Croatiae auctores Latini: inventa |
domum | quaere alia! | qui sumus? | index auctorum | schola et auxilia | scribe nobis, si corrigenda inveneris! |
Feric Gvozdenica, Duro (1739–1820) [1794]: Fabulae, versio electronica, 2266 versus, verborum 52873, ed. Sanja Peric Gavrancic [genus: poesis - fabula] [numerus verborum] [feric-d-fab.xml]. Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.
XXXII.
Nudum os et canis despicit. Canis, et Avarus. Projicere quidam adsuetus e mensa Cani Ossa, quibus aliquid carnis haeret, victui Cum se addixisset parciori, ad ultimos Rodebat apices, nuda mox cani dabat. Projecta hic avidis adpetebat dentibus; 5 At nil reperiens, quod decerpat, in loco Linquebat, implens flebili ululatu domum. Avarus ille adsuefacere novum ad genus Dum tentat escae, nil edendum praeter haec Dabat misello. Coeperat sed interim 10 Macrore corpus lurido tabescere, Fameque lanuguens nec sequi cursu feras, Nec agere idoneus erat excubias Canis. Tenacitatis dominus ut vidit suae Frucuts quis esset subsecutus, utile 15 Ne perdat animal, ossa projicere, ut prius, Semesa coepit, illiusque industriam Brevi ad priora devocavit munia. Honor absque fructu despici ab hominibus solet. Prizica XXXII. Pr. Nechje ni pas gole kosti. Kucjak, i Lakomaz. Njeki, ki s' tarpeſe psu kosti mechjasce, Mesa pri kimese sctogodi darſcjasce, Od hranese er dao na sctedgnu, on bijh Do kraja ghlodao, psu vargo pak bi gnih. Pohlepnim on tarcech ſgrabgljaih ſubima 5 Al pak nenahodech scto darpit na gnima,? Tù ih ostavgljasce, pomamjen ſa time Kuchju napugnasce jaukom bolnime. On lakom na ovu jescju erga htjasce Obiknuti novu, golemu mechjasce 10 I tô bj ſa vech dan. Poce marscjaviti Ucinise ghadan, ni svjeri traſciti Ni straſgi dâje ghlad, kô prie, cinit vech. Kâ sljede ovoga rad sctedstva Gospar videch, ſcivinu da nebi s' tom nepodobnome 15 Iſgubio on sebi korisna sctedgnome, Gnemu, kô prj mechje kosti ne beſ mesa, Rabiti ſub ghdjechje imat gnegov cesa. "Bogliaje pokorra Millosna Gljudimâ, Nêgh s' osctra prikora nedraghoj kî prima.“ Povrachjen na stara darſcjanstva tac bj pas. Kâ fajdu ne stvara, tlacite od gljudj cjas. 20 Pripov. XXXII. Nechie ni paſ gole kosti. Paſ, i Lakom. Obbiccian s' kupposti sgivietje kî bio, Gloddoje do kosti, meſobi kad ijo. Ostallo sctogodbi gneggovvoj najesti, S' Taerpesse mettobi Psu budde da jesti. Pohleppan Subimâ Paſ sgrabbi: cîm gledda 5 Da Meſa k' kostimâ nejmasce, pun jeda Gnjh tadar odmechie ter resgi, savija, Er lacnoſ odvechie morriga gorkija. Gospodar cîm sctednj na togha jaoh ucci, Svakcjasje Pas Mladnij, Bollesga svegh mucci. 10 Zaerkajuch od glada korſ jesciu novvu, Nemosge svjer tada sljediti po lovvu; Podobban cinnitti svû strasgiu vech nie Nittise saercitti nevoglian jur smije. Pun draghe skupposti Gosparje svê bio, 15 I golle Psu kosti mettnuti sljedio "Ciovjeku gdje nie koristi na svîti Cjaâſ svakka samanje tasctachie svegh bitti.“
Feric Gvozdenica, Duro (1739–1820) [1794]: Fabulae, versio electronica, 2266 versus, verborum 52873, ed. Sanja Peric Gavrancic [genus: poesis - fabula] [numerus verborum] [feric-d-fab.xml]. |
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.