Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
iam aberat, ut et hac vice conticescerem. (4) Nec miraberis, si forsan iam inaudiisti reverendissimum nostrum[ERROR: no reftable :] reverendissimum nostrum] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. archiducalis camerae praesidentem factum ex monasterio coloniam Oenipontum traduxisse, cuius diuturna absentia plura utique domi nostrae facessit mihi negotia. (5) Causam tuam egi apud eundem opportune importune, nihil fere intactum relinquens, ut gratiam tibi exorarem, dato cerevisiae libello repudii libandi deinceps de sanguine uvae; sed nullo ille precum vel interpellationum ariete expugnari potuit, quantumvis tam meis narratis quam tuis ex litteris palam intellexerit male te affici ab insueta cerevisiae potione. (6) Conabar demum impetrare pro te indulgentiam saltem temporariam, quatenus videlicet ut minus asperioribus hisce diebus ieiuniorum e penu vinario haurire tibi liceret, at ille sollicitanti aliud non reposuit, quam posse te, si volupe sit, aliquantis diebus proluere stomachum vino, sed iis exactis remeare ad patriam. (7) A me ergo, ut lapidem desuper amplius moveam, ne pete, feci, quod debui, quo plus non potui. (8) Tu interim bono animo esto tantoque bibe liberalius de fonte sapientiae, quanto spiritus vini cerebrum non obtundunt. (9) Simul tamen valetudinis in futurum prorogandae curam velim consiliumve non negligas. (10) Dedi raptim ex gremio tuae matris etc.
219. Stephani an Kooperator Johannes Schnürlin in Mais
[Stams], 5. April 1652
Stephani hat von Schnürlin Früchte und das lange ersehnte Leinen für sein Gewand
erhalten. Als Gegengeschenk wagt er es kaum, ihm eine kleine Taschenuhr zu schicken,
die ursprünglich Erzherzog Sigmund Franz dem verstorbenen Herrn von Triempach
geschenkt hat. Die Uhr ist schon etwas defekt, doch Schnürlin kann sie ja zu einem
bekannten Bozner Uhrmacher bringen. Seit seiner Bestellung zum Kammerpräsidenten ist
Abt Gemelich noch nie nach Stams gekommen. Bevor er aber am Monatsende zum
Generalkapitel nach Donauwörth reisen wird, kommt er Stams sicherlich noch einmal
besuchen.
(1) Cum litteris reverentiae vestrae et incoctis dulciariis, materiam quoque pro
tunica dudum promissam, diu exspectatam, numquam tamen debitam in ipso sanctissimi
legislatoris nostri[ERROR: no reftable :] legislatoris nostri] Gemeint ist der Hl. Benedikt
von Nursia, der am 21. März gefeiert wird, pervigilio
accepi, quam quidem auriga (fortasse non satis candidam reputans) praematurius
lotioni dedit, pluviis scilicet insigniter tinctam. (2) Pro ea gratias ago, quas
debeo; quid vero aliud vice gratitudinis rependam, non invenio. (3) Est mihi
horologium parvum, nucis magnitudinae, quod primitus a serenissimo archiduce
Sigismundo dono datum generoso domino piae memoriae a Triempach quarta devolutione
tandem ad me pervenit. (4) Illud reverentiae vestrae mittere cogitaveram. (5) Sed
non quia ex parte aliqua mancum est (nam cursum rotularum eius nescio quis obex
sufflaminat atque identidem
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |