Vrancic, Antun (1504-1573) [1553]: Iter Buda Hadrianopolim, versio electronica, Verborum 10368, ed. Laszlo Szalay [genus: prosa oratio - itinerarium; prosa oratio - diarium] [numerus verborum] [vrancic-a-iter.xml].
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.
Didici tunc, morem fuisse olim, quinto quoque anno hoc impuberum tributum legere.
Nunc et secundo et tertio idque severius, quam pro lege consueta, corripientes
etiam vetitos, paciscique pretio avaritiae gracia, eoque extorto, denuo
restitui. Quo fit, ut misera plebes, audito hujusmodi exactorum emissione, ubi
eosdem adesse senserunt, in sylvis abdunt liberos, vel amandant alio, donec ea
lues praeterierit. Qua inclementia non utuntur victoriarum initiis, sed
304 post ubi longius protulerint finium
pomeria, et jam adepta bene constituerint. Expendant haec, qui Turcarum sceptra
expetunt, et iis clementiam erga genus nostrum inesse credunt. Ducti autem sunt
hoc fuco et Graeci, et Mysi, et Thraces, et reliqui quique prius subacti. Nunc
jam ad nos quoque translata eorum potentia, reliquos omnes protrivere. Sed
redeo. Trajecto amne Morava, pauloque ultra provecti, montem Lucavizam, quem e
Scardo monte ab [ERROR: no reftable :]Lucaviza. Illyriis in Mysiam usque
procurrisse puto, coepimus scandere, qui non quod arduus, quod acclivis et
difficili via sit, infamem vulgo esse affirmant, sed quod nunquam caret latronum
frequentia. Vidimus in hoc tractu in sinistra ora amnis Moravae versus Danubium
duos olim nobiles comitatus Branicievo, BranciĆ³ alterum vocatum Hungaris,
alterum Cuciaevo, excelso monte praeditum, cujus etiam partem praeterivimus.
Montis inde Lucavizae trium ferme milliarium jugum, jam ut dictum est, initum et
prospere superatum, descendimus ad Jagodnam oppidum, [ERROR: no reftable :]Jagodna. positum in planitie rotunda, spatiosa, et corona prope
lenium montium, hoc excepto Lucavizae, circumdatum; gaudet optimi soli et
pulcherrimis situs conditionibus, et amne Morava, cui in dextra parte adjacet.
Hoc in oppido domus erant Balybeghi cognomento Kuciuk, qui Stephanum Mailadum,
fraude Petri Moldavorum vaivodae interceptum, in Turciam captivum abduxerat. In
quibus domibus, quae jam satis collapsae et desolatae fuerant, ea nocte
hospitati sumus. Augusti 5. movimus Jagodna, usique ea die [ERROR: no reftable :]5. facili via, sed aestu perquam molestissimo, ad pagum Rasgni
nuncupatum promovimus. Qui pagus est [ERROR: no reftable :]Rasgni. in VI.
milliario a Jagodna, sub colle nemoroso, dictusque 305 incolis Rasgni, hoc est, veruta: quod eo loci propter duorum
montium arctiorem invicem concursum postremi Rascianorum principes, dum
incursionibus Turcarum intime et jam pro foribus Zmiderovii ultimae suae
ditionis perfugii validius premerentur, quod Lazari temporibus fuisse memoratur,
quem ab Amurate magno Turca constat esse occisum una die cum Milosso Kobilyth,
obicem desecatarum arborum, ramis earundem mucronatis, mutuoque nexu implicitis,
ac veluti veruta in adversos hostium incursus versis, cervos appellavere
veteres, objecerant, isque pagus, tametsi antea alio nomine fuisset praeditus,
postea tamen crebris hostium irruptionibus vastatus ac deletus est. Successu
inde temporis, quo jam subjugata ea regione Turcis parebant omnia, idem per
veteres colonos restitutus, quemadmodum mutarat dominum, ita mutavit et nomen,
dictusque est ab his cervis, in verutorum formam fastigiatis, Rasgni, quod
vocabulum Illyricum est.
Vrancic, Antun (1504-1573) [1553]: Iter Buda Hadrianopolim, versio electronica, Verborum 10368, ed. Laszlo Szalay [genus: prosa oratio - itinerarium; prosa oratio - diarium] [numerus verborum] [vrancic-a-iter.xml].
|