Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
536. An Abt Anselm I. Muotelsee von Salem
Stams, 21. August 1668
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas hat mit Genugtuung erfahren, dass in Bezug
auf das päpstliche Schreiben Alexanders VII. nun die Meinung des Generalabtes und
des Generalprokurators in Rom eingeholt wird. In Bezug auf das bevorstehende
Generalkapitel in Citeaux hat Abt Haas zwei Wünsche: Aus Kostengründen soll Stams
nur mehr zwei Mal in drei Jahren visitiert werden. Wegen des Fischmangels soll es im
Advent am einen oder anderen Tag einen Dispens zum Fleischessen geben. Abt Muotelsee
soll diese beiden Stamser Anliegen dem Abt von St. Urban mitteilen, der nach Citeaux
fahren wird.
-- F248v -- Ad abbatem Salemitanum, 21. Augusti anno 1668, nomine reverendissimi.
Reverendissime et amplissime praesul, domine domine observandissime
(1) Acta capituli nationalis novissimi una cum litteris reverendissimae amplitudinis
vestrae die Deiparae in coelos assumptae rite accepi simulque perlubenter intellexi
de quibusdam difficultatibus breve pontificium Alexandri VII. concernentibus,
sententiam tum illustrissimi domini generalis,[ERROR: no reftable :] illustrissimi ... generalis] Gemeint ist
Generalabt Claude Vaussin. tum etiam procuratoris
nostri[ERROR: no reftable :]
procuratoris nostri] Gemeint ist Ferdinando Ughelli.
Romae per epistulas requiri. (2) Ad comitia porro intermedia sub Octobrem Cistercii
celebranda quid pro bono communi congregationis nostrae referendum censeam, non
occurrit. (3) Pro particulari vero monasterii mei Stambsensis interesse suo sunt,
quae illustrissimo patri generali illa occasione proponi percuperem, (4) alterum, ut
in visitationibus annuis pro coenobio Stambs tantilla saltem moderatio fieret, ut in
triennio bis tantum visitaretur ad parcendum gravibus expensis, quandoquidem
quaelibet visitatio ordinaria plus quam centum florenis crumenam Stambsensem emungit
ob distantiam reverendissimi domini visitatoris,[ERROR: no reftable :] reverendissimi ... visitatoris] Stams
wird immer von Kaisheim aus visitiert. sex fere dietas a
nobis dissiti; (5) alterum, ut ob summam piscium penuriam, qua in Stambs toto
premimur anno, per adventum unus saltem aut alter dies dispensaretur esu carnium
inducto, habitamus enim in regione montosa et frigida, ubi ieiunia solis pultibus et
pastis sine piscium vehiculo transigere vix tolerabile est. (6) Enixe proinde
rogatam velim reverendissimam amplitudinem vestram, duo haec mea gravamina
reverendissimo domino Sanct-Urbanensi ad praefatum capitulum intermedium Cistercium
ituro ad deponendum coram illustrissimo patri generali commidare dignetur, plurium
inde sibi me devinctura et ad obsequia quaevis reciproca servum habitura
paratissimum. (7) Dabam ex Stambs postridie sancti Bernardi seu 21. Augusti anno
[16]68.
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
|