Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

364. Stephani an Pater Onophrius aus Hall, Guardian zum Hl. Kreuz Stams, 12. August 1659 Der Überbringer dieses Briefes, Pater Robert Brandmayr, leidet schon seit einem Monat an einer starken Krankheit, die noch nicht genau erkannt werden konnte. Der Arzt denkt an Leberbeschwerden, Stephani scheint die Lunge betroffen zu sein. Verschiedene Medikamente sind von verschiedenen Ärzten eingesetzt worden. Dr. Schleiermacher gab dann den Rat, den Kranken nach Innsbruck zu bringen, wo er ihn ständig beobachten könnte. Stephani bittet den Guardian daher, seinen Pater für eine oder zwei Wochen in seinem Kloster unterbringen zu dürfen. Der Abt von Stams wolle für alle Unannehmlichkeiten aufkommen. Ad reverendum patrem Onophrium ab Hala, guardianum Oeniponti ad sanctam crucem, 12. Augusti anno 1659. Affectuosam salutem et obsequia mea quantilla Admodum reverende in Christo et plurimum observande pater ac domine

(1) Laborat alterum iam mensem infirmitate non perfunctoria praesentium lator, conventualis noster reverendus pater Robertus Prantmayr. (2) Quo tamen certo ac definito morbi genere et ipsi et nobis incompertum. (3) Obstructiones lienis et iecoris accusat medicus, nos vero communiter corruptelam pulmonum suspicamur. (4) Adhibita sunt, quantum per caniculae aestivos calores licuit, medicamenta varia, evocatus etiam est Oeniponto ad monasterium medicus, sed effectu, quod sciam, hactenus fere nullo.

-- F154r --

(5) Tandem scripta hisce diebus epistula consuluit aegro dominus Schleirmacher,[ERROR: no reftable :] dominus Schleirmacher] Gemeint ist der Artr Gerhard Schleiermacher aus Innsbruck. quatenus Oenipontum se conferat, tum mutandi aeris gratia, tum etiam ut sub quotidiano medici accessu et visitatione facilius ac felicius per medicinas promoveat. (6) Ceterum quia aegrotus noster sine religioso socio in aedibus profanis inter homines saeculares et occursantes feminas curam corporis absque consolatione spiritus facere abhorret, admodum reverendam pietatem vestram (de cuius uti et reliquorum venerabilium patrum ad sanctam crucem ingenita benevolentia et caritate plurimum praesumo) hisce peramice atque officiose rogatam cupio, eidem conventuali nostro intra asceterii sui religiosos parietes angulum aliquem in infirmorum diversorio ad breve aliquod tempus, unius vel alterius septimanae, concedere non gravetur, dum experimentum capiatur, quid de ipsius restauratione sperandum. (7) Certo interim confidat reverenda admodum pietas vestra, quidquid beneficentiae huis patri praestitum fuerit, a reverendissimo nostro[ERROR: no reftable :] reverendissimo nostro] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. omnibus modis studiose fore compensandum. (8) Atque hisce admodum reverendae pietatis vestrae sanctis precibus et sacrificiis obnixius me commendo. Ex monasterio Stambs 12. Augusti anno 1659.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic