Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
516. Stephani an Abt Augustinus Haas in Mais
Stams, 15. Oktober 1667
Stephani bedankt sich für die aus Mais geschickten Trauben, die bereits beim
Abendessen an die Brüder verteilt wurden. Die Brüder Bernhard [Ingramb] und Edmund
[Zoz] sind vor ihrer Abreise nach Dillingen durch den Subpräfekten, seine Frau und
seine Tochter, Herrn Reinhart, Herrn Zeiler und Herrn Braun mit einem üppigen Mahl
verabschiedet worden. Pater Tobias [Zigl] hat schon mit mehreren Leuten im Kloster
über seine üblen Vorhaben gesprochen. Pater Paul [Spiesegger] hat bereits
angedeutet, dass auch er, sollte Zigl die Entlassung zugestanden werden, darum
bitten wird. Stephani kann nicht sagen, ob dies ernst gemeint ist. Die Goldmünzen
für die spanischen Kreuze verwahrt immer noch Stephani bei sich.
(1) Uvas a reverendissima pietate vestra nobis salutis loco transmissas clitellarius Nicolaus Kränbiter praeterita dominica rite attulit, pergratum sane fratribus obsonium, quarum ultimam portionem heri ad cenulam seu collationem vespertinam absumpsimus. (2) Duo fratres nostri, Bernardus[ERROR: no reftable :] Bernardus] Gemeint ist Bruder Bernhard Ingramb. et Edmundus,[ERROR: no reftable :] Edmundus] Gemeint ist Bruder Edmund Zoz. ad praestitutum diem iter [ERROR: no reftable :] iter] Die beiden Brüder wurden ins Konvikt nach Dillingen geschickt, wo sie das Gymnasium besuchen sollen (vg. ep. 514). quidem suum ingressi sunt, sed paulo lentius remoram passi a Silzensibus, qui causa valedictionis supervenerant, nam non solum subpraefectus eiusque domina coniux ac filia Susanna, verum etiam dominus Reinhart, dominus Zeiler et hospes Praun iam ante medium octavae in templo nostro se praesentarunt, qui deinde omnes cum dictis fratribus ientaculum (verius bonum prandium) sumpserunt, ultima sancti Ioannis benedictione in hospitio accepta sub medium 11. (3) Pater Thobias[ERROR: no reftable :] pater Thobias] Gemeint ist Pater Tobias Zigl. malignum propositum suum, quod sanedum dictamen prudentiae quam tectissimum habere debuerat, ipsemet iam palam aliis evulgavit, utique non ad aedificationem, sed potius in perniciem et scandalum. (4) Certe pater Paulus [ERROR: no reftable :] pater Paulus] Gemeint ist Pater Paul Spiesegger. (ut per indirectum accepi) praefracte iam dicere ausus est, si patris Thobiae postulatis annuatur, se quoque dimissionem proxime petiturum. (5) Serio id, an primo linguae impetu effutierit, nescio. (6) Pro crucibus Hispanicis solvendis relicti aurei adhuc penes custodiam meam sunt, litteris cambialibus nondum in Stambs perlatis. (7) Atque pauculis his finio meque commendo. Ex Stambs pridie sancti Galli seu 15. Octobris anno 1667.
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |