Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  quaere alia! |  qui sumus? |  index auctorum |  schola et auxilia |  scribe nobis, si corrigenda inveneris!  
Feric Gvozdenica, Duro (1739–1820) [1794]: Fabulae, versio electronica, 2266 versus, verborum 52873, ed. Sanja Peric Gavrancic [genus: poesis - fabula] [numerus verborum] [feric-d-fab.xml].
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.

Vade retro

Vade porro

IX.

Illyr. Nemoghu biti i Vuzi sitti, i Koſlichi na broju.

Nequeunt esse et lupi saturi, et haedi integro numero.

Vulpes, et Haedus.


Protecta denso cespite haec Vulpis loqui
Lupum audiebat: ventris haec voracitas,
Quae nos in horas exacerbat singulas,
Immane data fuisset in malum lupis,
Praedare facile imbelle ni foret pecus.
Haec fatus, agnum nuper ex ovilibus
Raptum cruentis dissecare dentibus
Coepit: per agros illa victum quaerere
Illinc abibat tacita, cum per roscida
Adspexit haedum subsilire gramina.
Confabulati cum fuissent invicem
Verbis amicis, multa de Lupo queri
Occoepit hoedus; quod suorum plurimos
Fratrum quotannis omne jus contra latro
Trux ille fauce devoraret improba,
Quod propagari caprinum haud sineret genus,
Metuque vitam contristaret anxio.
Tum Vulpis illi: justus irasci dolor
Te porro cogit; id sed expendas velim.
Natura ab ipsa cum sit in vestrum haec genus
Insita lupis voracitas, quam vereor heu!
Custode nullo dum vagaris, ne tui,
Haede, expleatur illa damno corporis.
Tristis timorem comprobavit exitus.
Nequit potentum res pariter accrescere,
Et sua manere tenuioribus integra.
Priciza IX.

Pr. Nemogu bit i Vuzi siti,

i koſlichi na broju.

Kuna, i Koſle.

Kuna, kû uſnositi gharm sasvim kriasce,

Vuka besjediti ovako sliscjasce.

Nenasitnos ova, kâ svegh poticenas,

ſa ſcivot Vukovâ bilabi ù ſao cjas,

Da krotko lasno nj stadonam pljeniti. 5

Tô reksci, koga odnj skoro, sta darpiti

ſubima nemillim Jagneta na travi.

Ona mûce ſa tim poghje da dobavi

Hranese sctogodi, kad eto ureda

Mlado Koſle odi, ghdi skace, ughleda. 10

Cim meju sobome, prjategli kô milli

Rjeci oni tihome bjehu besjedili,

Koſle uſe velmise na vuka tuſciti

Scto svake mnoſise godine dospiti

Svoje brachje po ſlom vide grabiteglju, 15

Rodu ki uſplodit svôm nedase ù veseglju,

Nu ù strahu trajati cinjim ſcivot svoj.

Gnem ona: sctose ti sarcisc, o draghi moj,

Pravedan ghniv tie; al ovo promisli,

Proscdarlos poklie, proch vam kû Vuzi ſli 20

Kaſcju, gnima dana odſgar, jase boim,

Cimte beſ straſcjana vidim it poglim tim,

Tjela udim da tvoga nebude sichjena.

Navischja od svoga bj straha iſpugnena.

Moguchju nemogu stokese uſmnaſcjati, 25

I zjele ubogu istodobno ostati.

Pripov. IX.

Nemoghu bitti i Vuzi sitti,

i koslichi na broju.

Kuna, i Koslich.

Ù guſtomu buſu stala

Kuna kada sakrivena,

Vuka kliknut tuj sluscjalla

Nevidjena.

Da nie pljenit lasno oborre, 5

Kâbi vajmeh bila mukka,

Scto proscdaerloſ svak – ciaſ gorre

Morri Vuka!

Docîm ovvò bessjeddio,

Jagancichia raſkidatti 10

Pocce, koga saplienio

Ù Pojatti.

Kuna tada po Livaddi

Iskat hranu hoddilaje,

Kosle skakat iſnednadi 15

Vidjelaje.

Skladno gnegga kad posdravvi,

I s' gnimeſe rasgovorri,

Kosle nemir kasge pravi,

Kîga morri. 20

Svakko, recce, Vukje hudi

Ljetto porraſ uccinnio,

I nasc dabi vechma trudi

Tragh dospio.

Sgjallim bolleſ, tughe, i jaddâ 25

Kâte morru svak – cias jacce,

Recce kuna, nummi sada

Rezi Bracce?

Kadje Vukom po Naravvi

Dano Porod vaſc pljeniti 30

Strahme na ovvom dachiesc travi

Maertav bitti;

I do mallo beſ obsira

Vuk tvoj sgivot da ne umorri,

Cîmſe skitasc beſ Paſtira 35

Sâm po Gorri.

Svescto kuna tad nariza

Do baerſose sve to sgoddi,

K' gnemmu vajmeh huda liza

Vuk dohoddi. 40

Ugn kaervavi sub sabije,

Daerpi, davi, mucci i derre,

I dôk gnegga, miran nie,

Ne proscderre.

"Stvâr moghuchijeh usmnosgitti 45

Nemosgesse tac jednako

Nitti slabbijeh zjele bitti

Stvâri tako.“

Vade retro

Vade porro


Feric Gvozdenica, Duro (1739–1820) [1794]: Fabulae, versio electronica, 2266 versus, verborum 52873, ed. Sanja Peric Gavrancic [genus: poesis - fabula] [numerus verborum] [feric-d-fab.xml].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.