Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
514. An den Regens des Konviktes in Dillingen
Stams, 8. Oktober 1667
Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas schickt seine beiden Zöglinge, Bernhard
Ingramb und Edmund Zoz, ins Konvikt zum Hl. Hieronymus, damit sie am Gymnasium von
Dillingen Philosophie studieren können. Obwohl sie an den heimischen Wein gewöhnt
sind, sollen sie sich doch auf das Dillinger Bier umstellen. Abt Haas hofft, dass
sie nicht nur intellektuell, sondern auch sittlich gebildeter zurückkehren. Sollten
sie keine Fortschritte machen, möge der Regens sie schnell nach Stams
zurückschicken. Bei nächster Gelegenheit schickt Abt Haas etwas Geld für ihren
Unterhalt im Voraus.
Ad patrem regentem convictus Dilingani, 8. Octobris 1667, nomine reverendissimi.
Admodum reverende in Christo pater, dignissime regens
(1) Religiosos iuvenes, harum praesentatores, monasterii nostri professos et
conventuales, fratrem Bernardum Ingram[ERROR: no reftable :] Bernardum Ingramb] Der aus Meran stammende
Ingramb legte 1664 in Stams seine Profess ab, wurde zu Studien nach
Ingolstadt geschickt und wurde 1670 zum Diakon in Eichstätt geweiht. In
Stams hatte er das Amt des Kellners inne (vgl.
>Album Stamsense Nr. 476). et fratrem Edmundum
Zoz,[ERROR: no reftable :]
Edmundum Zoz] 1653 als Christoph in Schwaz geboren, legte Zoz 1666 in
Schwaz seine Profess ab und wurde später 1670 zu Studien nach Ingolstadt
geschickt. 1690 wurde er Abt von Stams, neun Jahre später resignierte
er. 1706 verstarb er in Mais (vgl. Album Stamsense Nr.
484). ad convictum Hieronymianum destino,
[ERROR: no reftable :] destino] Vgl.
Primisser cap. 43 § 15 Ad academiam
Dilinganam et severiora studia hoc anno missi sunt fratres Bernardus
Ingramus et Edmundus Zozius mense Octobri. in
laudatissimo Dilingae lycaeo philosophicis disciplinis excolendos, in victu et potu
per omnia tractandos uti fratres Caesariensis coenobii. (2) Tametsi enim vino
nostrati assueverint ac proinde cerevisiam forsan haud amica fronte sint aspecturi,
oportebit tamen illos stomachum suum, quantumvis recalcitrantem, condocefacere, ut
amodo non iam de urna Bacchi, sed ex congio Cereris potare discat.
[ERROR: no reftable :] ut ...
discat] Hier stehen die antiken Bereichsgötter für die ihnen
zugeschriebenen Getränke, Bacchus für den Wein und Ceres, die Göttin des
Getreides, für das Bier. (3) Eos admodum reverendae
paternitati vestrae ceu novellas et in religione adhuc teneras plantas unice
commendo futuros, ut spero, morigeros et in illam curam intentos, quatenus sic
progrediantur in litteris, ut in disciplina morum profectuque virtutum non
deficiant. (4) Sicubi tamen praeter opinoinem fors deviare vellent, reverenda
paternitas vestra eos tempestive ad orbitam reducere satagat meque desuper una
alterave lineola certiorem facere non formidet! (5) Ceterum oportuerat forsitan pro
victu illorum in antecessum aliquid nummorum submittere, verum aliam occasionem
exspectans adhuc ante lapsum huius anni id praestabo me interea reverendae pietati
vestrae in sanctas preces et sacrificia commendans, ex Stambs etc.
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
|