Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous page

Next page

-- F79v --

quove liber uterque pretio veneat; optaremus nam hosce prae aliis quam primum ad manus habere. (5) Interim, dum responsum exspecto, salvere te iubeo ac laetum tibi apprecor Alleluia.

196. Stephani an seinen Bruder, Prior Laurentius Stephani in Wilten [Stams], 23. April 1651 Als Stephani erfuhr, dass eine Stamser Magd, die Tochter des Wiltener Müllers, nach Wilten geht, ließ er sie noch ein wenig warten, um einen Brief an seinen Bruder zu verfassen. Darin verzeichnete er diejenigen, die im letzten Jahr der Bruderschaft beigetreten sind. Wenn Laurentius will, dass sein Bruder weitere Leute anwirbt, soll er neue Formulare schicken. Stephani hat alle bis auf zwei aufgebraucht. Ad fratrem meum germanum Laurentium Wilthinensem priorem, 23. Aprilis 1651. Admodum reverende in Christo, clarissime domine, dignissime prior Germanam salutem et prompta fraternitatis obsequia

(1) Harum exhibitricem, molitoris vestri filiam ac monasterii nostri ancillam, cum Wilthinam iam iam abiturientem intelligerem, tantisper exspectare iussi, dum in scedula conscribere possem perbreve syllabum eorum, quos ab anni circiter spatio perpetuo intemeratae Virginis psalterio addixeram. (2) Illud igitur schediasma mitto, cui litteras alias ob angustiam temporis exarare non licuit. (3) Quodsi admodum reverendae dominationi vestrae libeat per me plures adhuc porro sanctissimae huic societati adiungere, laxabo retia, quantum potero, modo reverenda admodum dominatio vestra ne desit, sed novas iterum schedas mihi submittat, qui posthabitas omnes distribui ad usque duas. (4) Ac hisce plurimam apprecans salutem fratri me fratrem studiose commendo.

197. Stephani an Alphons Stadlmair, Professor für Theologie in Salzburg Stams, 22. April 1651 Stadlmair hat beim Richter von Stams einen Brief hinterlegt, den Stephani nach seiner Rückkehr aus Bayern erhalten und gleich an den Abt weitergeleitet hat. Der Abt hat sich die Sache lange überlegt, kann aber nicht auf den Handel eingehen. Die Mittel des Klosters sind durch die jährlichen Abgaben und den Bau des neuen Gebäudes erschöpft, außerdem geht es weder der Landeskasse noch der Saline in Hall gut, was nun auch die Einheimischen zu spüren bekommen. Wenn Stadlmair einen Besuch in Stams machen möchte, freut sich der Abt, der gerne über das Geschäft sprechen möchte, wenn er auch finanziell nicht helfen kann. Ad reverendum admodum patrem Alphonsum Stadlmair, theologiae professorem in Salzburg, 22. Aprilis [1651]. Admodum reverende, religiose et clarissime pater ac domine

(1) Fasciculum litterarum, quem reverenda admodum pietas vestra in nupero suo transitu penes iudicem nostrum deposuerat mihi tradendum, postridie reditus nostri ex Bavaria reverendissimo meo[ERROR: no reftable :] reverendissimo meo] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. ad manus rite consignavi, qui tam copias capitalium, quam schediasmata censuum scrutatus volvit singula ac revolvit totumque negotium[ERROR: no reftable :] negotium] Es handelt sich wohl um eine kostspielige Studienangelegenheit, in der sich der Professor die Hilfe des Stamser Abtes erhofft hatte. eius conditionis invenit, ut gratificari petentibus, quantumvis pronissime vellet, nulla ratione posset. (2) Praeterquam nam quod redditus monasterii nostri ultra contributiones annuas et sumptus novi aedificii, quod iam

Previous page

Next page


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic