Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | quaere alia! | qui sumus? | index auctorum | schola et auxilia | scribe nobis, si corrigenda inveneris! |
Sivric, Antun (1765 - 1830) [1803]: Traduzione latina delle Anacreontiche ... e dei sonetti, versio electronica, Verborum 42047, 5086 versus, ed. Neven Jovanovic [genus: poesis epigramma; poesis versio; paratextus prosaici] [numerus verborum] [sivrich-anacreont.xml]. Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.
56
Sonetto Pastorale.
57
Ora che teco in su l' erboso letto Di questo ameno e rustico pendio Sediamo, o pastorella, Alcone ed io, Mentre pascola il gregge entro al boschetto; Tu, che inesperta non conosci affetto, Odi, tenera Nice, il parlar mio. Due pastori or contempli, e un sol desio Pensi che l' uno e l' altro accolga in petto. Io miro il tuo bel labbro, e le tue chiome, Nè cangio volto, nè mi batte il core; E questa, o Nice, indifferenza ha nome. Or volgiti ad Alcon. Guarda il rossore, Che tutto lo invermiglia. Osserva come Palpita nel mirarti: e quello è amore. In colle herboso tecum consedimus Alcon, Atque ego, dum viridi grex manet in nemore. Quae loquar, avdito: mollis te decipit aetas; (22) Nos curam hic tantum credis habere gregis. (23) Non ego amo, vultu tranquillo, candida Virgo, Os qui formosum cerno, tuamque comam. Prospice at Alconem, dum te videt ipse, rubescit; Ipse amat; insolitus dat tibi signa rubor. (24)
Sivric, Antun (1765 - 1830) [1803]: Traduzione latina delle Anacreontiche ... e dei sonetti, versio electronica, Verborum 42047, 5086 versus, ed. Neven Jovanovic [genus: poesis epigramma; poesis versio; paratextus prosaici] [numerus verborum] [sivrich-anacreont.xml]. |
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.