Welcome to PhiloLogic |
home | the ARTFL project | download | documentation | sample databases | |
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae].
rursum instituat adlecto sibi in consortium et partem operis alio quodam ordinis coabbate, qui negotii expeditionem iuvet ac roboret. (6) Sin reverendissima et amplissima dominatio vestra magis proficuum arbitretur visitationem hanc postremam institui non tantum ex munere sui vicariatus provincialis, sed etiam nomine et auctoritate nostrae congregationis, spondet reverendissimus meus se litteras commissionis cum plena potestate mox transmissurum, quamprimum rescierit eas ab amplitudine vestra desiderari et viam noverit, qua dirigendae. (7) Atque haec sunt, quae reverendissimae et amplissimae dominationi vestrae in absentia reverendissimi mei Oeniponte inter negotia publica versantis intimanda habui, cui post demississimam salutem benedictionum et gratiarum cumulum precor ab eo, a quo est omne donum et omne datum optimum.
164. Stephani an seinen Bruder, Prior Laurentius Stephani in Wilten
Stams, 17. Juli 1649
Vor zwei Tagen ist zugleich mit Laurentius’ Brief auch der Indische Rabe angekommen,
über den sich der Abt besonders freute, v.a. weil es gerade die Zeit des allgemeinen
Aderlasses war, in der Zerstreuung nötig ist. In Wilten war der Rabe nicht so
willkommen. Stephani bedauert es, dass sein Bruder unter so großer Arbeitslast zu
leiden hat. Er hofft, dass er ihn bald in Stams besuchen kommt.
(1) Litteras admodum reverendae dominationis vestrae mihi relator harum ante biduum fideliter praesentavit et cum iis rarum sane ac paucis visum vel cognitum animal, corvum Indicum, munus reverendissimo meo[ERROR: no reftable :] reverendissimo meo] Gemeint ist Abt Bernhard Gemelich. perquam gratum. (2) Et commodum quidem accidit, ut ales ista multicolor eo tempore adferretur, quo idem reverendissimus meus phlebotomiam celebrabat, in qua maxime quaeruntur obiecta exhilarantia. (3) Conventualibus porro vestris non aeque omnibus acceptum fuisse hoc genus volucris minime miror, id enim in communitatibus solemne non notum est. (4) Condoleo admodum reverendae dominationi vestrae intelligens diversis eam affectionibus morbidis hoc anno subigi et post complurium hebdomadum ophthalmiam, nunc in pedibus anagriari. (5) Dubitare non possum infirmitatibus huiuscemodi causam dare multiiuges occupationes, quibus admodum reverenda dominatio vestra semet non tam onerat quam obruit. (6) Precor interea ex corde et animo, ut ab iis ocius respiret et convalescat fratremque suum in solitudine Stambsensi diebus canicularium invisat et recreet. Ita vovi in Stambs etc.
165. Stephani an Abt Bernhard Gemelich in Obladis
[Stams], 17. Juli 1649
Gestern kam ein Brief des Subpräfekten von Petersberg, in dem es wohl um den Zehent
in Ötz geht, weswegen Stephani den Brief gleich weiterleitet. Gestern kamen Abt
Iongelinus und sein Bruder auf dem Weg nach Innsbruck im Stams an. Weil Stephani
aber wusste, dass der Erzherzog [Ferdinand Karl] sich in Telfs befindet, riet er
ihnen, diesen Weg zu nehmen. Weil die Wege des Erzherzogs jedoch nicht vorauszusagen
sind, befürchtet Stephani, dass er zur Jagd auch nach Stams kommen wird, auch wenn
Herr von Triempach neulich etwas anderes schrieb. Der Richter gab Stephani über die
Verlegung des Festgottesdienstes bescheid, es wurde heute bereits nach der Predigt
verkündet.
Stephani, Benedikt; 1613–1672 (1613–1672) [1640], Copiae Litterarum ad diversos ab anno Christi 1640, versio electronica (), 272 folia, Ed. Schaffenrath, Florian [word count] [stephani-b-copiae]. |