Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | quaere alia! | qui sumus? | index auctorum | schola et auxilia | scribe nobis, si corrigenda inveneris! |
Sivric, Antun (1765 - 1830) [1803]: Traduzione latina delle Anacreontiche ... e dei sonetti, versio electronica, Verborum 42047, 5086 versus, ed. Neven Jovanovic [genus: poesis epigramma; poesis versio; paratextus prosaici] [numerus verborum] [sivrich-anacreont.xml]. Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.
14
La terza notte è questa, Che il sonno, oh Dio! mi lascia, Che da l' interna ambascia Non posso respirar. L' imago di due sguardi Infidi e menzogneri Su i placidi origlieri Mi viene a funestar. So, che pietà verace Sente del mio dolore Chiunque nutre in core Sensi d' umanità: Ma, se pietà non sente La bella e cruda Irene, Che giova a le mie pene Tutta l' altrui pietà? Deficio, vigilem me nox jam tertia cernit; Mordacem curam non levat ulla quies. Fallaces oculi me vestra fatigat imago; Et somnum molli cogit abire toro. Me luget, luctuque meo, paenisque movetur, Robore qui non est durior, et silice. Quid prodest alios nostro maerore moveri, Irenem saevam tangere dum nequeo?
Sivric, Antun (1765 - 1830) [1803]: Traduzione latina delle Anacreontiche ... e dei sonetti, versio electronica, Verborum 42047, 5086 versus, ed. Neven Jovanovic [genus: poesis epigramma; poesis versio; paratextus prosaici] [numerus verborum] [sivrich-anacreont.xml]. |
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.