Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | quaere alia! | qui sumus? | index auctorum | schola et auxilia | scribe nobis, si corrigenda inveneris! |
Feric Gvozdenica, Duro (1739–1820) [1794]: Fabulae, versio electronica, 2266 versus, verborum 52873, ed. Sanja Peric Gavrancic [genus: poesis - fabula] [numerus verborum] [feric-d-fab.xml]. Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.
Priciza XXXVI.
Pr. Kogaje Smia upekla, boise i guscterize. Tovar, i Guscter. Selenoj Tovar cim na livadi pase Bjeſcliv-mu prid ocim Guscter objavgljase, Kise spuse niſ kraj starmen, i teghnu isctom Nogu ù prolaſaj Tovaru kudom svôm. Gnega er strah priuse ù biegh plahse dade, 5 Kriepitga on uſe, temu ſborit stade. Slobodno sljedi ù tom grist mjestu travu ti, Nechjuteja njedom himbom prihiniti. Pace i kadabime nukala ſla voglja, ſla-ti, o Pobratime, nemogu ucinit ja. 10 On govor na tise ustavi, i smetnuv strah, Scto rece, jatise ù bieghstavih odmah, Zjeniti ti nemoj beſ uſroka dae tô, Livadi erme ù toj Smia upeci kruto. Od tadese boim ja od svega scto laſi 15 Po tlima, i ſemglja, na koj me poraſi, Snaj, ista da cini sumgnu-mi, po kojoj Opaſnim nacini' ja stavgljam stupaj moj. Tko ù tescko upade ſlo kegod od pria, Samaga pripade sjeda od poghibia. 20 Pripov. XXXVI. Kogaje Smja upekla, boj-se i Guscterize. Tovar, i Guscteriza. Livaddom svudjera cîm paſe Magarre, Ochjuti Gusctera kod Noghe tadare, Pobbjesge dalecce, morriga strah pravi Gusctermu nù recce – Strahomſe rastavvi: Nukame chjud huda, da tebbi nauddim, 5 Da sgivesc beſ truda, pravedno nu sgjudim, Da gaerma grijesc ti slobbodno po Gorri, I niscta na Svjti da saerze tvê morri. Ustavvi stuppaje svê Tovar, i recce, Plasciva Chjud mâje, sctò bjesgim dalecce: 10 Upekla kad Smja jest menne gnekada, Semgliomſe scto svija, strascime josc sada; Ovvo isto josc mjesto, gdje stojim, govorri, Plascime jaoh cesto, strahom-me svegh morri: "Kî tusgian upoje k' Slu mnoghu jedan-krat 15 Najmagne Slo koje buddega pripaddat.“
Feric Gvozdenica, Duro (1739–1820) [1794]: Fabulae, versio electronica, 2266 versus, verborum 52873, ed. Sanja Peric Gavrancic [genus: poesis - fabula] [numerus verborum] [feric-d-fab.xml]. |
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.