Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous page

Next page

-- F9v --

debito obligationis et observantiae meae paucula perscriberem. (2) Aurigae Georgii Praun Siltzensis heri ex Athesi reduces attulerunt litteras a patre Ioanne,[ERROR: no reftable :] patre Ioanne] Gemeint ist Pater Johannes Schnürlin. Maisensi nunc operario, quas hic signatas et clausas reverendissimae pietati vestrae transmitto.

(3) Cum iis aliam accepi epistulam, fratri Abrahamo[ERROR: no reftable :] fratri Abrahamo] Gemeint ist Bruder Abraham Roth (vgl. Album Stamsense Nr. 450). directam a cognata sua moniali Meranensa, qua illi denuntiatur periculosa aegritudo matris suae letaliter decumbentis et in ultima iam paene mortis alea constitutae, quae suamet opinione et testimonio vitam diu amplius prorogare nequaquam possit; quippe quae ex infernis partibus hydrope tumeat, superne vero phtisi propemodum iam sit consumpta. (4) In hac sua aegritudine (ut praefata monialis scribit) iugiter ac ferme incessanter desiderat ad ultimam suae voluntatis dispositionem coram eo faciendam; quocirca etiam in praedictis litteris instantissime petitur, ut is exorata et obtenta reverendissimae pietatis vestrae licentia itinere maturato Meranum contendat ultimum vale matri facturus et pios eius manes (dispositis rebus omnibus) Deo commendaturus. (5) Sed nam sera nimis videtur esse isthaec petitio; cum nam litterae memoratae mense iam praeterito (scilicet 27. Aprilis) scriptae et signatae sint, plus quam probabilis coniectura est eam interea temporis inter tam graves hydropisis ac phtiseos conflictus pridem fatum suum clausisse.

(6) Transmissas a medico pillulas pater Edmundus[ERROR: no reftable :] pater Edmundus] Gemeint ist Pater Edmund Quaranta. hodie summo mane sumpsit, quae, ut opinor, effectum optatum dabunt, utpote trina ut minus operatione iam perfunctae. (7) Atque his me et ceteros filios una omnes reverendissimae pietati vestrae submisse commendo.

19. Stephani an Paul Weinhart in Innsbruck [Stams], 31. Mai 1644 Stephani bedankt sich für die jüngst erfahrene Gastfreundschaft im Hause Weinharts und schämt sich, diese nicht gebührend vergelten zu können. Seit seiner Rückkehr aus Hall hat Stephani gesundheitliche Probleme, ständiger Durst und Magenschmerzen quälen ihn. Er wünscht sich einen Schluck des neulich bei Weinhart getrunkenen Weines. Ad dominum Paulum Weinhart, medicum Oenipontanum, physicum monasterii nostri, 31. Maii 1644. Nobilis, clarissime et excellentissime domine

(1) Humanitas ac beneficentia, quam nuper in aedibus dominationis vestrae expertus sum, memoriam mihi benefactoris identidem ingerit atque ad gratitudinem exstimulat. (2) Verum cum ex tribu sim paupertina, non habeo, quod pro beneficiis tantis umquam possim reponere. (3) Interim tamen solari me potest illud comici dicentis magnam partem gratitudinis esse beneficium agnovisse.[ERROR: no reftable :] magnam ... agnovisse] Dieses Sprichwort hat Stephani schon einmal (ep. 3,2) zitiert. (4) Ego

Previous page

Next page


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic