Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous page

Next page

-- F95r --

optima, talia tamen sunt, queis meliora noster haud germinat hortus. (2) Optarem equidem pauxillum hoc obsonii, quod offero reverendis patribus pro suo imminente regulari diuturnoque ieiunio, et gratum sapere et salubriter conducere. (3) Grates insuper habeo reverendae pietati vestrae pro donatis nuperrime nobilibus granulis de arbore Aegyptiaca, quae admodum reverendissimum patrem commissarium vestrum in has terras advexisse intelligo. (4) In pretio mihi semper erunt custodienda sedulo, in necessitate tamen constitutis etiam sine invidia communicanda. (5) Atque hisce reverendae pietati vestrae ceterorumque precibus et sacrificiis me et omnem conventum nostrum studiose commendo.

241. Stephani an Abt Georg IV. Müller von Kaisheim [Stams], 10. November 1652 Stephani empfiehlt dem Abt seine beiden Zöglinge Georg Nussbaumer und Fortunat Clementi, die in Ingolstadt studieren. Auch wenn beide an den Tiroler Wein gewöhnt sind, sollen sie sich doch an Bayern anpassen und Bier trinken lernen. Der Abt soll weiters Sorge tragen, dass sie nicht vom rechten Weg abkommen und sie, wenn nötig, zurechtweisen. Als Stephani dieser Tage vom Markt in Hall zurückkehrte, erfuhr er das Alter des Kaisheimer Bruders Candidus: Der Zwanzigjährige sei also 1632 geboren. Ad reverendissimum et amplissimum dominum Georgium abbatem Caesariensem et visitatorem nostrum, 10. Novembris 1652. Reverendissime in Christo pater, colendissime praesul, observandissime domine domine

(1) Sisto reverendissimae pietati vestrae filios Stambsenses duos, Georgium Nusspaumer et Fortunatum Clementi, quos in lycaeo Ingolstadiensi altioribus disciplinis imbui desideramus convictu et contubernio fratrum Caesariensium usuros, per omnia ad normam ac leges, quas reverendissima pietas vestra eisdem figere et dictare voluerit. (2) Qui tametsi vino nostrati assueverint ac proinde cerevisiam forsan haud amica fronte sint adspecturi, oportebit tamen illos stomachum suum quantumvis recalcitrantem condocefacere, ut in Bavaria non iam amplius de urna Bacchi, sed e congio Cereris[ERROR: no reftable :] Bacchi ... Cereris] Bacchus und Ceres sind die Bereichsgötter für Wein und Getreide (Bier). potare discat, quando plus quam credibile est etiam fratribus, quos reverendissima pietas vestra e gremio suo Anglipolim miserit, non aliunde quam e penu cerevisiario hauriendum fore. (3) De reliquo confido praedictos fratres nostros vocatione, qua vocati sunt, digne ambulaturos. (4) Quos sicubi deviare vellent, reverendissima pietas vestra ad omnem nutum et imperium suum subiectos habet.

(5) Hisce diebus e nundinis Halensibus redux fratris Candidi [ERROR: no reftable :] fratris Candidi] Gemeint ist Candidus List. Caesariensis aetatem ex eius amicis et notis indagavi et comperi esse eum annorum viginti, utpote natum anno Domini 1632 mense Augusto, id quod reverendissimae pietati vestrae notificare eidemque me et conventum Stambsensem universum cum paternae dexterae osculo filiali submissium volui commendare.

242. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Bozen [Stams], 16. November 1652 Stephani leitet schon den zweiten Brief des Abtes von Kaisheim an Abt Gemelich weiter. Die Brüder Georg [Nussbaumer] und Fortunat [Clementi] sind nach Ingolstadt geschickt worden. Nussbaumer musste noch auf sein Gepäck aus Salzburg warten. Sie wurden mit einem Empfehlungsschreiben an den Abt von Kaisheim ausgestattet. Vigilius Mair macht gute Fortschritte, er wünscht sich Stephani als seinen Meister. Die Gattin des Bernhard Zeiler aus Silz hat für eine glückliche Geburt einen kostbaren Becher nach Stams gespendet, den Stephani bis zur Rückkehr des Abtes bei sich aufbewahrt. Zeiler wollte ursprünglich 100 Gulden aufwenden, der Schmied riet ihm jedoch ab, da der Becher dann zu schwer geworden wäre.

Previous page

Next page


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic