Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

213. Stephani an Kellner Augustinus Haas in Nauders [Stams], 26. Januar 1652 Abt Bernhard Gemelich ist vom Erzherzog nach dem Tod des Johannes Schmaus vorübergehend zum Präsidenten der Kammer ernannt worden. Zu diesem Zweck muss Gemelich in Innsbruck, in der Nähe der Kammer bleiben. Weil Stephani aber nur mit dem Kornschreiber die Leitung des Klosters nicht bewältigen kann, fordert er Haas auf, unverzüglich aus Nauders zurückzukehren. Seine Aufgaben in Nauders soll inzwischen der Primissar oder der Dekan übernehmen. Peter Alberthal kann seine Nachfolge nicht übernehmen. Ad eundem ibidem adhuc morantem, 26. Ianuarii anno 1652. In Christo reverende, religiose ac sincere dilecte

(1) Posteaquam officium praesidentiae in camera archiducali a morte praenobilis ac strenui domini Ioannis Michaelis Schmaus[ERROR: no reftable :] a morte ... Schmaus] Vgl. Primisser cap. 42 § 31 defuncto interim sub anni finem praedicto camerae praeside sequentis MDCLII initio Ferdinandus archidux, antequam in Italiam proficisceretur, novum illius praesidem constituit Bernardum Stamsii abbatem. alterum iam et tertium mensem vacavit, placuit tandem serenissimo archiduci nostro [ERROR: no reftable :] serenissimo ... nostro] Gemeint ist Erzherzog Ferdinand Karl. praeficere eidem ad tempus saltem reverendissimum nostrum praesulem, [ERROR: no reftable :] reverendissimum ... praesulem] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. qui cum dicto praesidentis munere commode defungi non possit, nisi camerae

-- F85v --

vicinum se sistat atque adeo in urbe Oenipontana sedem figat, idcirco cum soli patre granario totum pondus temporalis administrationis sustinere non sit possibile, ne monasterium in re oeconomica aliquod in progressu subeat dispendium, ex eiusdem reverendissimi nostri mandato te virtute praesentium avoco[ERROR: no reftable :] te ... avoco] Vgl. >Primisser cap. 42 § 31 Hinc Oenotrio avocandus erat Augustinus Hasius, ut absente praesule temporalia ad oeconomiam adminstraret. Oenotrium pro eo missus est Nivardus Wardalas. atque ad domum professionis reditum celerem tibi denuntio et iniungo, ut visis hisce confestim cum earum baiulo (cui sarcinulas tuas, si opus, contradere poteris) viam ingrediare nihil cunctando neque ullius hominis remoras attendendo. (2) Providebit[ERROR: no reftable :] providebit] In Wirklichkeit wurde dann aber Pater Nivardus Bardalas nach Nauders geschickt. interim plebeculae Nauderensi vel primissarius loci vel districtus illius decanus. (3) Tibi vero Petrus Alberthal parochus succensere iure non poterit, quippe cum quo ad trimestre tantum foedus pepigeris. Vale.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic