Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

189. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Mais [Stams], 3. Oktober 1650 Stephani hat aus einem Brief des Herrn Prugger erfahren, dass Abt Christoph von Gotteszell aus Innsbruck nach Mais abgereist ist mit einer Salzverfügung des Erzherzog. Vor dem Abt hätte Abt Gemelich jedoch der Brief des Abtes von Aldersbach erreichen sollen, den Stephani zur gleichen Zeit, da er von Christophs Abreise aus Innsbruck hörte, weiterschickte. In diesem Brief beklagt er sich bitter über seinen Visitator, während er sich als schuldlos darstellt. Doch der Brief verrät sich selbst durch seinen Stil. Stephani hätte den Brief gerne früher nach Mais geschickt, doch er kam zu spät nach Stams. Der Abt wird schon richtig urteilen. Ad reverendissimum dominum abbatem in vindemiis constitutum, 3. Octobris anno 1650. Reverendissime in Christo pater, observandissime domine domine

(1) Ex litteris reverendi domini Prugger[ERROR: no reftable :] Prugger] Gemeint ist wohl Georg Prugger (vgl. ep. 296,8). hesterna intellexi profectum Oeniponto esse ad reverendissimam pietatem vestram dominum Christophorum Cellae-Dei abbatem perferentem secum ex occasione sibi traditum serenissimi archiducis nostri [ERROR: no reftable :] archiducis nostri] Gemeint ist Erzherzog Ferdinand Karl. super sollicitata pensione salis decretum, desiderabile omnino ac favoris plenissimum. [ERROR: no reftable :] ex ... plenissimum] Vgl. Primisser cap. 42 § 26 Deicellae abbas Christophorus de vanis sinistre actis accusatus, ut sese purgaret, praesidem Maiis existentem ipse adiit exeunte Septembri. Etsi vero praeses eundem in abbatia sustinendum censeret, pacis tamen gratia resignationem ei persuasit. (2) Gavisus sum de tali rescripto principis, sed territus de eius baiulo, cuius adventum ad reverendissimam pietatem vestram omnimodis oportuisset praeveniri a litteris reverendissimi domini Alderspacensis,[ERROR: no reftable :] domini Alderspacensis] Gemeint ist Abt Matthäus von Aldersbach. quas per proprium tabellarium diebus hisce transmisit, praesentatas mihi in Stambs eodem fere temporis puncto, quo dictum abbatem Oeniponto egressum et versus Athesim pedem vertisse comperio. (3) Multa hic erit in suis gravaminibus deponendis auresque reverendissimae pietatis vestrae querelis obtundet visitatorem suum traducendo et suggillando, semetipsum vero subdolis narrationibus velut insontem expoliendo. (4) Ast aliam longe cantilenam percipiet reverendissima pietas vestra ex adiunctis reverendissimi Alderspacensis, quarum diffusa narratio ita hominem luculenter depingit, ut apertius prodere nequeat corvum color aut graculum cantus. (5) Hoc solum unice desiderassem, ut hoc scriptum informatorium prius in Mais appulisset, quam coram reverendissima pietate vestra abbas ille telam excusationum suarum ordiretur; sed quando id fieri minime potuit (culpa, quod spero, non mea, sed domini Alderspacensis, qui nuntium suum utique maturius emittere debuerat), confido reverendissimam pietatem vestram suam pro sagaci sua prudentia actoris huius technas facile deprehensuram. (6) De reliquo nihil dubitem reverendissimae pietati vestrae alias iam occupatissimae per hocce negotium plurimum fastidii ac molestiae fore creandum. (7) Interea eidem longaevam sospitatem et monasterio nostro ad praesens uberem pro Dei placito vinearum proventum devotus exopto.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic