Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

212. Stephani an Kellner Augustinus Haas in Nauders [Stams], 11. Dezember [1651] Stephani schickt Haas den Reisemantel, um den er schon lange gebeten hat. Wenn er zusätzlich einen Rucksack braucht, um das Geld zu transportieren, will Stephani ihm einen zukommen lassen. Der Sohn des Richters von Nauders wollte die Schule in Stams besuchen, Stephani hat in dieser Sache beim Abt vorgesprochen. Dieser hat ohne große Begeisterung zugestimmt. Stephani erinnert Haas an die drei Messen, die er für eine in Innsbruck verstorbene Frau versprochen hat. Für das neue Jahr erwartet Stephani die Profess der Brüder Tobias [Zigl] und Ulrich [Raschpichler]. Ob auch Pater Sebastian [Zigl] zu diesem Fest anreisen wird, ist noch unklar. Haas’ Reise nach Mais hat der Abt untersagt, Stephani hätte sie ihm gegönnt. Wenn Haas nach Stams zurückkehrt, wird er ein neues Bett im Dormitorium vorfinden.

-- F85r --

Ad patrem cellarium nostrum Augustinum Haas, pro tempore agentem in Nauders, 11. Decembris [1651]. Reverende ac religiose, in Christo perdilecte

(1) Pallium itinerarium ac tunicellam, quae petieras, ferunt tibi, qui has praesentant, licet serius illis usurum te credam, quam ipse opineris. (2) Quodsi forte pera etiam indigeas aut mantica ad vehendas pecunias, libens submittam sperans earum participio non privari. (3) Ad filium quod attinet iudicis in Nauders, scholarium nostrorum collegio sociandum, locutus sum reverendissimo, [ERROR: no reftable :] reverendissimo] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. quem in illius receptionem haud multum propendere adverti; quin tamen se possit sistere, non dissensit.[ERROR: no reftable :] Ad filium ... dissensit] Der Sohn des Richters wird am 26. Februar 1652 in Stams eintreffen (ep. 215,5).

(4) Immemor utique non fueris trium illorum altaris libaminum, quae pro femina Oeniponte demortua pridem iniunxeram, antequam pedem monasterio extuleras; sin ea persoluta necdum forent, curae saltem erunt, ut in proximo peragantur. (5) Cum novo anno faventibus superis novum hominem induent Thobias[ERROR: no reftable :] Thobias] Gemeint ist Bruder Tobias Zigl. et Ulricus,[ERROR: no reftable :] Ulricus] Gemeint ist Bruder Ulrich Raschpichler (vgl. Album Stamsense Nr. 464). sacro professionis vinculo illigandi ipso circumcisi Salvatoris[ERROR: no reftable :] circumcisi Salvatoris] 1. Januar. die, cuius actus solemniis num interfuturus sit pater Sebastianus, [ERROR: no reftable :] pater Sebastianus] Gemeint ist Pater Sebastian Zigl. ut est pollicitus, eventum exspecto.

(6) Excursum, quem desideras, in Mais a reverendissimo exorare non potui, ad prima mea verba statim replicante, huiusmodi vagationibus distrahi et amitti spiritum religiosum nec expedire, ut parentes sanedum carnem crebrius visitentur. (7) Ego alioquin hunc tenuem fortunae afflatum tibi non invidissem. (8) Cum ad domesticos lares[ERROR: no reftable :] ad domesticos lares] Nach Meran. remigraveris, novum invenies lectisternium, cui non minus suaviter forsan indormies quam plumis, quas hactenus tibi praebuit Nauders. (9) Hisce in Domine salutatus vale, et dum pro aliis excubas, tibi ipsii vigilare memento!

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic