Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous Section

Next Section

138. Stephani an Kooperator Johannes Schnürlin in Mais [Stams], 12. Juli 1648 Stephani bedankt sich für die Früchte. Das Geld hat er sofort zu seinem Abt nach Innsbruck weitergeschickt. Die Früchte hielt er in Stams zurück, um den Visitator gut bewirten zu können. Bruder Christoph war über die Nachricht des Todes seiner Mutter sehr betrübt. Schnürlin braucht sich über die Gesundheit des Abtes keine Sorgen zu machen, es geht ihm sehr gut. Auch den Mönchen geht es gut, Pater Bartholomäus [Hol] kann sogar wieder die Hl. Messe feiern. Pater Ludwig [Winter] war etwas verkühlt, darf aber nun für kurze Zeit nach St. Peter reisen. Er muss jedoch am 26. Juli zurück sein. Stephani erfreut sich seit zwei Jahren guter Gesundheit. Er schickt Schnürlin ein spanisches Kreuz, das der Abt einst von Caludia [de’ Medici] erhalten hat. Ad patrem Ioannem Schnürl in Mais, 12. Iulii 1648 Venerabilis ac religiose in Christo plurimum amande confrater

(1) Litteras reverentiae vestrae et cum iis tum fructus novos, tum panes dulces re

-- F57v --

lator harum ad me fideliter tulit, quem cum arcula lignea mox postera luce ad reverendissimum nostrum[ERROR: no reftable :] reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. Oeniponte in comitiis laborantem direxi, cui adventus illius haud dubie pergratus fuerit, quod herbam illam raram, quam quaerunt omnes (semen intelligo metallicum) inopinato adferret. (2) De reliquis fructibus, quos continebant corbes e vimine texti, nihil eidem transmisi, quod habeamus adhuc praelatum in monasterio, dominum scilicet visitatorem nostrum, cui non minus quam venerabili conventui aliquid illius obsonii pro mensa secunda semel atque iterum apponendum duxi.

(3) Frater Christophorus[ERROR: no reftable :] Christophorus] Gemeint ist Bruder Christoph Häring. noster nuntio mortis fidissimae matris suae tantundem motus est, atque si aeri aut lapidi quidpiam nuntiassem. (4) Valetudo reverendissimi nostri non est, quod reverentiam vestram angat, eo nam in statu hoc temporis est, quem nos a Deo exorare semper contendimus et in longum prorogari expetimus. (5) Proinde falsus fuerit aut serus nuntius, qui reverentiae vestrae de constitutione praesulis nostri moderna adversum aliquid nuntiavit. (6) Eorum quoque, qui de conventu sunt, vix dispar est ratio. (7) Solus pater Bartholomaeus noster [ERROR: no reftable :] pater ... noster] Gemeint ist Pater Bartholomäus Hol. ex malo suo antiquo adhuc claudicat, qui tantum necdum revaluit in artubus et articulis, ut sacram Deo victimam in altari litare posset.

(8) Pater Ludovicus[ERROR: no reftable :] pater Ludovicus] Gemeint ist Pater Ludwig Winter. graviore aliquo catarrho per tempus vexatus est, quem ut vires et valetudinem suam aliquatenus recolligat[ERROR: no reftable :] aliquatenus] post aliquatenus in rasura: quem ut vires., cum praesentium latore ad sanctum Petrum pro suo voto et de reverendissimi assensu emitto, moram tamen aut respirationem longam non habiturum, quandoquidem 26to huius infallabiliter in domo oboedientiae rursum se sistat oportet.

(9) Ego per biennium (quod Deo in laudem refero) aegritudine pressus nulla sum, nisi morbum reputare velim inveteratam debilitatem stomachi mei. (10) Mercedem fructuum transmissorum et boni affectus syngrapham mitto reverentiae vestrae crucem Hispanicam, unam illarum, quas reverendissimus noster dono ab archiducissa Claudia[ERROR: no reftable :] archiducissa Claudia] Gemeint ist Erzherzogin Claudia de’ Medici. ante annos accepit, quam ut reverentia vestra boni consulat unaque cum religiosis consodalibus suis prospere vivat, exopto et in hoc voto litteras finio.

Previous Section

Next Section


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic