Welcome to PhiloLogic  
   home |  the ARTFL project |  download |  documentation |  sample databases |   
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Previous page

Next page

-- F73r --

Ad abbatem Schönthalensem Christophorum, mense Martio anno 1650. Reverendissime in Christo pater, amplissime praesul, colendissime domine domine Praeter demissam salutem exiguas meas preces et duo minuta exilium obsequiorum meorum

(1) Epistulam amplissimae dominationis vestrae non pridem ad me directam Oeniponto rite obtinui, cui has perbreves repono. (2) Quod amplissima dominatio vestra iudicat negligendum amplius haud esse, quin hoc anno capitulum sive coetus abbatum congregationis nostrae convocetur et indicatur, idem aliorum paene omnium praesulum sensus est, nisi quod solus fere reverendissimus Caesariensis [ERROR: no reftable :] reverendissimus Caesariensis] Gemeint ist Abt Georg IV. Müller von Kaisheim. in contrarium abeat, qui nuperrime primum in Stambs perscripsit sibi e re prorsus non videri, ut huiusmodi conventus capitularis hisce adhuc temporibus urgeatur, ob eam praecipue rationem, quod durantibus ubique miseriis et statu coenobiorum nihilo adhuc meliorato impossibile sit, ut totius congregationis antistites in persona omnes compareant, hoc autem nisi fiat, effectus desideratus ac solidus sperari nullatenus possit. (3) Civitatem Constantiensem, quam amplissima dominatio vestra congregandis patribus accommodam arbitratur, reverendissimus dominus Salemitanus[ERROR: no reftable :] reverendissimus ... Salemitanus] Gemeint ist Abt Thomas II. Schwab von Salem. aliique nonnulli fere improbant ac dissuadent, potissimum ob vicinos ministros episcopales regularium actionibus plus aequo plerumque intentos ac infensos. (4) Ceterum quia super isto negotio neque Helvetiae et Alsatiae neque etiam Bavariae praesules mentem suam hactenus vel verbo aperuerunt, nihil etiamnum a reverendissimo meo sive de loco sive de conveniendi tempore determinatum est aut constitutum.

(5) Porro quod amplissima dominatio vestra subvereri se scribit, animum reverendissimi mei erga se nonnihil forsitan obnubilatum, assecuro amplissimam dominationem suam nihil penitus talis nubeculae in pectus memorati domini abbatis mei hactenus irrepisse, qui sicut nullam ansam se accepisse fatetur, affectum iniquiorem concipiendi, ita quoque se causam non dedisse existimat, talem contra se scrupulum suspicionemve formandi, de neglecta aut denegata ad plures amplitudinis vestrae epistulas responsione nihil sibi conscius. (6) Quare amplissima dominatio vestra metum hunc ponere ac de favore et affectu pristino reverendissimi mei bene confidere non desistat. (7) Atque hisce raptim deproperatis amplissimae dominationi vestrae me cum salute humili studiose commendo.

179. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Bozen [Stams], 30. April 1650 Am Tag nach der Abreise des Abtes nach Bozen kam einer aus dem Gefolge der Erzherzogin Anna nach Stams, um hier die erste Tonsur zu erhalten. Er hatte Empfehlungen der Erzherzogin und des Bischofs von Brixen bei sich. Stephani hat ihn ehrenvoll aufgenommen und versprochen, ihm eine Antwort zu geben, sobald Abt Gemelich zurück sei. Der Schreiber von Stams liegt schon seit acht Tagen krank darnieder. Zudem ist ihm noch ein eben geborener Sohn verstorben. Der Novize Georg Fischer bittet darum, entlassen zu werden. Ad abbatem nostrum Bolzani pro patria negotiantem, 30. Aprilis 1650. Reverendissime in Christo pater, observandissime domine domine



Previous page

Next page


Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
Powered by PhiloLogic