Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
baiulas. (6) Avete interim ambo atque in corporali durante ieiunio, quod vitia comprimit et mentem elevat, fortes estote ac litterarum pariter et virtutum studio animam sobriam impinguate.
217. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Innsbruck
[Stams], 9. März 1652
Stephani schickt dem Abt einen Brief aus Raitenhaslach, der nach Stams gelangte.
Dieser war freilich an Pater Eugen aus Salem gerichtet, doch Stephani schickt ihn
dem Abt, weil er wohl das Provinzialkapitel betrifft. Stephani hofft auf eine
baldige Rückkehr des Abtes. Außerdem wartet Stephani auf die Privilegien, die sich
auf die sieben Altäre der Kirche beziehen. Stephani wünscht genauere Angaben durch
den Abt.
(1) Delatae sunt ad monasterium nostrum nudiustertius hisce meis adiunctae, quas e domo Raittenhaslacensi emenatas existimo, quae cum patrem Eugenium Salemitanum, cui inscriptae sunt, hic non offenderint, visum est eas destinare reverendissimae pietati vestrae, quod haud dubie aliqua contineant proxime futurum provinciale capitulum concernentia. (2) Quod in votis ego dies et noctes gero, illud est, ut brevi excipere nobis liceat repatriantem ad caulam gregis pastorem, ad filios patrem, ad cymbae Stambsensis gubernacula nauarchum, gratumque mihi prae omnibus novis et Mercurii relationibus fuerit, si inaudiero reverendissimam pietatem vestram iugum oneris sui superasse et collum fortiter subduxisse camerae Oenipontanae laboriosis honoribus, utinam corpori animaeve olim profuturis. (3) Cum desiderio hactenus exspectaveram nobiles illas indulgentias stationum pro septem altaribus basilicae nostrae noviter impetratas, quae si in hoc sanctiore ieiunio quadragesimae publici iuris factae fuissent, permagnae forsitan devotionis fomitem subministrassent. (4) Num pro more ordinis fulmen excommunicationis in palmarum a me detonari debeat, an vero tam huius proclamatio, quam substantiarum traditio in cenam usque dominicam differri (qua reverendissimam pietatem vestram indubitanter videre speramus) certiorem me reddet reverendissimae pietatis vestrae nutus aut littera, in cuius exspectatione has claudo simulque reverendissimam pietatem vestram supremi numinis providentiae obnixius commendo.
218. Stephani an Georg Nussbaumer in Salzburg
[Stams], 9. März 1652
Stephani antwortet nun endlich auf drei Briefe, die ihm Nussbaumer geschrieben hat.
Der Grund für sein verspätetes Schreiben sind die vielen neuen Aufgaben, die er hat,
seitdem Abt Gemelich Präsident der Kammer ist. Stephani hat sich bei Abt Gemelich
dafüreingesetzt, dass man Nussbaumer Wein zukommen lässt, da dieser das Salzburger
Bier nicht vertrage. Doch der Abt lehnte alle Bestrebungen ab. Er ließ sich
höchstens zu ein paar Erholungstagen in Stams überreden.
(1) Tandem aliquando, inquies, responsum venit ad ternas mearum. (2) Ita est: Tarde
festinat calamus meus. (3) Remoram iniciunt multa et prope
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |