Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

264. Stephani an Bruder Fortunatus Clementi in Ingolstadt [Stams], 30. Dezember 1653 Stephani wundert sich, warum Clementi so lange nichts von sich hören lässt, während er sich doch jedes Monat einmal melden sollte. Clementi hat um neue Kleidung gebeten, was Stephani ärgert: Er selbst sei mit zwei Kleidern bei seinen Studien durchgekommen. Außerdem fordere Clementi die neuen Kleider viel zu spät. Der Abt will in den Abrechnungen nichts finden, was zeigt, dass er seine Kleider selbst zahlen hätte können. Stephani schickt Kleider aus der eigenen Kleiderkammer, hat aber im Moment keinen Boten. Mit einer Lieferung des Abtes, die über Füssen nach Kaisheim geht, wird Clementi zu seinen Kleidern kommen. Ad conventualem nostrum fratrem Fortunatum Clementi Ingolstadii studentem, 30. Decembris 1653. Religiose, in Christo perdilecte frater

(1) Saepenumero iam demirabar, quid mentis esses, quod adeo te superioribus tuis scribere pigeret, qui ipsos iam novem menses nec unicum apicem ad gremium matris tuae dirigere sategisti.[ERROR: no reftable :] Inter sategisti et haerebam in rasura Meminisse saltem debebas. (2) Haerebam varie, qualiter tuum hocce silentium interpretarer. (3) Meminisse saltem debebas abitum e monasterio parantibus tibi et fratri Georgio[ERROR: no reftable :] fratri Georgio] Gemeint ist Bruder Georg Nussbaumer. imperatum esse, non ut bis vel ter in anno (quemadmodum nuperae tuae loquuntur), sed singulis mensibus de statu uterque rerum vestrarum ad domum professionis quidpiam perscriberetis. (4) Quodsi tam frequentibus litteris exarandis detractum aliquid vestro studio putatis aut reverendissimum nostrum[ERROR: no reftable :] reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. expensas postae causaturum veremini, dabo hoc calamo vestro, ut menstruis intermissis trimestri saltem epistula reverendissimum vel me sine dissimulatrice negligentia deinceps salutetis.

(5) Quam de vestimentis necessitatem quereris, et admirationem mihi et stomachum movet; illam, quod nova duo scapularia unico anno iam detriveris, cum mihi olim duo, quae domo exportavi, per iustum et integrum triennium[ERROR: no reftable :] triennium] Gemeint ist Stephanis Studienzeit 1637 – 1640. suffecerint

-- F103v --

eademque nihilo lacera domum retulerim; hunc vero, quod sordibus et immunditiis vermiculorum immersus nunc primum opem inclames, quando vix amplius liberationi locus est et proximum periculum ludibrio aliis temet et nos exponendi. (6) Reverendissimus quidem obfirmato animo ad me dixit nihil se pro vestibus persoluturum, siquid desuper in rationibus vestris posthac insertum reperiret, unde et ad vestras sollicitatorias, quas in vindemiis accepit nec verbulum reponi curavit.

(7) Ego de vestiario nostro domestico libens suppetias ferrem, at portitor deest, petita qui ad te perferat tantis spatiis remotum. (8) Neque etiam detrectarem nummorum aliquid comparandis, quae desideras, submittere, sed postae cum litteris pecunias tradere, eas in ventum iactare est. (9) Qui igitur egestati tuae succurrendum? (10) Ex tempore consilium capio. (11) Mittet reverendissimus noster proximis ab Epiphania diebus aurigas nostros ad oppidum Fiessense pro censibus frumentariis sustollensi eademque opera duo vini dolia ipsis contradet, quae reverendissimo domino Caesariensi[ERROR: no reftable :] reverendissimo ... Caesariensi] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von Kaisheim. pro xenio destinat. (12) Hac ergo opportunitate usurus transmittam, quod flagitas, scapulare una cum caligis et tibialibus qua hibernis qua aestivis, quae ubi Caesaream devenerint, facili negotio Ingolstadium et ad te pervolare posse confidam. (13) Tu boni consules hunc meum affectum altiusque menti tuae monitum regulae insculpes de rebus monasteriis non sordide aut negligenter tractandis. (14) Interim hac spe erectum te cupiens salutem tibi et confratri Georgio paternam impertior simulque te diligentiae ac disciplinae religiosae semper memorem volo. Dedi ex Musaeo meo veteri 30. Decembris anno exspirante 1653.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic