Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

504. An Abt Georg IV. Müller von Kaisheim [Stams], 1. Februar 1667 Im Namen von Abt Augustinus Haas: Abt Haas bedauert es, dass das neue Jahr für Abt Müller so beschwerlich und von Krankheit gezeichnet begonnen hat, und wünscht ihm gute Besserung. Auch Bruder Gottfried geht es wieder schlecht. Der Arzt meint, die Genesung könnte in einem anderen Klima viel schneller gehen. Inzwischen liegt er auf der Krankenstation, verunsichert durch die Nachricht, es könnte zur Apoplexie kommen. Abt Haas wundert sich sehr, dass es keine Neuigkeiten über das Generalkapitel zu erfahren gibt, obwohl es dort um tiefgreifende Reformen gehen wird. Weil wie üblich nicht alle Äbte nach Citeaux reisen werden, wäre es sehr wichtig, früh zu wissen, welche beiden oder drei die offiziellen Abgesandten sein werden. Da im Vorfeld des Generalkapitels die aktuelle Lage jedes Klosters beschrieben werden soll, will Abt Haas wissen, welche Aspekte genau hier relevant sind. Ad abbatem Caesariensem, 1. Februarii 1667, nomine reverendissimi. Reverendissime in Christo praesul, amplissime et observandissime domine domine

(1) Bifrontem Ianum[ERROR: no reftable :] bifrontem Ianum] Anspielung auf den zweigesichtigen römischen Gott, der zum Jahreswechsel angerufen wurde. primo huius novi anni crepusculo reverendissimae et amplissimae dominationi vestrae tam maligno aspectu illuxisse ac strenae loco non nisi amarum aegritudinem apportasse ex novissima eiusdem amplitudinis vestrae epistula

-- F234v --

intellexi et una cum meis omnibus condolui. (2) Deus, qui Iano et astris imperat, reverendissimae dominationi vestrae brevi optatam valetudinem ac vires pristinas cum foenore restituat!

(3) Nec multo benignior accidit Ianuaria revolutio fratri Godefrido vestro, qui et ipse rursum infirmatur novis obrutus affectibus, quos medicus paucos ante dies patri priori[ERROR: no reftable :] patri priori] Gemeint ist Pater Benedikt Stephani selbst. meo scripsit, vel ex schola ipsiusmet Aesculapii tollere multo minus praeservare possibile fore, si non accedat aëris locique mutatio. (4) Interea bonus frater infirmatorium pro tempore incolit, ex eo etiam plurium afflictus, quod a medico, quem postridie sancti Sebastiani [ERROR: no reftable :] pridie ... Sebastiani] 19. Januar. Oeniponte denuo convenit et consuluit, triste augurium acceperit de impendente periculo apoplexiae, quod tamen providentia Numinis longe faciat ab illo.

(5) Ad capitulum generale quod attinet, miror, supra quam credi potest, tam altum omnia silere in congregatione nostra, nemine praesulum quidquam alteri communicante, cum tamen in novae reformationis conceptis articulis multa occurrant admodum gravia ac observatu difficillima, quae merito reverendissimorum dominorum coabbatum conferentiam et deliberationem exactam deposcerent. (6) Deinde cum mihi non persuadeam omnes omnino praelatos ad hanc profectionem Gallicam obligari, sed more antiquitus consueto duos tantum vel ternos nomine totius congregationis deputandos, plurimum interest, mature scire, quinam simile legationis munus essent obtenturi. (7) Demum cum in capituli indictione praesulibus imperetur, ut sui quisque statum monasterii ad matrem Cistercium perscribat, cuperem a reverendissima et amplissima dominatione vestra erudiri, quaenam determinate scribenda et notificanda veniant, cum indictionis contextus intricatior hac de re parum dilucide loquatur. (8) Atque hisce reverendissimae altitudini vestrae me commendans.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic