglich die Aussicht stellte er Nussbaumer vor, bald überhaupt nach Ingolstadt zu gehen. Das besprach Stephani mit dem Abt, als dieser, kaum vom Provinzialkapitel in Donauwörth zurückgekommen, schon wieder nach Innsbruck aufbrach. Dort möchte Stephani den Abt jetzt nicht mit


25. Stephani, Benedikt;... . Copiae Litterarum ad diversos ab... [Page f89v | paragraph | Section]

wieder nach Innsbruck aufbrach. Dort möchte Stephani den Abt jetzt nicht mit Kleinigkeiten belästigen. Stephani kann nicht erlauben, was der Abt dezidiert verboten hat. Wahrscheinlich war der Abt von Rektor Alphons [Stadlmair] beeinflusst, der von Nussbaumer strenges Studium während der Ferien forderte. Wenn der Rektor ihn nun nach Österreich schicken würde und er sich danach in einem Brief an den Abt entschuldigte, wäre diese Reise wohl möglich. Ad fratrem nostrum


Results Bibliography

Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].

Retrieve all occurrences

Click here for a KWIC Report


Powered by PhiloLogic