Croatiae auctores Latini: inventa  
   domum |  quaere alia! |  qui sumus? |  index auctorum |  schola et auxilia |  scribe nobis, si corrigenda inveneris!  
Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1538]: Franciscus Andronicus Tranquillus Antonio Werancio, versio electronica, Verborum 64, ed. Laszlo Szalay Gusztav Wenzel [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [andreis-f-epist-1538-07-11.xml].
Si vis in lexico quaerere, verbum elige et clavem 'd' in claviatura preme.

Vade porro

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
    <teiHeader>
        <fileDesc xml:id="andreis-f-epist-1538-07-11">
            <titleStmt>
                <title>Franciscus Andronicus Tranquillus Antonio Werancio, versio electronica</title>
                <author key="and02">
                    <name xml:lang="hr">Andreis, Franjo Trankvil</name>
                    <date>1490-1571</date>
            </author>
                <editor>
               <name>László Szalay</name>
               <name>Gusztáv Wenzel</name>
            </editor>
                <respStmt>
                    <resp>Editionem electronicam praeparavit</resp>
                    <name>
                  <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
               </name>
                </respStmt>
            </titleStmt>
            <editionStmt>
                <edition> Digitalizat kasnijega znanstvenog izdanja (1860-1871). </edition>
            </editionStmt>
            <extent ana="A">Mg:A Verborum 64</extent>
            <publicationStmt>
                <p>elektronska verzija: Digitalizacija hrvatskih latinista, znanstveni projekt na
                    Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu, Hrvatska. <date when-iso="2010-12">Prosinca 2010</date>.</p>
            </publicationStmt>
            <sourceDesc>
            <bibl type="repo" ana="digital">Digitalna verzija: CroALa</bibl>
            <bibl> Verancsics Antal, Összes munkái, vol. 6: vegyes levelek 1538--1549, ed.
                    Szalay László, Pest 1860, nr. 19, p. 32--33. <ref target="http://www.archive.org/details/verancsicsantal06vera">Facsimile
                        digitale apud Archive.org.</ref>
            </bibl>
            <bibl> Verancsics Antal összes munkái [The Complete Works of Antal Verancsics], ed.
                    László Szalay and Gusztáv Wenzel, vol. 7 (Budapest, 1865), Nr. 24, pp. 42--43.
                        <ref target="http://www.archive.org/details/verancsicsantal07vera">Facsimile
                        digitale apud Archive.org.</ref>
            </bibl>
            <bibl> Verancsics Antal összes munkái [The Complete Works of Antal Verancsics], vol.
                    10, Vegyes levelek, 1569-1571 ; közli <editor xml:id="editor">Wenzel
                        Gusztáv</editor>. - Pest, 1871. - (Monumenta Hungariae historica. 2.
                    Scriptores = Magyar történelmi emlékek. Osztály 2. Irók ; 25), Nr. 1, pp. 3--11
                        (<ref target="http://www.archive.org/details/verancsicsantal05wenzgoog">facsimile digitale in Archive.org</ref>)</bibl>
         </sourceDesc>
        </fileDesc>
        <profileDesc>
         <abstract>
            <p/>
         </abstract>
            <settingDesc>
                <place ana="origin">
               <placeName ref="http://www.wikidata.org/wiki/Q327977">Kežmarok</placeName>
            </place>
                <place ana="mentioned">
               <placeName ref="http://www.wikidata.org/wiki/Q193478">Buda</placeName>
            </place>
            </settingDesc>
         <particDesc>
             <person role="sender">
               <persName ref="and02">Andreis, Franjo Trankvil</persName>
            </person>
             <person role="recipient">
               <persName ref="vranc01">Vrančić, Antun</persName>
            </person>
         </particDesc>
         <langUsage>
            <language ident="lat" xml:lang="hrv">latinski</language>
         </langUsage>
         <creation>
                <date when="1538-07-11" period="15xx_2_third">1538-07-11</date>
                
            </creation>
         <textClass>
                <keywords scheme="typus">
                    <term>prosa</term>
                </keywords>
                <keywords scheme="aetas">
                    <term>Litterae renatae (1400-1600)</term>
                    <term>Saeculum 16 (1501-1600)</term>
                    <term>1501-1550</term>
                    <term>1551-1600</term>
                </keywords>
                <keywords scheme="genre">
                    <term>prosa oratio - epistula</term>
                </keywords>
            </textClass>
      </profileDesc>
        <revisionDesc>
            <change>
            <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name>
            <date>2012-08-30</date> Svako pismo u posebnoj
                datoteci. </change>
            <change>
            <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name>
            <name>Luka Špoljarić</name>
            <date>2012-07-10</date>
                Novo, unificirano zaglavlje. </change>
            <change>
            <date>2010-12-18</date>
            <name>
               <ref type="viaf" target="6913774">Neven Jovanović</ref>
            </name> Početna verzija. </change>
        </revisionDesc>
    </teiHeader>
    <text>
        <body>
            

Vade porro


Andreis, Franjo Trankvil (1490-1571) [1538]: Franciscus Andronicus Tranquillus Antonio Werancio, versio electronica, Verborum 64, ed. Laszlo Szalay Gusztav Wenzel [genus: prosa oratio - epistula] [numerus verborum] [andreis-f-epist-1538-07-11.xml].
Powered by PhiloLogic

Creative Commons License
Zbirka Croatiae auctores Latini, rezultat Znanstvenog projekta "Digitalizacija hrvatskih latinista", dostupna je pod licencom
Creative Commons Imenovanje-Nekomercijalno-Dijeli pod istim uvjetima 3.0 Hrvatska.
Za uporabe koje prelaze okvire ove licence obratite se voditelju projekta.