Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | quaere alia! | qui sumus? | index auctorum | schola et auxilia | scribe nobis, si corrigenda inveneris! |
Sivric, Antun (1765 - 1830) [1803]: Traduzione latina delle Anacreontiche ... e dei sonetti, versio electronica, Verborum 42047, 5086 versus, ed. Neven Jovanovic [genus: poesis epigramma; poesis versio; paratextus prosaici] [numerus verborum] [sivrich-anacreont.xml]. Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.
18
Se vedi che germoglia Ne' più silvestri dumi Al foco de' tuoi lumi O rosa, o gelsomin: Se un dolce zeffiretto Ad incontrarsi viene, E gode, o bella Irene, Di sventolarti il crin: Se rinverdisce un' erba Lungo il sentiero, e chiede Al tuo leggiadro piede Un' orma sola in don; Sappi, vezzosa Ninfa, Che per virtù d' Amore Quel zeffiro, quel fiore, E quella erbetta io son. Si rosa, quam cernas, ridens revirescit, et halat; Sit licet hirsutis undique septa rubis; Si zephyrus gaudet ludens occurrere eunti, Et tibi si pulchram vult agitare comam; Si dum prata premis, mox herbam surgere spectas, Formoso tangi si cupit herba pede; Ludenti zephyro similem me vivere, et herbis, Meque rosae similem vivere jussit amor.
Sivric, Antun (1765 - 1830) [1803]: Traduzione latina delle Anacreontiche ... e dei sonetti, versio electronica, Verborum 42047, 5086 versus, ed. Neven Jovanovic [genus: poesis epigramma; poesis versio; paratextus prosaici] [numerus verborum] [sivrich-anacreont.xml]. |
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.