Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
10. Stephani an Kooperator Malachias Saur in Mais
[Stams], 27. Oktober 1642
Stephani beklagt sich, dass der letzte Bote aus Mais nicht die ihm versprochenen
Strümpfe und Schuhe mitgebracht hat. Gerade jetzt, da der Winter bald einsetzen
wird, soll sich Saur beeilen, ihm die Sachen zu schicken. Er entschuldigt sich, dass
er die Mühen mit Geld nicht bezahlen können wird.
Ad patrem Malachiam Saur, cooperatorem in Mais, 27. Octobris anno 1642.
Reverende in Christo, religiose et honorande confrater
(1) Salutem reverentiae vestrae nomine mihi is, qui ineuntis vindemiae nuperrime
nuntium tulerat, fideliter denuntiavit, cuius primo statim aspectu gaudio paene
gestire coeperam ratus fore, ut calceos ac tibialia[ERROR: no reftable :] calceos et tibialia] Vgl. ep.
3,2. a reverentia vestra promissa ocius mihi ad manus
consignaret. (2) Verum, ut mox vidi, vota mea tunc nondum maturuerant. (3) Audivi
interea causam dilationis et spem in adventum domini Scutelii[ERROR: no reftable :] Scutelii]
Marcus Scutelius war Kurienkanzler von Trient und Notar (belegt: Annales Maisenses 384).
Tridento redituri conicere iussus sum. (4) Ceterum licet non dubitem reverentiam
vestram nunc temporis haud parum distineri cum negotiis sacris pro suggestu, tum
multo maxime in collectura (quam uberem reverentiae vestrae et admodum pinguem
exopto), confido tamen reverentiam vestram sponsionis ultroneae ac fraternae
beneficentiae tantisper memorem fore, ut expectationis ac voti mei me brevi compotem
faciat; (5) iam nam aestas transiit, calor abiit et recessit, nives ac hiems brevi
apparebunt in terra nostra, contra quarum frigus a reverentia vestra transmissis
tibialibus et calceis aliquatenus praemuniri percupio.[ERROR: no reftable :] contra ... percupio] Das Problem
der Winterkälte, die manche Räume des Klosters unwirtlich werden lässt,
wird noch an anderen Stellen der Briefsammlung
angesprochen. (6) Id beneficii quia e penu mea paupertina simili
moneta compensare non potero, alio quocumque obsequii genere emereri studebo. Haec
raptim ad lucernam.
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
|